background image

Votre appareil 

/ Your device / Su dispositivo

Laser

Lidar

Láser

Capteurs

Sensors

Sensores

Bumpers

Bumpers

Parachoques

Capteurs

Sensors

Sensores

FR

ANÇAIS - ENGLISH - ESP

AÑOL

Bande anti-choc

Anti-collision strip
Tira antichoque

Bouton on/off

Power button
Botón de encendido

Retour en base et

indicateur de charge

Return to base and

charge indicator

Regrese a la base y

indicador de carga

Retour en base de chargement / 

Return to the charging base / Regrese a la base de carga

Appuyer brièvement sur ce bouton pour demander à votre robot de retourner sur sa base de chargement.

Briefly press this button to ask your robot to return to its charging base.
Presione brevemente este botón para pedirle a su robot que regrese a su base de carga.

Marche-arrêt et nettoyage automatique / 

On-off and automatic cleaning / Limpieza on-off y automática

Appuyer brièvement sur ce bouton pour démarrer le nettoyage automatique.

Appuyer quelques secondes sur ce bouton pour allumer ou éteindre le robot.

Briefly press this button to start automatic cleaning.

Press this button for a few seconds to turn the robot on or off.
Presione brevemente este botón para iniciar la limpieza automática.

Presione este botón durante unos segundos para encender o apagar el robot.

Pendant son cycle, appuyez brièvement sur l’un de ces deux boutons pour mettre en pause le nettoyage.

During its cycle, briefly press one of these two buttons to pause cleaning.

Durante su ciclo, presione brevemente uno de estos dos botones para pausar la limpieza.

Summary of Contents for Aqua connect x1200

Page 1: ...or your connected robot vacuum cleaner Bedienungsanleitung f r Ihren vernetzten Saugroboter manual de usuario de su robot aspirador conectado manuale utente per il tuo robot aspirapolvere connesso geb...

Page 2: ......

Page 3: ...onttherobotwith itemsthatburn suchascigarettes matches ashesandotheritems that may cause a fire Do not place items near the suction nozzles Do not use the product when the suction nozzle is blocked Cl...

Page 4: ...resione brevemente este bot n para pedirle a su robot que regrese a su base de carga Marche arr tetnettoyageautomatique On offandautomaticcleaning Limpiezaon offyautom tica Appuyer bri vement sur ce b...

Page 5: ...t bin release button Trampilla de vaciado de contenedores Capteur de murs Technologie FOLLWALLTM Wall sensor FOLLWALLTM technology Sensor de pared tecnolog a FOLLWALLTM Roue centrale Center wheel Rued...

Page 6: ...le sac n est pas install le logo clignote When the dust bag is full the logo is highlighted When the bag is not installed the logo flashes Cuando la bolsa para el polvo est llena el logotipo se resal...

Page 7: ...wer outlet La base de succi n debe colocarse contra una pared Enchufeelcargadorenlabasedelaaspiradorayluegoconecteel cargador a una toma de corriente Retirertouslesplastiquesetprotectionsenmousse de l...

Page 8: ...ent sur le bouton de retour en base pour lui demander de retourner sur sa base Before first use it is necessary to fully recharge your robot Before launching your robot make sure that there are no ite...

Page 9: ...ce is charging it is not possible to turn it off Pulse el bot n de encendido apagado del dispositivo durante unos segundos para encenderlo El indicador LED parpadear y luego se volver azul durante 5 s...

Page 10: ...rillar y aparecer una notificaci n en su aplicaci n Para garantizar el correcto funcionamiento de su dispositivo se recomienda cambiar r pidamente la bolsa una vez recibida la notificaci n Ouvrir le c...

Page 11: ...Se recomienda limpiarlos una vez al mes Nettoyer le tuyau du bac Clean the dust passage Limpiar el pasaje de polvo Nettoyer les capteurs du bac Clean the bin sensors Limpiar los sensores del dep sito...

Page 12: ...h from its housing D la vuelta al robot teniendo cuidado de no da ar el l ser al colocarlo Presione las muescas en la cubierta del cepillo principal y retire el cepillo de su alojamiento Nettoyer le f...

