background image

Français   | 7

www.ffgroup-tools.com

mettre les piles du bon côté 

(10)

.

  4.  Remettez le couvercle du compartiment des piles.

  5.  Laissez la porte du coffre ouverte jusqu’à ce que 

vous ayez réglé le code.

 La durée des piles est d’environ un an. Prenez 

note de la date de remplacement des piles ; 

elles devraient durer environ un an. Cepen-

dant, nous vous recommandons de vérifier les 

piles tous les 6 mois pour être sûr.

 Si  l’alimentation  du  coffre-fort  est  coupée, 

le code ne restera en mémoire que pendant 

environ 4 heures, puis devra être remis à zéro.

FIXER VOTRE COFFRE-FORT

CONSEIL:

 NOUS VOUS RECOMMANDONS VI-

VEMENT DE FIXER VOTRE COFFRE-FORT À UN 

MUR OU À UN PLANCHER, ET CELA POUR DES 

RAISONS DE SÉCURITÉ.

 

f

Vous  pouvez  fixer  votre  coffre-fort  à  une  partie  sta

-

tique de la maison [c.-à-d. mur en pierre 

(14)

 ou poutre 

en bois].

 

f

Vous pouvez le fixer grâce à 2 vis fournies à l’arrière du 

coffre-fort 

(13)

. Utilisez les trous 

(11)

  dans  le  coffre 

pour marquer où vous devez percer. Fixez les vis sur le 

coffre-fort, sans visser, à l’aide des écrous et des ron

-

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

PROBLEM

CAUSE

SOLUTION

Puis-je obtenir une clé de 

rechange / supplémentaire?

Les clés de rechange ne sont 

pas fournies pour des raisons de 

sécurité.

Le clavier ne marche plus

Piles déchargées partiellement ou 

totalement déchargées

Utilisez les clés auxiliaires et 

changez les piles.

Mon code fonctionne et le voyant 

vert s’allume, mais le coffre-fort 

ne s’ouvre pas

Piles déchargées. Le clavier 

fonctionne mais pas le relais de 

fermeture.

Utilisez les clés auxiliaires et 

changez les piles.

J'ai perdu les clés et oublié le 

code; puis-je obtenir des clés de 

rechange?

Si le coffre-fort ne peut pas s’ouvrir 

correctement, vous devez l’ouvrir 

de force. Veuillez contacter notre 

service d’assistance pour de plus 

amples informations.

Je rencontre des problèmes en 

utilisant la clé auxiliaire; elle ne 

rentre pas bien dans le trou de la 

serrure.

Vaporisez un lubrifiant à l’intérieur 

du trou de la serrure, laissez agir 

quelques minutes puis réessayez.

Nous avons récemment changé les 

piles du coffre-fort, le coffre-fort a 

remis lui-même son code à zéro, et le 

code que j’ai utilisé n’est plus bon.

Si les piles restent complètement 

déchargées pendant plus 

d’une journée, le coffre-fort ne 

conservera pas le code.

Utilisez la clé auxiliaire; reportez-vous 

ensuite à la notice pour remettre le 

coffre sur son code original ou pour 

saisir un nouveau code.

Les DEL rouge et verte s’allument 

simultanément lorsque le bon code 

est saisi.

Les piles sont déchargées.

Remplacez immédiatement les 

piles.

Les piles que j’ai achetées ne vont 

pas sur le coffre-fort.

Les piles peuvent varier en taille.

Essayez une autre taille, apportez 

la pile d’origine avec vous lorsque 

vous en achetez de nouvelles.

Lorsque j’utilise la clé auxiliaire, je 

ne peux pas ouvrir la porte.

Assurez-vous de bien tourner la clé 

dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre, en la maintenant 

dans cette position, puis tournez le 

bouton de fermeture dans le sens 

des aiguilles d’une montre pour 

dégager la serrure.

delles 

(12)

 fournis. Tenez le coffre-fort par-dessus les 

trous percés, et mettez les vis dans ces trous. Visser les 

écrous 

(12)

 de l’intérieur du coffre pour bien le fixer.

NOTE: Les vis sont emballées et se trouvent à l’inté

-

rieur du coffre-fort.

EXPLICATION DES SYMBOLES 

NOTE

: Ces avertissements et instructions importantes 

ne peuvent pas aborder toutes les conditions et situa-

tions possibles. Il faut comprendre que le bon sens et la 

prudence sont des qualités qu’aucun produit ne peut 

apporter. Ce sont des qualités dont doit faire seule 

preuve toute personne utilisant le coffre-fort.

Afin de minimiser les risques de bles

-

sures, l’utilisateur doit lire et assimiler 

ce manuel avant d’utiliser ce produit.

Important !

Conforme aux normes de sécurité 

concernées

Summary of Contents for 41604

Page 1: ...MINI SAFETY BOX 41604 ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...2 x Chiavi passepartout 4 x Batterie AA 2 x Bulloni EL 1 x 1 x 1 x 2 x 4 x AA 2 x SR Uputstvo x 1 Desikant x 1 Tepih x 1 Klju za otvaranje x 2 AA baterija x 4 Zavrtanj x 2 RO 1 Instruc iuni 1 x Desica...

Page 3: ...8 12 13 14 9 10 3 www ffgroup tools com 11...

Page 4: ...the security cap 8 back onto the red reset button Ensure you do this for security reasons f f While the door is open familiarize yourself with the door opening procedure and leave the door open until...

Page 5: ...eted Immediately replace the batteries The batteries I bought don t fit the safe Batteries can vary in size Try another size bring the original battery with you when puchase new ones When I use the ov...

Page 6: ...on de s curit 8 en le d vissant 2 Appuyez sur le bouton de changement de code 8 situ l arri re de la porte 3 La LED orange 4 clignote 4 Vous disposez maintenant de 30 secondes pour saisir votre code 5...

Page 7: ...rencontre des probl mes en utilisant la cl auxiliaire elle ne rentre pas bien dans le trou de la serrure Vaporisez un lubrifiant l int rieur du trou de la serrure laissez agir quelques minutes puis r...

Page 8: ...na volta 7 Il PIN sar salvato quando si sentono due segnali acustici 8 Riavvitare il tappo di sicurezza 8 sul pulsante reset rosso Per motivi si sicurezza assicurarsi di seguire questi passi f f Con l...

Page 9: ...otivi di sicurezza le chiavi di ricambio non sono disponibili La tastiera diventa inattiva Batterie scariche o esaurite Usare le chiavi passepartout e sostituire le batterie Il mio PIN funziona e la l...

Page 10: ...4 LED 5 6 7 8 9 f f f f 7 f f 1 f f f f PIN PIN f f 1 f f PIN f f f f PIN 3 8 1 8 2 8 3 LED 4 4 30 PIN 5 PIN 3 8 6 E 7 PIN 8 8 f f PIN PIN 6 LED 4 1 PIN 2 E 3 1 LED PIN PIN LED LED PIN 1 1 7 2 1 AA 1...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com 6 PIN 4 f f 14 f f 2 13 11 12 12 PIN PIN LED PIN...

Page 12: ...ritisnite taster E 7 PIN e biti sa uvan kada se uju dva zvu na signa la 8 Vratite sigurnosnu kapicu 8 nazad na crveni ta ster za resetovanje Pobrinite se da to obavite iz bezbednosnih razloga f f Dok...

Page 13: ...ne radi Slabe ili istro ene baterije Upotrebite klju eve za otvaranje i zamenite baterije Moj PIN funkcioni e zelena lampica se pali ali sef ne mo e da se otvori Slabe baterije Tastatura ne radi ali n...

Page 14: ...Tasta i noul cod PIN de la 3 la 8 cifre 6 Ap sa i butonul E o singur dat 7 Codul PIN va fi memorat atunci c nd se aud dou semnale sonore 8 n uruba i capacul de siguran 8 la loc pe bu tonul ro u de re...

Page 15: ...plimentar Din motive de securitate nu sunt disponibile chei de rezerv Tastatura devine inoperabil Baterii desc rcate sau epuizate Folosi i cheile de suprascriere i nlocui i bateriile Codul meu PIN fun...

Page 16: ...16 1 2 LED 3 LED 4 LED 5 6 7 8 9 f f f f 7 f f 1 f f f f f f 1 f f f f f f 3 8 1 8 2 8 3 LED 4 4 30 5 3 8 6 7 8 8 f f 6 LED 4 1 2 3 1 LED LED LED 1 1 7 2 1 AA 1 9 2...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com 3 4 AA 10 4 5 6 4 14 f f 2 13 11 12 12 LED C LED...

Page 18: ...55024 conforme aux r glementations 2004 108 EC Dossier technique aupr s de FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 5 03 2018 Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL I...

Page 19: ...19300 Aspropyrgos Greece Rom n DECLARA IE DE CONFORMITATE Declar m pe proprie r spundere c acest product este conform cu urm toarele standarde sau documente standar dizate EN 55022 55024 n conformitat...

Page 20: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: