Käyttö- ja huolto-ohje
TURVALLISUUSOHJEITA
Sivu vii
Tämä ohjekirja on suunniteltu auttamaan ajoneuvon kunnossapidossa valmistajan laatimien ohjeiden mukaisesti.
Näiden ohjeiden ja vianmääritysmenetelmien noudattaminen varmistaa, että ajoneuvosi saa parhaan mahdollisen
huollon. Seuraavia ohjeita on noudatettava tarkasti tapaturmien ja/tai omaisuusvahinkojen välttämiseksi:
YLEISTÄ
Monia ajoneuvoja käytetään muuhunkin kuin niiden alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. Siksi on mahdotonta ennustaa
ja varoittaa kaikista mahdollisista olosuhteista, joita käyttäjä voi kohdata. Mitkään varoitukset eivät voi korvata
maalaisjärkeä ja varovaista ajotapaa.
Maalaisjärki ja hyvät ajotavat estävät onnettomuuksia ja tapaturmia paremmin kuin kaikki varoitukset ja ohjeet
yhteensä.Valmistaja suosittelee lämpimästi, että kaikki ajoneuvon käyttäjät ja huoltohenkilöstö lukevat koko
käyttöohjeen ja kiinnittävät erityishuomiota käyttöohjeen NOUDATA VAROVAISUUTTA- ja VAROITUS-kohtiin. Lisäksi
suosittelemme, että henkilöstö ja muut ajoneuvon kuljettajat tekevät samoin.
Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä
lähimpään edustajaan tai kirjoita tämän julkaisun takakannessa olevaan osoitteeseen, kuoreen huomautus: Product
Service Department.
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa mallia ilman ennakkovaroitusta ja ilman, että samoja muutoksia on tehtävä aikai-
sempiin saman mallin laitteisiin.
Valmistaja ei ole vastuussa tässä käsikirjassa olevista virheistä tai vahingoista ja vaurioista, jotka johtuvat tässä käsikir-
jassa annettujen ohjeiden noudattamisesta.
Ajoneuvo on tämänhetkisten voimassa olevien turvallisuus- ja käyttöstandardien vaatimusten mukainen.
Ajoneuvot on suunniteltu käytettäväksi muualla kuin ajotiellä. Ne eivät ole Yhdysvaltain liikennelain ja
moottoriajoneuvojen turvallisuusvaatimusten mukaisia eikä niitä ole tarkoitettu käytettäväksi yleisillä kulkuteillä. Jotkut
yhteisöt voivat sallia näiden ajoneuvojen rajoitetun käytön yleisillä kulkuväylillä paikallisten viranomaisten suostumuk-
sella.
Varmista, että sähkökäyttöisten ajoneuvojen sähkölaitteet on maadoitettu suoraan akun miinusnapaan (-).
Älä
koskaan maadoita runkoon tai alustaan.
Tarkasta ajoneuvon istumapaikkojen lukumäärä kohdasta TEKNISET TIEDOT.
Älä koskaan tee ajoneuvoon sellaisia muutoksia, jotka muuttavat ajoneuvon painon jakautumista, heikentävät
vakautta tai kasvattavat nopeutta yli valmistajan määrittelemän nopeusrajoituksen.
Tämän kaltaiset muutokset
voivat aiheuttaa vakavia onnettomuuksia tai johtaa jopa kuolemaan. Muutokset, jotka kasvattavat suurinta sallittua
nopeutta ja/tai kantokykyä pidentävät pysähtymismatkaa ja voivat heikentää ajoneuvon vakautta. Älä tee tällaisia muu-
toksia. Valmistaja kieltää, eikä ota minkäänlaista vastuuta, edellä mainitun kaltaisista tai muista muutostöistä, jotka
voivat vaikuttaa ajoneuvon käyttäytymiseen ratkaisevasti.
Ajoneuvot, jotka pystyvät kulkemaan suuremmilla nopeuksilla, joutuvat noudattamaan golfkentällä ajoneuvoille
määriteltyjä nopeusrajoituksia. Lisäksi nopeutta on rajoitettava sääolosuhteiden ja maaston mukaan järkevästi.
YLEISTÄ LAITTEEN KÄYTÖSTÄ
Käytä ajoneuvoa vastuuntuntoisella tavalla ja huolehdi, että se on turvallinen käyttää.
Lue ja huomioi kaikki varoitukset ja toimintaohjeet ajoneuvoon kiinnitetyistä kilvistä.
Noudata kaikkia turvallisuusmääräyksiä, joita ajoneuvon käyttöalueella on annettu.
Mukauta ajonopeus huonon maaston tai olosuhteiden mukaiseksi.
Summary of Contents for INDUSTRIAL 1000 2004
Page 8: ...Page vi TABLE OF CONTENTS Owner s Manual and Service Guide...
Page 12: ...Owner s Manual and Service Guide SAFETY INFORMATION Page x Notes...
Page 43: ...Page 27 GENERAL SPECIFICATIONS Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS...
Page 50: ...Page 34 Owner s Manual and Service Guide GENERAL SPECIFICATIONS Notes...
Page 51: ...Page 35 Owner s Manual and Service Guide WARRANTY LIMITED WARRANTIES...
Page 54: ...Page 38 Owner s Manual and Service Guide WARRANTY Notes...
Page 56: ...Page 40 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 58: ...Page 42 Owner s Manual and Service Guide DECLARATION OF CONFORMITY Notes...
Page 59: ...Appendix A 1 LABELS AND PICTOGRAMS Owner s Manual and Service Guide LABELS AND PICTOGRAMS...
Page 72: ...Sivu vi SIS LLYSLUETTELO K ytt ja huolto ohje...
Page 76: ...K ytt ja huolto ohje TURVALLISUUSOHJEITA Sivu x Muistiinpanoja...
Page 107: ...Sivu 27 TEKNISET TIEDOT K ytt ja huolto ohje TEKNISET TIEDOT...
Page 114: ...Sivu 34 K ytt ja huolto ohje TEKNISET TIEDOT Muistiinpanoja...
Page 115: ...Sivu 35 K ytt ja huolto ohje TAKUU RAJOITETTU TAKUU...
Page 118: ...Sivu 38 K ytt ja huolto ohje TAKUU Muistiinpanoja...
Page 119: ...Sivu 39 K ytt ja huolto ohje YHDENMUKAISUUSJULISTUS YHDENMUKAISUUSJULISTUS VAIN EUROOPPA...
Page 120: ...Sivu 40 K ytt ja huolto ohje YHDENMUKAISUUSJULISTUS...
Page 121: ...Sivu 41 YHDENMUKAISUUSJULISTUS K ytt ja huolto ohje EI SAATAVILLA JULKAISUHETKELL...
Page 122: ...Sivu 42 K ytt ja huolto ohje YHDENMUKAISUUSJULISTUS Muistiinpanoja...
Page 123: ...Liite A 1 KILVET JA KUVAT K ytt ja huolto ohje KILVET JA KUVAT...