Page 13: ...es Afin de garantir le bon fonctionnement de votre produit les brosses lat rales doivent tre nettoy es au moins une fois par semaine et remplac es tous les 3 6 mois suivant la fr quence d utilisation...

Page 14: ...unebatterielithium ionrechargeable Afindeprofiterd une performanceoptimale il est recommand de recharger votre robot continuellement Si vous n utilisez pas votre robot pendant une longue p riode il e...

Page 15: ...agua presionando el bot n trasero 1 Ouvrir l habitacle du filtre en appuyant sur le loquet Open the filter housing by pressing the latch Abra la carcasa del filtro presionando el pestillo 2 Retirer le...

Page 16: ...ll the new mop and reinstall the kit on the water tank Retire el juego de trapeador del tanque de agua instale el trapeador nuevo y vuelva a instalar el juego en el tanque de agua 7 Afin d assurer la...

Page 17: ...tre site internet www eziclean com afin de b n ficier d une 3 me ann e de garantie offerte Don t forget to register your product on our website www eziclean com in order to benefit from a 3rd year of...

Page 18: ...ot per evitare che vengano risucchiate Pulireilprodottoquando non sotto carico Nonpiegareifiliomettere oggettipesantie otaglienti sulla macchina Questo prodotto un prodottodomesticointerno Non usare a...

Page 19: ...uo robot di tornare alla sua base di ricarica Automatischer Start Stopp und Reinigung Accensione spegnimento e pulizia automatici Dr cken Sie diese Taste kurz um die automatische Reinigung zu starten...

Page 20: ...ungsluke des Tanks Portello di drenaggio del serbatoio Wandsensor FOLLWALLTM Technologie Sensore a parete Tecnologia FOLLWALLTM Vorderrad Ruota centrale Seitenb rste Spazzola laterale Akku Batteria Ha...

Page 21: ...r Staubbeutel voll ist wird das Logo angezeigt Wenn die Staubbeutel nicht installiert ist blinkt das Logo Quando il sacchetto della polvere pieno il logo evidenziato Quando la borsa non installata il...

Page 22: ...vuoto deve essere posizionata contro una parete Inserisciilcaricatorenellabasedelvuotoepoiinserisciilcaricatore in una presa elettrica Entfernen Sie alle Kunststoffe und Schaumstoffsch tzer vom Ger t...

Page 23: ...irderautomatischwiederaufgeladen Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist kehrt er genau an die Stelle zur ck an der er aufgeh rt hat W hrend des Reinigungszyklus k nnen Sie auch kurz die Taste Zur ck...

Page 24: ...de di blu per 5 secondi Il robot ora attivo Premere nuovamente il pulsante on off per avviare la pulizia Quando il robot fermo premi il pulsante on off per alcuni secondi per spegnerlo L indicatore LE...

Page 25: ...raccomanda di cambiare rapidamente la borsa una volta ricevuta la notifica ffnen Sie den Deckel Aprire il coperchio ZiehenSieamKartongriffund nehmenSiedenBeutelheraus Tirarelamanigliadicartoneed estr...

Page 26: ...nda di pulirli una volta al mese Reinigen Sie die Verrohrung des Staubbeh lters Pulire i tubi del serbatoio Reinigen Sie die Sensoren in der Ablage Pulire i sensori nel vassoio Warnung Wenn sie den St...

Page 27: ...attenzione a non danneggiare il laser quando lo rimuovete Premere le tacche sul coperchio della spazzola principale e rimuovere la spazzola dal suo alloggiamento Reinigen Sie den Filter Pulire il filt...

Page 28: ...ole laterali Um sicherzustellen dass Ihr Produkt ordnungsgem ss funktioniert m ssen die Seitenb rsten mindestens einmal pro Woche gereinigt und alle 3 bis 6 Monate ausgetauscht werden je nachdem wie o...

Page 29: ...eraufladbarenLithium Ionen Akkuausgestattet UmeineoptimaleLeistung zu erhalten wird empfohlen den Roboter kontinuierlich aufzuladen Wenn Sie Ihren Roboter ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzen so...

Page 30: ...acqua premendo il pulsante posteriore 1 ffnen Sie das Filtergeh use durch Dr cken des Riegels Aprire l alloggiamento del filtro premendo il fermo 2 Entfernen Sie den Filter aus seinem Geh use Rimuover...

Page 31: ...Sie das Kit wieder auf den Wassertank Rimuovere il kit del mop dal serbatoio dell acqua installare il nuovo mop e reinstallare il kit sul serbatoio dell acqua 7 Umeineordungsgem sseNutzungIhresGer tsz...

Page 32: ...ssane Czy produkt gdy jest roz adowany Niewolnozgina przewod w aniumieszcza naprodukcie ci kich i lub ostrych przedmiot w Tenproduktjestproduktem przeznaczonymdou ytku w pomieszczeniach Nie stosowa na...

Page 33: ...zycisk aby nakaza robotowi powr t do stacji aduj cej Automatische start stop en reiniging Automatyczny start stop i czyszczenie Druk deze toets kort in om de automatische reiniging te starten Houd dez...

Page 34: ...kafvoer luik Przycisk zwalniaj cy zbiornik na zanieczyszczenia Muursensor FOLLWALLTM technologie Czujnik cienny technologia FOLLWALLTM Centraal wiel Ko o centralne Zijborstel Szczotka boczna Batterij...

Page 35: ...stofzak vol is wordt het logo gemarkeerd Als de tas niet is ge nstalleerd knippert het logo Kiedy worek jest pe ny logo jest pod wietlone Kiedy nie ma worka logo miga Terwijl de container wordt geleeg...

Page 36: ...ct Stacja odkurzacza powinna by umieszczona przy cianie Pod cz adowark do stacji a nast pnie w wtyczk adowarki do gniazdka elektrycznego Verwijder alle kunststoffen en schuim schuimbeschermers van het...

Page 37: ...de batterij van uw robot leeg raakt tijdens de schoonmaakcyclus wordt deze automatisch opgeladen Zodra het opladen klaar is keert hij terug naar de exacte plaats waar hij gebleven was Tijdens de reini...

Page 38: ...aktywny Naci nij ponownie przycisk w czania aby rozpocz czyszczenie Kiedy robot jest zatrzymany wci nij przycisk w czania wy czania przez kilka sekund aby go wy czy Wska nik LED zacznie miga na niebi...

Page 39: ...ni prawid owe dzia anie urz dzenia zaleca si wymian worka od razu po otrzymaniu powiadomienia Open het deksel Otw rz pokryw Trek aan het handvat van het karton en haal de zak eruit Poci gnij za uchwyt...

Page 40: ...a si czyszczenie ich raz w miesi cu Reinig de leidingen van de tank Czyszczenie kana u zbiornika Reinig de sensoren in de lade Oczy ci czujniki w zasobniku Let op Als alle lampjes gaan branden en gloe...

Page 41: ...zijn behuizing Odwr robota uwa aj c aby nie uszkodzi lasera podczas demonta u Naci nij naci cia na pokrywie szczotki g wnej i wyjmij szczotk z jej obudowy Reinig het filter Czyszczenie filtr w Maak de...

Page 42: ...ijborstels schoon Czyszczenie szczotek bocznych Voor een goede werking van uw product moeten de zijborstels ten minste eenmaal per week worden gereinigd en om de 3 tot 6 maanden worden vervangen afhan...

Page 43: ...k w mi kk czyst i such szmatk Uwrobotstofzuigerisuitgerustmeteenherlaadbarelithium ionbatterij Vooroptimaleprestatieswordtaanbevolen de robot continu op te laden Indien u uw robot gedurende een lange...

Page 44: ...rnik wody naciskaj c tylny przycisk 1 Open het filterhuis door Drukken op de vergrendeling Otworzy obudow filtra poprzez naci ni cie zatrzasku 2 Verwijder het filter uit zijn behuizing Wyj filtr z jeg...

Page 45: ...nieuwe mop en plaats de kit terug op het waterreservoir Zdejmij zestaw mopuj cy ze zbiornika na wod zainstaluj nowy mop i za zestaw na zbiornik 7 Vooreengoedgebruikvanuwmachinewordtaanbevolendatudemop...

Page 46: ...obex ch info mobex ch EZIclean est une marque de la soci t E ZICOM EZIclean is an E ZICOM company brand EZIclean es una marca de la empresa E ZICOM EZIclean is een handelsmerk van E ZICOM EZIclean jes...

Reviews: