background image

Srpski   | 31

www.ffgroup-tools.com

ELM 32/1000 EASY

MONTAŽA

 

f

Kuku za kabl postavite na gornju dršku, blizu mesta 

početka 

(B)

.

 

f

Povežite gornju i donju dršku priloženim zavrtnjima 

i ručicama 

(C)

.

 

f

Umetnite drške u šasiju kosilice i pritegnite zavrtnje 

(D)

.

 

f

Pričvrstite stezaljku kabla na dršku. Pričvrstite sajlu 

na stezaljku kabla 

(E)

.

MONTAŽA I POSTAVLJANJE SAKUPLJAČA TRAVE

Sakupljač trave 

(5)

 sprečava da se otkosi trave od-

bace preko kosilice za travu dok kosite.

1.  Umetnite  ručku  sakupljača  trave  u  otvore  na 

vrhu  sakupljača  trave  dok  se  ne  uglavi  na  me-

sto 

(F)

.

2.  Poravnajte gornji i donji deo sakupljača trave i 

spojite. Pobrinite se da stezaljke budu pravilno 

i čvrtso postavljene 

(G)

.

3.  Pričvrstite  potpornu  šipku  umetanjem  ivica  u 

otvore 

(f1)

 a zatim gurnite bočne strane u žle-

bove 

(f2)

 na obe strane vreće 

(F)

.

4.  Pričvrstite zaštitne plastične trake na potpornu 

šipku sakupljača trave 

(H)

.

5.  Poklopac  sakupljača 

(6) 

podignite  jednom  ru-

kom.  Drugom  rukom  držite  sakupljač  trave  za 

ručku i zakačite je odozgo 

(J)

.

RAD

UPOZORENJE! 

Pre povezivanja na mrežno 

napajanje uvek proverite da li je prekidač u 

isključenom položaju!

DRŽAČ PRODUŽNOG KABLA (S)

Preporučujemo da kosilicu koristite kao što je opi-

sano  u  ovom  odeljku  da  biste  postigli  optimalne 

rezultate i smanjili rizik od sečenja mrežnog kabla. 

Stavite snop mrežnog kabla na travnjak, blizu po-

četne tačke. Ubacite kabl kroz držač kabla 

(3)

.

PODEŠAVANJE VISINE SEČENJA (K, L)

Električna  kosilica  za  travu  ima  sistem  za 

podešavanje visine sa 3 položaja. Da biste postigli 

željenu  visinu  sečenja,  prednja  i  zadnja  osovina 

se  ponovo  postavljaju  na  donjoj  strani  kućišta 

kosilice.

UPOZORENJE!

 Odvojite kosilicu sa 

električnog napajanja i uverite se da je nož 

zaustavljen  pre  nego  što  pristupite 

podešavanju visine.

1.  Za  podešavanje  položaja  prednjeg  točka  za 

visinu sečenja 

(K)

a.  Okrenite kosilicu naopako.

b.  Povucite  vratilo  točka  ka  prednjoj  strani 

kosilice.

c.  Postavite vratilo točka u prilagođeni položaj 

za željenu visinu sečenja.

Napomena:

  Pobrinite  se  da  i  prednji  i  levi  točak 

budu  postavljeni  u  istom  prilagođenom  položaju 

za željenu visinu sečenja.

2.  Za  podešavanje  položaja  zadnjeg  točka  za 

visinu sečenja 

(L)

a.  Okrenite kosilicu na stranu.

b.  Povucite  vratilo  zadnjeg  točka  ka  poklopcu 

sakupljača na kosilici.

c.  Postavite vratilo točka u prilagođeni položaj 

za željenu visinu sečenja.

POKRETANJE MOTORA

1.  Priključite  uređaj  na  električno  napajanje  obez-

beđujući  da  ispunjava  preporučene  zahteve. 

Električno  napajanje  treba  obezbediti  preko 

zaštitnog  uređaja  diferencijalne  struje  (RCD)  sa 

strujom aktiviranja ne većom od 30 mA.

2.  Pre  nego  što  pokrenete  kosilicu  za  travu,  sklop 

drške  uhvatite  obema  rukama  i  nagnite  lagano 

nadole  tako  da  se  prednji  deo  kosilice  za  travu 

(Q)

. malo podigne. Ovo će smanjiti rizik od ošte-

ćenja travnjaka prilikom pokretanja.

