background image

Adjusting Handle Position

1.  Do one of the following:

•  remove the wing nut and bolt securing the 

handle to the crutch (Detail “A”) or

•  push both handle locks IN (direction of arrow 

stamped on side of handle lock) (Detail “B”)

2.  Align the handle with the desired set of 

adjustment holes.  

 

Note: Quick Adjust Crutch – There will be an 
audible click when handle locks are fully  
engaged and secure. 

3.  If necessary, secure with wing nut and bolt.

4.  Repeat for other crutch. 

Adjusting the Leg Extension

Depress both snap buttons on the leg extension and 
allow them to snap through the desired adjustment 
holes on the crutch leg frame. Repeat for other crutch 
(Detail “C”).

EZee Life

EZe

e L

ife

Wing Nut

Crutch

Crutch 
Handle

Bolt

Adjustment Holes (1 of 5)

Detail “A” - Quick Change Crutch

Handle lock (In Locked Position)

Crutch

Arrow

Crutch Handle

Adjustment Holes (1 of 5)

Handle Lock (In Unlocked Position)

Detail “B” - Quick Adjust Crutch

Leg Extension

Snap Button

Crutch Leg 
Frame

Adjustment 
Hole

Detail “C” Leg Extension

CAUTIONS:

•  Use after proper training under the direction of your doctor or physical therapist
•  Replace crutch tips if worn
•  Keep hand grip wing nut tightened
•  Use extra caution on wet and slippery surfaces
•  Highest setting, armrest to floor: 45" – 53"
•  Patient height range : 5’2"- 5’10" 
•  Supports up to 300 Lbs

Rég

lag

e d

e la

 po

ign

ée

1.  Procédez de l’une des façons suivantes :

• retirez

 l’écrou

 à 

oreilles et

 le

 boulon

 qui

 fixent

 

la poignée à la béquille (détail « A ») ou 

• poussez

 les

 verrous

 de

 la

 poignée

 VERS

 

L’INTÉRIEUR

 (dans

 la

 direction

 indiquée

 par

 la

 

flèche sur

 le

 côté

 du

 verrou)

 (détail

 « 

B »)

2.  Alignez la poignée dans les trous de réglage 

désirés. 

 

Remarque :  Béquille

 à 

réglage rapide

 – 

Vous

 

entendrez un déclic lorsque les poignées sont 

pleinement enclenchées et solidement en place 

3.  

Au besoin,

 fixez

 à 

l’aide d’un

 écrou

 à 

oreilles et

 

d’un boulon.

4.  Répétez pour l’autre béquille. 

Rég

lag

e d

e l’

ext

ens

ion

 de

 la

 pa

tte

Enfoncez les boutons-poussoirs sur l’extension et 

laissez-les s’engager dans les trous de réglage désirés 

sur le cadre de la béquille. Répétez pour l’autre 

béquille (détail « C »).

Écrou à oreilles

Béquille

Poignée de 

la béquille 

Boulon

Trous de réglage (1 de 5)

Détail « A » – Béquille à changement rapide

Verrou de la poignée (en position verrouillée)

Béquille

Flèche

Poignée de la béquille

Trous de réglage (1 de 5)

Ver

rou de la poignée (en position déverrouillée)

Détail « B » – Béquille à réglage rapide

Extension de patte

Bouton à ressort

Cadre de la 

béquille

Trou de 

réglage

Détail « C » extension de patte

MIS

ES 

EN 

GAR

DE 

:

•  Utilisez

 après

 avoir

 reçu

 une

 formation

 adéquate

 sous

 la

 supervision

 d’un

 médecin

 ou

 d’un

 

physiothérapeute.

•  Remplacez

 les

 embouts

 de

 la

 béquille

 s’ils

 sont

 usés

•  Assurez-vous

 que

 l’écrou

 à 

oreilles de

 la

 poignée

 est

 bien

 serré

•  Utilisez

 avec

 prudence

 sur

 les

 surfaces

 mouillées

 ou

 glissantes

•  Hauteur

 maximale,

 appuie-bras

 au

 plancher

 : 

45 à

 53

 po

 (114

 à 

134 cm)

•  Écart

 de

 grandeur

 du

 patient

 : 

5 pi

 2

 à 

5 pi

 10

 (1,57

 m

 à 

1,78 m)

 

•  Limite

 de

 poids

 de

 300

 lb

 (135

 kg)

Reviews: