background image

The “pull-out loop” on the shoulder band was created to hold a 

connector from the energy-absorbing lanyard.  In case of a fall on a 

Y-lanyard this loop will pull out and eliminate the risk of the energy 

absorber not working. 

The webbing tool loops on the belt are for carrying and securing tool 

bags and tool lanyards. 

The two “pockets” on the belt were created to clip in carabiners or 

specially designed carrier clips. These two pockets are not for carrying 

heavy products or tools.  They were created for easily clipping your 

tools up to 10kg and carrying lightweight items when, for instance, aid 

climbing. 

Fall arrest pull out label 

Our harnesses have a pull out label, as is required by the CSA Z259.10 

standard.

The indicator will be seen when a force of 4kN has been applied. 

When the label is showing, do not use the harness anymore. 

“A” Labels 

The letter A for the Dorsal and A or A/2 for the Sternal D-ring(s) are to 

point out that the D-ring is suitable for a fall arrest system as per CE 

standard. 

“H” Stretch 

After a fall has occurred, it is important to know that the “H” stretch of 

the harness is less then 30cm, depending how the harness was adjust-

ed. This information is important to calculate the free-fall clearance. 

Work Positioning restrictions 

When using the belt for work positioning, it is important that the an-

chor point is maintained at or above waist level, lanyards are kept taut, 

and free movement is restricted to a maximum of 0.6 m. 

If using the D-rings on the side, use both together as a pair.

Suspension intolerance 

Suspension intolerance is a condition in which a person is suspend-

ed in a harness can experience certain unpleasant symptoms when 

suspended for too long.  The body is not tolerant of being in an upright 

position and motionless at the same time. This can result in nausea, 

breathlessness, disrupted vision, numbness, and other symptoms that 

could lead to serious injury.  Moving both legs periodically while sus-

pended upright works to circulate blood back to the heart and reduce 

risk.  If unconscious, rescue needs to happen immediately.

Supervision

 

Under certain circumstances where a person is temporarily using a 

PPE against falling a competent and/or trained person could supervise 

the user.

Read the manual and keep it 

Keep the user instructions/information accessible as a permanent 

record on- and off-site. Keep a copy of the manual with the product at 

all times. 

Warranty

Equipment offered by Eyolf Inc. are warranted against factory defects 

in workmanship and materials for a period of three years from date 

of installation or use by the owner, provided that this period shall not 

exceed three years from the date of manufacturing (see label on prod-

uct). Upon notice in writing, Eyolf Inc. will promptly repair or replace all 

defective items. Eyolf Inc. reserves the right to elect to have any defec-

tive item returned to its plant for inspection before making a repair or 

replacement. This warranty does not cover equipment 

damages resulting from abuse, damage in transit, or other damage be-

yond the control of Eyolf Inc. This warranty applies only to the original 

purchaser and is only one of applicable to Eyolf products, and is lieu of 

all other warranties, expressed or implied.

Équipement de protection individuelle contre les chutes d’une hau-

teur.

Exigences générales relatives aux instructions d’utilisation, d’entretien, 

d’examen périodique, de réparation, de marquage et d’emballage 

selon EN 365:2004 

Nous vous remercions d’utiliser un produit Eyolf.  Nous faisons tout 

notre possible pour nous assurer que les informations fournies dans 

ce manuel sont exactes lors de la publication. Toutefois, nous ne ga-

rantissons pas que ces informations resteront à jour, car de nombreux 

produits et techniques changent au fil du temps.

Alpinisme, escalade, spéléologie, travail en hauteur et autres activités 

connexes sont intrinsèquement dangereuse en raison de facteurs 

extérieurs et de risques cachés. Ne pas comprendre ni prendre des 

précautions et éliminer ces risques peut entraîner des blessures 

graves et la mort.

En cas de doute, n’utilisez pas le produit!

Contactez-nous si vous avez des questions ou des soucis.

Avertissement

Condition médicale

Il faut bien comprendre que travailler en hauteur et l’utilisation de 

l’équipement pour ce faire implique une certaine quantité d’effort 

physique et mental. Certaines conditions médicales sont une con-

tre-indication définitive à un usage sans risque de l’équipement et du 

travail en hauteur.

Formation

Une formation et une évaluation de compétences sont indispensables 

avant l’utilisation de ce produit.

Les utilisateurs doivent être conscients des limitations, des précau-

tions à prendre et des dangers d’une mauvaise utilisation.

Évaluation des risques - plan de sauvetage

Une évaluation de risque et un rapide plan de sauvetage devraient 

être établis au préalable avant toute activité effectuée en hauteur.

Par exemple, si l’évaluation de risque effectuée avant le début du 

travail montre que le chargement dans le cas d’une utilisation par-des-

sus un rebord est possible, des précautions appropriées doivent être 

prises.

Il en va de même pour faire face à toute urgence pouvant survenir 

pendant le travail/l’activité. Dépendre de l’équipe locale de secours 

n’est pas un plan de sauvetage et pourrait vous causer de graves en-

nuis, car il se pourrait qu’ils prennent trop de temps ou ne soient pas 

en mesure d’effectuer un sauvetage. 

Ayez à votre disposition un plan de sauvetage convenable!

Réparations

 

N’effectuez aucune alternance ou ajout au produit sans avoir au 

préalable le consentement écrit du fabricant. Les réparations doivent 

seulement être effectuées conformément aux procédures du fabri

-

cant.

Sans consentement, toute réparation ou altération doit être effectuée 

par le fabricant.