3.  Pritisnite i zadržite sigurnosno dugme 

(m1)

 sklo-

pa  prekidača  povlačeći  ručicu  za  uključivanje/

isključivanje 

(2)

 prema sebi. Kada se mašina uklju-

či, otpustite sigurnosno dugme za blokadu 

(m1) 

(M)

.

4.  Pustite da motor dostigne brzinu, lagano spu-

stite kosilicu za travu u položaj za sečenje i za-

počnite košenje 

(R)

.

ZAUSTAVLJANJE MOTORA

Da  biste  zaustavili  kosilicu,  otpustite  ručicu  za 

uključivanje/isključivanje  i  ona  će  se  automatski 

vratiti u početni položaj.

INDIKATOR  ZAPREMINE  NA  VREĆI  ZA  SAKUPLJA-

NJE TRAVE (O)

1.  Ako je vreća za sakupljanje trave prazna ili nije 

potpuno  napunjena  travom,  poklopac  indika-

tora trave će ostati otvoren 

(o1)

 (zbog protoka 

vazduha) ili će se neprekidno otvarati i zatvarati 

sa nakupljanjem trave u vreći.

2.  Kada  se  dostigne  maksimalan  kapacitet  vreće 

za travu, poklopac indikatora trave će ostati za-

tvoren 

(o2)

 (zbog ograničenog protoka vazdu-

ha).  Ovo  signalizira  da  je  vreme  da  se  vreća 

isprazni.

SAVETI ZA KOŠENJE (P)

Da biste postigli najbolje rezultate na svom trav-

njaku,  kosite  u  naizmeničnim  smerovima  pri  sva-

kom košenju. Travnjak kosite ravnomerno na istu 

visinu. Lagano preklapajte staze košenja.

ODRŽAVANJE

UPOZORENJE!

 Kosilicu za travu isključite iz 

struje i uverite se da su se svi pokretni delovi 

potpuno  zaustavili  pre  nego  što  pristupite 

radovima čišćenja, popravke i kontrole.

OPŠTE NAPOMENE

 

f

Kosilicu za travu održavajte tako da uvek bude čista, 

bez trave, prljavštine ili drugog otpada.

 

f

Drške održavajte suvim, čistim i bez ulja i masti.

 

f

Nakon svake sesije sečenja uklonite sakupljenu po-

košenu  travu  i  otpad  koristeći  suvu  krpu  ili  ručnu 

četku. Opremu možete da čistite i vlažnom krpom. 

Nemojte da koristite sredstva za čišćenje ili jake ra-

stvarače jer mogu da oštete plastične delove opre-

Summary of Contents for 1000 EASY

Page 1: ...STRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG ELM 32 1000 EASY ...

Page 2: ...BOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 06 ΕΝ LAWN MOWER 10 FR TONDEUSE 14 IT TOSAERBA 18 EL ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ 23 SR KOSAČICA ZA TRAVU 28 RO MAŞINĂ DE TUNS IARBA 32 BG ГРАДИНСКА ТРЕВОКОСАЧКА 37 TROUBLESHOOTING RÉSOLUTION DES PROBLÈMES RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ REŠAVANJE PROBLEMA DEPANARE ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ 42 49 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ELM 32 1000 EASY f1 f2 f2 F B G C D Ε ...

Page 4: ...4 ELM 32 1000 EASY 6 5 H I K L J ...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com ELM 32 1000 EASY S P O n2 n1 m1 R N Q M o1 o2 ...

Page 6: ...menti adatti Φοράτε πάντα ρούχα ασφαλείας Do not expose the product to rain or wet conditions N exposez pas l outil à la pluie ni à l humidité Non esporre il prodotto a pioggia o umidità Μην εκθέτετε στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage Les objets projetés peuvent ricocher et causer des blessures ou des dommages matériels Gli...

Page 7: ...nere l apparec chio per il giardinag gio ed estrarre la spina dalla presa elettrica prima di effettuare regola zioni oppure pulizia allo stesso prima di sciogliere il cavo attorcigliato oppure prima di lasciare l ap parecchio per il giardi naggio incustodito anche per un breve periodo Να θέτετε το μηχάνημα κήπου εκτός λειτουργίας και να βγάζετε το φις δικτύου από την πρίζα όταν πρόκειται να το ρυθ...

Page 8: ...at Трябва винаги да носите под ходящо облекло Ne izlažite uređaj kiši Nu expuneți la ploaie Не излагайте продукта на дъжд или на мокри условия Odbačeni predmeti se mogu vratiti nazad i dovesti do telesne povrede ili materijalne štete Obiectele aruncate pot ricoșa și cauza răniri sau daune materiale Изхвърлените предмети могат да рикошират и да причинят телесни повреди или имущест вени щети Udaljit...

Page 9: ...teți ștecherul afară din priza de curent Винаги спирайте градинския електроинструмент и изключ вайте щепсела от контакта пре ди да извършвате настройки по градинския електроинструмент или да го почиствате когато захранва щият кабел се е усукал или ако няма да използвате по градин ския електроинструмент дори и за кратко време Sačekajte da se svi delovi baštenskog uređaja zaustave pre nego što ih do...

Page 10: ...e and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and bal ance...

Page 11: ... not put hands or feet near or under rotating parts f f Always stand clear of the discharge zone when op erating the machine f f Never pick up or carry the machine while the mo tor is running f f Do not modify this product Unauthorized modifi cations may impair the safety of your product and may result in increased noise and vibration f f Regularly inspect the supply cable and any exten sion cable...

Page 12: ... both sides of the bag F 4 Clip the protective plastic straps onto the sup port rod of the grass collector H 5 Lift the collector flap 6 with one hand With the other hand hold the grass collector by the handle and hook it in from above J OPERATION WARNING Before connecting to the mains supply always check the switch is in the off position EXTENSION CORD RESTRAINT S We recommend using your mower as...

Page 13: ...otor f f Do not clean the lawn mower with running water particularly with high pressure water f f Checkallnuts bolts andscrewsforpropertightness before each use f f Frequently inspect the grass collection bag for signs of wear and replace immediately with a genuine part if damage is found f f Replace excessively worn or damaged parts imme diately BLADE MAINTENANCE IMPORTANT The mower blade is shar...

Page 14: ...de médicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes f f Utiliser un équipement de sécurité Toujours por ter une protection pour les yeux Les équipements de sécurité tels que les masques contre les pous sières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions approp...

Page 15: ...ez jamais l outil de jardin quand les équipe ments de sécurité sont défectueux sans coque ou sans équipements de protection tels que par exemple le pare chocs et ou le bac de ramassage f f Portez une protection acoustique f f Travaillez sur des talus peut être dangereux Ne tondez pas des pentes très abruptes Sur des pentes ou de l herbe mouillée faites at tention à ne pas perdre l équilibre Tondez...

Page 16: ...lics terrainsdejeux fermesnil herbeen forêt Ne vous servez pas de cette tondeuse à gazon à unautreusage SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES N d article 42 412 Model ELM 32 1000 EASY Tension V 220 240 Hz 50 Puissance nominale absorbée W 1 000 Vitesse à vide min 1 3 400 Largeur de coupe mm 320 Hauteur de coupe mm 20 40 60 Capacité du panier L 25 Poids Kg 6 2 Valeurs d émissions sonores déterminées selon la no...

Page 17: ...R LE MOTEUR Pour arrêter la tondeuse relâchez le levier d al lumage et celui ci revient automatiquement en position d arrêt INDICATEUR DE VOLUME DU SAC DE PANIER À GAZON O 1 Si le sac du panier à gazon est vide ou n est pas complètement rempli d herbe le rabat de l indicateur d herbe restera ouvert o1 en raison du débit d air ou s ouvrira et se fermera lorsque l herbe s accumulera dans le sac 2 Lo...

Page 18: ...utilizzato nelle av vertenze di pericolo si riferisce ad utensili elet trici alimentati dalla rete con linea di allaccia mento ed ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO f f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della postazio ne di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti...

Page 19: ...a corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviteràchel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam bini Non fare usare l elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono...

Page 20: ...n effettuare alcuna modifica all apparecchio per il giardinaggio Modifiche illecite possono pre giudicare la sicurezza dell apparecchio per il giar dinaggio e causare un aumento della rumorosità e delle vibrazioni f f Controllare regolarmente il cavo di collegamento ed il cavo di prolunga utilizzato Non collegare un cavo danneggiato alla rete elettrica o non toccar lo prima di averlo staccato dall...

Page 21: ... Fissare il cavo nella pinza per cavo E MONTAGGIO E INSERIMENTO DEL CESTO DI RAC COLTA ERBA Il cesto di raccolta erba 5 impedisce all erba ta gliata di ricadere sul prato durante la tosatura 1 Inserire l impugnatura del cesto di raccolta erba nei fori posti in cima al cesto fino a sentire uno scatto F 2 Allineare la sezione superiore e inferiore del cesto di raccolta erba e unirle Verificare che l...

Page 22: ...are che tutte le parti in movimento si siano arrestate del tutto INFORMAZIONI GENERALI f f Tenereiltosaerbasemprepulitoeprivodierba spor cizia e altri detriti f f Tenere le impugnature asciutte pulite e prive di olio o grasso f f Dopo ogni sessione di taglio rimuovere gli accumu li di erba tagliata e detriti con un panno asciutto o con una spazzola manuale È inoltre possibile pulire la macchina co...

Page 23: ...ε περι βάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνες Τα ηλε κτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποί οςμπορείνααναφλέξειτησκόνηήτιςαναθυμιάσεις f f Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρα τάτε μακριά απ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν πα ρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ Α...

Page 24: ...ία τους f f Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κήπου όταν εί στε ξυπόλητοι ή όταν φοράτε ανοιχτά σανδάλια FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ f f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρη σιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμ...

Page 25: ...ασηκώσετε και μη μεταφέρετε ποτέ το μη χάνημα κήπου όταν ο κινητήρας του λειτουργεί f f Να μην προβαίνετε σε μετατροπές στο μηχάνημα κήπου Μηεγκεκριμένεςμετατροπέςμπορείναεπη ρεάσουν αρνητικά την ασφάλεια του μηχανήματος κήπου και προκαλέσουν αύξηση των κραδασμών f f Να ελέγχετε τακτικά το ηλεκτρικό καλώδιο και αν φυσικά χρησιμοποιείτε το καλώδιο επιμήκυν σης Μη συνδέσετε στο δίκτυο ένα χαλασμένο ...

Page 26: ...ονται C f f Τοποθετήστε τις χειρολαβές στο σώμα του χλοοκο πτικού και σφίξτε τις βίδες D f f Σφίξτε το κλιπ καλωδίου στη λαβή Σφίξτε το καλώ διο στο κλιπ καλωδίου E ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΣΆΝΤΑΣ ΣΥΛΛΟΓΉΣ ΧΌΡΤΟΥ Ο συλλέκτης χόρτου 5 εμποδίζει τα κομμένα κομμάτια γρασιδιού από το να σκορπίζονται στο γκαζόν σας καθώς κόβετε 1 Εισαγάγετε τη λαβή του συλλέκτη χόρτου στις οπές στο πάνω μέρος του ...

Page 27: ... P Για καλύτερα αποτελέσματα κόψτε το γκαζόν σας σε διαφορετικές κατευθύνσεις αλλάζοντας την κατεύθυνση κάθε φορά που κόβετε Κόψτε το γκαζόν σας στο ίδιο ύψος Ξαναπεράστε ελα φρά το χλοοκοπτικό πάνω από τις αρχικές γραμ μές κοπής ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Πριν από τον καθαρισμό την επιδιόρθωση ή την επιθεώρηση του χλο οκοπτικού μηχανήματος αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος και βεβαιωθείτε ότι όλα τα κ...

Page 28: ...gu voditi nesrećama f f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugrože noj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečno sti gasovi ili prašine Električni alati prave varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja f f Držite podalje decu i druge osobe za vreme ko rišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom ELEKTRIČNA SIGURNOST f f Priključni utikač električno...

Page 29: ...alat popravlja samo kvali fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata KOSILICA ZA TRAVU BEZBEDNOSNA UPUTSTVA f f Nikaka deci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim uputstvima ne dozvoliti korišćenje baštenskog ure djaja Nacionalni propisi ograničavaju moguće sta rost radnika Čuvajte baštenski uredjaj da bude za decu nedostupan ...

Page 30: ...ičnog udara u slučaju kvara osnovne izolacije SMERNICE ZA KORIŠĆENJE PRODUŽNIH KABLOVA f f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Pri likom korišćenja produžnog kabla vodite računa da koristite kabl koji je predviđen za struju koju će vaš proizvod da vuče Previše slab kabl će dovesti do pada linijskog napona što dovodi do gubitka snage i pregrevanja f f Uvek zamenite oštećeni produžni ka...

Page 31: ... kosilicu na stranu b Povucite vratilo zadnjeg točka ka poklopcu sakupljača na kosilici c Postavite vratilo točka u prilagođeni položaj za željenu visinu sečenja POKRETANJE MOTORA 1 Priključite uređaj na električno napajanje obez beđujući da ispunjava preporučene zahteve Električno napajanje treba obezbediti preko zaštitnog uređaja diferencijalne struje RCD sa strujom aktiviranja ne većom od 30 mA...

Page 32: ... INDICAȚII GENERALE DE AVERTIZARE PEN TRU SCULE ELECTRICE Citiți toate indicațiile de avertizare şi instruc țiunile Nerespectarea indicațiilor de averti zare şi a instrucțiunilor poate provoca elec trocutare incendii şi sau răniri grave Păstrați toate indicațiile de avertizare şi in strucțiunile în vederea utilizărilor viitoare Termenul de sculă electrică folosit în indi cațiile de avertizare se r...

Page 33: ...stă piese rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţionarea sculei electrice Înainte de utilizare dați la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreținerea necorespunză toare a sculelor electrice f f Mențineți bine ascuțite şi curate dispozitivele de tăiere Dispozitivele de tăiere întreținute cu grijă cu tăișuri ascuțite se înțepenesc în mai mică măsură şi pot fi con...

Page 34: ...ați sau lucrați la scula electrică de grădină f f După o coliziune cu un corp străin Controlați imedi at scula electrică de grădină cu privire la deteriorări iar dacă este necesar reparați o f f Când scula electrică începe să vibreze în mod neo bişnuit verificați imediat CONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTARE Asigurați vă că informațiile privind alimentarea de pe plăcuța de identificare a echipamentulu...

Page 35: ... peluzei în timpul pornirii 3 Apăsați și țineți apăsat butonul de siguranță m1 al ansamblului comutatorului în timp ce comutați on off maneta de pornire 2 ătre dumneavoas tră Odată ce mașina pornește dați drumul buto nului de siguranță m1 M 4 Lăsați motorul să prindă viteză coborând ușor mașina în poziția de tundere și începeți să vă deplasați cu aceasta R Greutate Kg 6 4 Valorile zgomotului emis ...

Page 36: ...lectare a ierbii să nu prezinte indicii de uzură și înlocuiți l imediat cu unul original dacă este avariat f f Înlocuiți imediat piesele extrem de uzate sau avari ate ÎNTREȚINEREA LAMELOR IMPORTANT Lama mașinii este ascuțită și poate cauza vătămări grave dacă este mani pulată incorect Înfășurați cu ceva lama sau purtați mânuși de protecție și aveți mare gri je la manipularea acesteia Lama din oțel...

Page 37: ...едпазен прекъсвач за утечни токове Използването на БЪЛГАРСКИ предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА f f Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и постъпвайте предпазливо и раз умно Неизползвайтеелектроинструмента кога тостеуморениилиподвлияниетонанаркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсеян...

Page 38: ...нт на земята го дръжте ръ кохватката здраво с двете ръце f f Включвайте градинския инструмент по начина описан в ръководството за експлоатация като ван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ремонтиран f f Преди да променяте настройките на електро инструмента да заменяте работни инструменти и допълнителни приспособления както и кога то продължително време няма да използват...

Page 39: ...ставени с удължителя двойна изолация Този продукт не изис ква заземяване тъй като към основната изолация е приложена допълнителна из олация за да се осигури защита от токов удар в случай на повреда на основната изолация УКАЗАНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА УДЪЛЖИТЕЛ НИ КАБЕЛИ f f Уверете се че вашият удължителен кабел е в до бро състояние Когато използвате удължителен кабел не забравяйте да използвате достат...

Page 40: ...е на електрическия кабел Поставете по голямата част от електрическия кабел върху моравата в близост до началната точка на работа Прекарайте кабела през ограничителя 3 РЕГУЛИРАНЕ НА ВИСОЧИНАТА НА ПОДРЯЗВАНЕ K L Тази електрическа косачка за трева е снабде на със система за регулиране на височината с 3 позиции За настройка на желаната височина на подрязване предният и задният мост тряб ва да се регул...

Page 41: ...нална ако откриете повреда f f Незабавно сменяйте износените или повредени части ПОДДРЪЖКА НА ОСТРИЕТО ВАЖНО Острието на косачката е остро и може да причини тежко нараняване ако с него не се борави правилно Опаковай те острието или носете защитни ръкави ци и бъдете особено внимателни при ра бота с него Стоманеното острие е предназначено да пра ви фини разрези във висока и гъста трева Вло шеното ка...

Page 42: ... mower on short grass or in a previously mowed area and tilt back Correct the cutting height Motor power drops Check that you are using a suitable extension cord of proper gauge and length Power source e g generator has too low voltage Air vents are blocked Motor performance drops Correct the cutting height Clean discharge channel housing Replace or resharpen mowing blade contact an authorized ser...

Page 43: ...e l herbe courte ou dans une zone précé demment tondue et inclinez la vers l arrière Changez la hauteur de coupe Le moteur perd de la puissance Vérifiez que vous utilisez une rallonge de calibre et de longueur appropriés La tension de la source de courant par exemple le générateur est trop faible Les évents sont bouchés Le moteur perd de la puissance Changez la hauteur de coupe Nettoyez le canal c...

Page 44: ...rta o in un area già tosata e inclinare indietro Regolare l altezza di taglio La potenza del motore diminuisce Assicurarsi di usare una prolunga adatta con lunghezza e calibro corretti La fonte di alimentazione ad esempio il generatore ha una tensione troppo bassa Le fessure di ventilazione sono bloccate Le prestazioni del motore diminuiscono Regolare l altezza di taglio Pulire il canale alloggiam...

Page 45: ... το χλοοκοπτικό σε κοντό γκαζόν ή σε μια περιοχή που έχει προηγουμένως κοπεί και γύρτε προς τα πίσω Διορθώστε το ύψος κοπής Η ισχύς του κινητήρα πέφτει Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε κατάλληλο καλώδιο προέκτασης με το κατάλληλο μήκος και διάμετρο Η πηγή ισχύος π χ γεννήτρια έχει πολύ χαμηλή τάση Οι αεραγωγοί είναι μπλοκαρισμένοι Η απόδοση του κινητήρα πέφτει Διορθώστε το ύψος κοπής Καθαρίστε την δ...

Page 46: ...i ili na prethodno pokošenoj površini i nagnite unazad Popravite visinu sečenja Snaga motora pada Proverite da li koristite odgovarajući produžni kabl odgovarajućeg poprečnog preseka i dužine Izvor napajanja npr generator ima suviše nizak napon Svi ventilacioni otvori su blokirani Performanse motora padaju Popravite visinu sečenja Očistite kanal za pražnjenje kućište Zamenite ili naoštrite nož za ...

Page 47: ...nsă anterior și ridicați ușor vârful acesteia Corectați înălțimea de tundere Puterea motorului scade Verificați ca prelungitorul utilizat să fie unul de lungime și dimensiune adec vate Sursa de alimentare cu curent de ex generatorul are o tensiune prea scăzută Aerisirile sunt blocate Performanța motorului scade Corectați înălțimea de tundere Curățați canalul de evacuare carcasa Înlocuiți sau ascuț...

Page 48: ...дварително окосена площ и я наклонете назад Регулирайте височината на подрязване Мощността на двигателя спада Проверете дали използвате удължителен кабел с подходящ размер и дължина Източникът на захранване напр генератор е с твърде ниско напрежение Вентилационните отвори са запушени Производителността на двигателя спада Регулирайте височината на подрязване Почистете канала за изхвърляне на треват...

Page 49: ...rnost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima Kosačica za travu Broj predmeta RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conform...

Page 50: ...50 ELM 32 1000 EASY ...

Page 51: ...51 www ffgroup tools com ELM 32 1000 EASY ...

Page 52: ...FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Athens Greece www ffgroup tools com 30 210 55 98 400 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos info ffgroup toolindustries com ...

Reviews: