Adjusting Handle Position
1. Do one of the following:
• remove the wing nut and bolt securing the
handle to the crutch (Detail “A”) or
• push both handle locks IN (direction of arrow
stamped on side of handle lock) (Detail “B”)
2. Align the handle with the desired set of
adjustment holes.
Note: Quick Adjust Crutch – There will be an
audible click when handle locks are fully
engaged and secure.
3. If necessary, secure with wing nut and bolt.
4. Repeat for other crutch.
Adjusting the Leg Extension
Depress both snap buttons on the leg extension and
allow them to snap through the desired adjustment
holes on the crutch leg frame. Repeat for other crutch
(Detail “C”).
EZee Life
EZe
e L
ife
Wing Nut
Crutch
Crutch
Handle
Bolt
Adjustment Holes (1 of 5)
Detail “A” - Quick Change Crutch
Handle lock (In Locked Position)
Crutch
Arrow
Crutch Handle
Adjustment Holes (1 of 5)
Handle Lock (In Unlocked Position)
Detail “B” - Quick Adjust Crutch
Leg Extension
Snap Button
Crutch Leg
Frame
Adjustment
Hole
Detail “C” Leg Extension
CAUTIONS:
• Use after proper training under the direction of your doctor or physical therapist
• Replace crutch tips if worn
• Keep hand grip wing nut tightened
• Use extra caution on wet and slippery surfaces
• Highest setting, armrest to floor: 45" – 53"
• Patient height range : 5’2"- 5’10"
• Supports up to 300 Lbs
Rég
lag
e d
e la
po
ign
ée
1. Procédez de l’une des façons suivantes :
• retirez
l’écrou
à
oreilles et
le
boulon
qui
fixent
la poignée à la béquille (détail « A ») ou
• poussez
les
verrous
de
la
poignée
VERS
L’INTÉRIEUR
(dans
la
direction
indiquée
par
la
flèche sur
le
côté
du
verrou)
(détail
«
B »)
2. Alignez la poignée dans les trous de réglage
désirés.
Remarque : Béquille
à
réglage rapide
–
Vous
entendrez un déclic lorsque les poignées sont
pleinement enclenchées et solidement en place
3.
Au besoin,
fixez
à
l’aide d’un
écrou
à
oreilles et
d’un boulon.
4. Répétez pour l’autre béquille.
Rég
lag
e d
e l’
ext
ens
ion
de
la
pa
tte
Enfoncez les boutons-poussoirs sur l’extension et
laissez-les s’engager dans les trous de réglage désirés
sur le cadre de la béquille. Répétez pour l’autre
béquille (détail « C »).
Écrou à oreilles
Béquille
Poignée de
la béquille
Boulon
Trous de réglage (1 de 5)
Détail « A » – Béquille à changement rapide
Verrou de la poignée (en position verrouillée)
Béquille
Flèche
Poignée de la béquille
Trous de réglage (1 de 5)
Ver
rou de la poignée (en position déverrouillée)
Détail « B » – Béquille à réglage rapide
Extension de patte
Bouton à ressort
Cadre de la
béquille
Trou de
réglage
Détail « C » extension de patte
MIS
ES
EN
GAR
DE
:
• Utilisez
après
avoir
reçu
une
formation
adéquate
sous
la
supervision
d’un
médecin
ou
d’un
physiothérapeute.
• Remplacez
les
embouts
de
la
béquille
s’ils
sont
usés
• Assurez-vous
que
l’écrou
à
oreilles de
la
poignée
est
bien
serré
• Utilisez
avec
prudence
sur
les
surfaces
mouillées
ou
glissantes
• Hauteur
maximale,
appuie-bras
au
plancher
:
45 à
53
po
(114
à
134 cm)
• Écart
de
grandeur
du
patient
:
5 pi
2
à
5 pi
10
(1,57
m
à
1,78 m)
• Limite
de
poids
de
300
lb
(135
kg)