Utilisation prévue 

Le produit a été testé pour une utilisation spécifique, n’utilisez pas le 

produit d’une autre manière que celle indiquée sans le consentement 

du fabricant.

EPI

 

EPI est synonyme d’équipement de protection individuelle, et dans 

le cas de ce produit, cela signifie qu’il doit être fourni à un utilisateur 

individuel.

Force

Les forces indiquées se réfèrent au produit testé à neuf et se révélant 

être conforme aux méthodes d’essai du fabricant ou aux normes 

adéquates. Tout poids et mesure sont approximatifs.

FR

Summary of Contents for Leith Rigger

Page 1: ...iking Leith Rigger Full Body Harness EYOLF Inc PO Box 418 Fergus ON N1M3E2 CANADA Tel 1 519 787 1581 Fax 1 519 787 3746 Email info Eyolf ca Web www Eyolf ca Document A100 A120 Viking manual rev18 2777...

Page 2: ...Z259 10 2018 Standards applied Size A B C Sizevariation M XL L 3XL XS M W Hininches 32 38 34 44 40 48 W Hincm 81 96 86 112 102 122 Catagory size Small Medium Large Fastlock F or Autolock A For more i...

Page 3: ...Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Buckle Figure 5 Fast Lock Buckle Figure 6 Carabiner Figure 7 Quick Link...

Page 4: ...Figure 12 Figure 13 Figure 14 Figure 15 Figure 16 Figure 17 Figure 8 How to don a Leith Figure 10 Figure 11 Figure 9...

Page 5: ...Figure 25 Figure 26 Figure 27 Figure 18 Figure 19 Figure 20 Figure 21 Figure 22 Figure 23 Figure 24 How to don a Viking Class A Class D Class P Class L Figure...

Page 6: ...ge of 5 5 to 8 5 You can use a front loading washing machine but first place the product in a washing bag to protect against mechanical damage Rinse properly in clean cold water and if needed to disin...

Page 7: ...the clearance C C F D H S Markings and or symbols On our label you will find Product name Product number example G10 and assembly 060 Length of the lanyard B Colour of the product B stands for Blue D...

Page 8: ...the control of Eyolf Inc This warranty applies only to the original purchaser and is only one of applicable to Eyolf products and is lieu of all other warranties expressed or implied quipement de prot...

Page 9: ...ues V rifier la compatibilit du connecteur V rifier l tat des composants de protection Entretien Gardez le produit toujours propre et sec Tout exc s d humidit doit tre enlev avec un chiffon propre et...

Page 10: ...voir dessin Sangle ascendante thoracique Si une sangle ascendante thoracique Eyolf CAS est fournie avec le harnais voir les d tails sur le dessin sur la fa on de fixer l ascendeur thoracique sur le h...

Page 11: ...competencia son esenciales antes de utilizar este producto Los usuarios deben ser conscientes de las limitaciones precauciones y los peligros del uso indebido Evaluaci n de riesgos plan de rescate Una...

Page 12: ...vida til puede variar de un lapso de diez a os a un solo uso en circunstancias extremas por ejemplo un entorno altamente qu mico una ca da grave etc La luz UV incluy endo la luz solar reducir la vida...

Page 13: ...eliminar el riesgo de que el absorbedor de energ a no funcione Los bucles de correas para herramientas que se colocan en el cintur n son para transportar y asegurar las bolsas de herramientas y las cu...

Page 14: ...orden getest Controleer de afzonderlijke handleidingen van elk item en verifieer of ze samen kunnen worden gebruikt Veilig gebruik Wanneer u op een hoogte werkt of andere gelijkaardige activiteiten zo...

Page 15: ...het sternale of dorsale bevestigingspunt aangeduid met de letter A op het lichaamsharnas overeenkomstig EN 361 Dit volledig lichaamsharnas is het enige ges chikte type voor gebruik in een anti valsyst...

Page 16: ...lijkertijd in een rechtopstaande positie en bewegingsloos zijn Dit kan leiden tot misselijkheid kortademigheid verstoord zicht gevoelloosheid en an dere symptomen die kunnen leiden tot ernstige verwon...

Page 17: ...yskania dalszych informacji Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi wzrokowo czy produkt jest sprawny i dzia a prawid owo Je li zostan znalezione jakiekolwiek w tpliwo ci nie u ywaj produktu i wycofaj go...

Page 18: ...ci gnij pasy poci gaj c je do przodu i odsuwaj c od cia a Krok 4 Poci gnij pasy piersiowe nad g ow i wyreguluj paski Nie ci gnij ich zbyt mocno delikatnie ciasno jest dobrze Krok 5 Doci gnij paski na...

Page 19: ...anie musi nast pi natychmiast Nadz r W pewnych okoliczno ciach gdy osoba tymczasowo u ywa OI przed upadkiem kompetentna i lub wyszkolona osoba mo e nadzorowa u ytkownika Zapoznaj si z instrukcj i zach...

Page 20: ...ECTION RECORD YEAR 4 INSPECTION RECORD DATE RESULT INSPECTOR SIGNATURE YEAR 5 INSPECTION RECORD DATE RESULT YEAR 6 INSPECTION RECORD YEAR 7 INSPECTION RECORD DATE RESULT INSPECTOR SIGNATURE YEAR 8 INS...

Page 21: ...hing cut worn coloured or disorderd threads Check attachment points deformation cracks wear corrosion burrs marks Check buckles deformation allignment cracks wear corrosion marks Check compatibility o...

Reviews: