background image

12

13

3LIOU1LG

3LIOU1LG

FR

suspension  vapeur  et  protège  la  cuisine  et  les 

meubles  de  résidus  de  graisse.  Le  filtre  doit  être 

lavé  tous  les  10  à  15  jours  (dans  des  conditions 

normales d’utilisation). Trempez le filtre dans une 

solution de dégraissage ou mettez-le dans le lave-

vaisselle.  Veillez  à  ne  pas  endommager  le  filtre, 

qui est fait de severallayers de cet alliage, en en 

le frappant ou écrasant. Le filtre en aluminium peut 

changer de couleur, qui n’aura pas d’influence sur 

l’efficacité du filtre, mais peut l’améliorer.

REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DES FILTRES

Il suffit de pousser la poignée vers l’arrière, procéder 

au nettoyage et rèpèter l’opération au sens horaire. 

Pour  enlever  le  filtre  anti-graisse  en  aluminium 

saisir la languette d’ouverture à tous les filtres, tirez 

dans votre direction et et déplacer le filtre vers le 

bas. Pour le réinstaller, cela fonctionne dans l’autre 

sens.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1)  AVERTISSEMENT  -  POUR  RÉDUIRE  LE 

RISQUE DE FEU DE CUISINIÈRE:

a.  Ne  laissez  jamais  les  éléments  de  surface 

sans surveillance à des réglages élevés. Les 

débordements par bouillonnement causent à un 

feu doux ou moyen. Chauffez l’huile lentement, à 

un feu doux ou moyen. 

b. Toujours mettre la hotte en marche lorsque vous 

cuisinez à feu vif ou lorsque vous cuisinez des 

mets  flambés  (les  crêpes  Suzette,  cerises  jubilé, 

du steak au poivre flambé).

c. Nettoyer les ventilateurs fréquemment. Graisse ne 

doit pas s’accumuler sur le ventilateur ou le filtre.

d. Utiliser la taille appropièe de casserole. Toujours 

utiliser des ustensiles de cuisson approprié à la 

taille de l’élément de cuisson.

2) 

AVERTISSEMENT:

 pour réduire le risque 

d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser ce 

ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse 

solide

3) 

AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES 

RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE 

OU  DE  BLESSURES  CORPORELLES,  SUIVEZ 

LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:

a. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue 

par le fabricant. Si vous avez des questions, 

contactez le fabricant.

b. Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, coupez 

le courant au panneau de service et verrouillez le 

dispositif de sectionnement pour éviter une mise 

en marche accidentelle. Lorsque le dispositif de 

sectionnement  ne  peut  être  verrouillé,  y  fixer  un

 

avertissement en évidence, comme une étiquette, 

sur le panneau de service.

4) 

ATTENTION:

 Pour ventilation générale 

seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des 

matières  dangereuses  ou  explosives  et  des 

vapeurs.

5) 

AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES 

RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU 

DE  CUISINIÈRE,  SUIVEZ  LES  INSTRUCTIONS 

SUIVANTES:

a.  Étouffez  les  flammes  avec  un  couvercle 

hermétique, une tôle à biscuits ou un plateau 

métallique, puis éteignez le brûleur. ATTENTION 

AUX  BRÛLURES.  Si  les  flammes  ne  s’éteignent 

pas immédiatement. SORTEZ ET APPELEZ LES 

POMPIERS.

b. NE JAMAIS PRENDRE UNE CASSEROLE EN 

FLAMMES car vous pouvez être brûlé.

c. NE PAS UTILISER D’EAU, ni de torchons ou 

de serviettes mouillés - une explosion de vapeur 

violente pourrait en résulter.

d. Utilisez un extincteur seulement si:

1. Vous savez que vous avez un extincteur de 

classe ABC et vous savez déjà comment le faire 

fonctionner.

2. Le feu est petit et limité à la zone où il a commencé.

3. Les pompiers ont  été appelé.

4. Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos 

à une sortie. (basé sur «Kitchen Fire Safety Tips» 

publié par le PFN A.

6) 

AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES 

RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE 

HAUT GAMME, RESPECTEZ LES CONSIGNES 

SUIVANTES:

a. Les travaux d’installation et le câblage électrique 

doivent être effectués par une personne qualifiée 

(s) en conformité avec tous les codes et normes 

applicables, y compris la construction d’incendie 

nominale.

b. Air suffisante est nécessaire pour la combustion 

et l’évacuation complète des gaz par la cheminée 

(cheminée) des équipements de combustion pour 

prévenir un refoulement. Suivez les consignes 

du fabricant de l’équipement de chauffage et les 

normes de sécurité telles que celles publiées par 

la National Fire Protection Association (NFPA) 

et la Société américaine pour les ingénieurs 

pour le chauffage, la réfrigération et climatisation 

(ASHRAE) ainsi que les responsables des codes 

locaux.

c. Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un 

plafond, ne pas endommager le câblage électrique 

et autres utilités cachées.

d.  Les  ventilateurs  avec  conduits  doivent  toujours 

être évacués à l’extérieur

e. Si cette unités doit être installé sur une baignoire 

ou d’une douche, Si ces unités doit être installé 

sur un tube ou d’une douche, il elle doit être 

marqué comme approprié pour l’application et être 

connecté à un disjoncteur différentiel (Ground Fault 

Circuit Interrupter) du circuit de dérivation protégé.

f. Jamais Placer un interrupteur où il peut être 

accessible depuis une baignoire ou une douche.

Summary of Contents for KU24 PRO 1XV

Page 1: ...HOTTE DE CUISINE Instructions pour l utilisation FR EN COOKER HOOD User instructions MODELS KU24 PRO 1XV KL1A HB4X UA KU30 PRO 1XV K71A HB4X UA KU36 PRO 1XV K31A HB4X UA...

Page 2: ...2 3LIOU1LG 4 cm 1 9 16 60 9 cm 76 2 cm 91 4 cm 24 30 36 30 5 cm 12 21 cm 8 9 32 44 5 cm 17 1 2 Fig 1 65 cm 75 cm 25 19 32 29 17 32 Fig 2...

Page 3: ...3 3LIOU1LG 2 9 36 30 10 10 32 26 2 23 32 15 3 4 15 3 4 2 23 32 7 2 9 7 BACK VIEW BACK VIEW TOP VIEW 24 10 21 15 3 4 2 23 32 2 9 7 BACK VIEW TOP VIEW TOP VIEW Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...4 3LIOU1LG 15 3 4 Fig 5 Fig 6 STEP 1 STEP 2...

Page 5: ...5 3LIOU1LG Fig 7 3 1 2 3 1 A C 2 E Fig 8 STEP 1 STEP 2 STEP 3...

Page 6: ...6 3LIOU1LG 6 1 2 Fig 9 Fig 10...

Page 7: ...f the room contains a flued fuel burning appliance which is not of the balance flue type make sure these is an adeguate air inlet to the room at all times so that fumes are not drawn the flue Note The...

Page 8: ...reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for electric current This appliance is equipped with a cord having a grounding The plug must be plugged into an outlet that is properly...

Page 9: ...turer b Before servicing or cleaning unit switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting...

Page 10: ...LISATION DE LA HOTTE EN VERSION A EVAQUATION Quand une hotte aspirante et d une source de chaleur n cessitant de l air ambiant par exemple gaz po les p trole charbon etc sont utilis s dans le m me tem...

Page 11: ...urt un lectricien qualifi doit installer une prise pr s de l appareil UTILISATION DE LA HOTTE La hotte doit tre mis en marche avant ou soit en m me temps que la cuisson ou la friture commence Les filt...

Page 12: ...dence comme une tiquette sur le panneau de service 4 ATTENTION Pour ventilation g n rale seulement Ne pas utiliser pour vacuer des mati res dangereuses ou explosives et des vapeurs 5 AVERTISSEMENT POU...

Page 13: ...13 3LIOU1LG...

Page 14: ......

Page 15: ...ION 65 WARNING Cancer and Reproductive Harm www P65Warnings ca gov ADVERTENCIA C ncer y Da o Reproductivo www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l appareil reproducteur www P65Warn...

Page 16: ...16 3LIOU1LG...

Reviews: