background image

Italiano   | 9

www.ffgroup-tools.com

IMPOSTAZIONE DI ORA E DATA

 

f

Aprire la cassaforte

 

f

Immettere quindi “**200110” 

(2)

, comparirà la scrit

-

ta “date” 

(1)

.

 

f

Quando compare “ye” 

(2)

, immettere l’anno corren-

te 

(1)

.

 

f

Quando compare “on” 

(1)

, immettere il mese corren-

te 

(2)

.

 

f

Quando compare “da” 

(1)

, immettere il giorno 

(2)

.

 

f

Quando compare “ho” 

(1)

, immettere l’ora corrente 

(2)

.

 

f

Quando compare “in” 

(1)

, immettere i minuti correnti 

(2)

.

 

f

Quando compare “se” 

(1)

, immettere i secondi cor-

renti 

(2)

.

 

f

Una volta terminato, compare la scritta “good” 

(1)

 e 

l’impostazione della data è conclusa. Esempio di im-

missione di data e ora: 2018.05.15, 11:10:30.

Seguire la procedura:

**200110 

  compare  la  scritta  “date” 

→ 

ye18 

→ 

mo05 

→ 

da15 

→ 

ho11 

→ 

in10 

→ 

se30 

→ 

compare 

la scritta “good”

VERIFICARE LO STORICO DI APERTURA 

(È POSSIBILE TENERE IN MEMORIA 105 

REGISTRAZIONI IN TOTALE)

 

f

Aprire la cassaforte

 

f

Immettere quindi “**200118” 

(2)

, comparirà la scrit

-

ta  “record” 

(1)

,  seguita  da  tre  schermate 

(1)

, che 

sono: 

  1.  Prima schermata: numero di registrazioni e meto

-

do di apertura.

  2.  Seconda schermata: anno, mese e giorno 

  3.  Terza schermata: ore, minuti e secondi.

 

f

Immettere “4” 

(2)

 per passare alle registrazioni ante

-

riori 

(1)

, immettere “6” 

(2) 

per andare alle registra

-

zioni seguenti 

(1)

.

  1.  Prima schermata: “001U” è la prima registrazione, 

apertura tramite PIN (U)

  2.  La seconda schermata compare automaticamen-

te dopo 3 secondi 

(1)

: mostra anno/mese/data. 

Ad esempio “180515” indica 2018.05.15

  3.  La terza schermata mostra ore/minuti/secondi. 

Ad es. “111030” indica 11:10:30 

Di seguito il significato delle diverse lettere:

“U”

Apertura tramite PIN, “E”

Apertura con chia-

ve passepartout.

NOTA

  1.  Quando lo sportello è chiuso, premere “#” per con

-

trollare lo stato della batteria 

(2)

, la scritta “hi-bat” 

(1) 

indica che la batteria è sufficiente, la scritta “lo-

bat” 

(1)

 indica che il livello è basso ed è necessario 

sostituire immediatamente la batteria.

  2.  Quando viene inserito un PIN errato 

(2)

, compa-

rirà la scritta “E-CODE” 

(1)

.

  3.  Se viene inserito un codice errato per 3 volte di 

seguito 

(2)

,  sullo  schermo  comparirà  “hold05” 

(1)

,  e  la  cassaforte  sarà  bloccata  per  5  minuti. 

In  questo  frangente,  se  si  preme  un  tasto  sulla 

tastiera 

(2)

,  comparirà  la  scritta  “HOLD##” 

(1)

L’indicazione “##” rappresenta il tempo di blocco 

rimanente.

  4.  Se per qualunque motivo non è possibile aprire 

la cassaforte con alcun codice, è possibile usare 

le chiavi di emergenza per aprirla. Per accedere al 

cilindro di emergenza, rimuovere il piccolo tappo 

(4) 

posto in prossimità della parte in basso a de

-

stra della tastiera. 

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

La cassaforte digitale usa quattro batteria tipo AA (in 

dotazione).

  1.  Rimuovere il tappo della batteria 

(5)

 sul retro del-

lo sportello.

  2.  Spingere la chiusura e togliere il tappo.

  3.  Installare le 4 x batterie AA fornite. Verificare la 

giusta polarità 

(6)

.

  4.  Riposizionare il tappo della batteria.

  5.  Mantenere aperta la porta della cassaforte fino a 

quando non sia stato impostato il codice PIN.

 La durata della batteria è di circa un anno. An-

notare la data della sostituzione della batteria; 

dovrebbe durare all’incirca un anno. Tuttavia, 

consigliamo  di  controllare  le  batterie  ogni  6 

mesi per essere sicuri.

 

 Se la cassaforte rimane senza alimentazione, il 

codice PIN impostato rimarrà in memoria per 

circa 4 ore, trascorse le quali sarà necessario 

reimpostarlo.

FISSARE LA CASSAFORTE

AVVERTENZA:

 RACCOMANDIAMO VIVAMENTE 

DI FISSARE LA CASSAFORTE A UNA PARETE O A 

TERRA PER MOTIVI DI SICUREZZA.

 

f

Si potrebbe voler fissare la cassaforte in una deter

-

minata parte della casa (come muro in pietra 

(7) 

trave di legno).

 

f

Ciò è possibile usando 2 dei 4 bulloni presenti sul 

retro della cassaforte 

(9)

 o usando i 4 bulloni sulla 

base della cassaforte. Servirsi dei fori 

(10) 

nella cas-

saforte per segnare i punti in cui perforare. Fissare 

senza stringere i bulloni sulla cassaforte con i dadi e 

le rondelle 

(8)

 in dotazione. Posizionare la cassaforte 

sui fori eseguiti e posizionare i bulloni nei fori stessi. 

Serrare i dadi 

(8) 

dall’interno della cassaforte per fis

-

sarla saldamente.

NOTA: 

I bulloni sono imballati all’interno della cas

-

saforte.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI 

Per ridurre il rischio di infortuni, 

l’utente deve leggere e comprendere 

il presente manuale prima di usare il 

prodotto.

Importante!

Conforme alle norme di sicurezza 

applicabili

Summary of Contents for 41605

Page 1: ...HOTEL SAFETY BOX 41605 ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG 1 4 7 8 0 9 5 6 2 3...

Page 2: ...ructions 1 x dess chant 1 x tapis 2 x cl s auxiliaires 4 x piles AA 4 x vis IT 1 x Istruzioni 1 x Essiccante 1 x Tappetino 2 x Chiavi passepartout 4 x Batterie AA 4 x Bulloni EL 1 x 1 x 1 x 2 x 4 x AA...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 1 4 3 2 5 6 8 9 7 10...

Page 4: ...ut the actual hour 2 f When in appears 1 please input the actual minute 2 f When se appears 1 please input the actual sec ond 2 f After all is settled the word good appears 1 and time setting is finis...

Page 5: ...we recommend checking the batteries every 6 months just to make sure If power is cut from the safe the set PIN code will be only remain in its memory for approximately 4 hours then it will need re set...

Page 6: ...n anglais appa ra t 2 saisissez l ann e en cours 1 f Lorsque on mot mois abr g en anglais appara t 1 saisissez le mois en cours 2 f Lorsque da mot jour abr g en anglais appara t 1 saisissez le jour en...

Page 7: ...des ron delles 8 fournis Tenez le coffre fort par dessus les trous perc s et mettez les vis dans ces trous Visser les crous 8 de l int rieur du coffre pour bien le fixer NOTE Les vis sont emball es e...

Page 8: ...ere mai le chiavi passepartout di ri serva o il manuale di istruzioni all interno della cassaforte Quando le batterie si esauriscono sar necessario usare le chiavi per aprire la cas saforte Le chiavi...

Page 9: ...sar bloccata per 5 minuti In questo frangente se si preme un tasto sulla tastiera 2 comparir la scritta HOLD 1 L indicazione rappresenta il tempo di blocco rimanente 4 Se per qualunque motivo non poss...

Page 10: ...a chiave back up non riesce a entrare regolarmente nella serratura Spruzzare un lubrificante nella serratura lasciare agire qualche minuto e riprovare Abbiamo da poco sostituito le batterie nella cass...

Page 11: ...PEN 1 OPENED 1 f 2 CLOSE 1 CLOSED f f 200110 2 1 f ye 2 1 f on 1 2 f da 1 2 f ho 1 2 f in 1 2 f se 1 2 f good 1 2018 05 15 11 10 30 200110 ye18 mo05 da15 ho11 in10 se30 good 105 f f 200118 2 record 1...

Page 12: ...12 2 hold05 1 5 2 HOLD 1 4 4 AA 1 5 2 3 4 AA 6 4 5 PIN 6 PIN 4 f 7 f 2 4 PIN 123456 Le dimensioni delle batterie possono variare...

Page 13: ...SEFOM PO PRVI PUT f Pogledajte ZAMENA BATERIJE f Unesite fabri ki PIN 123456 2 na ekranu e se prikazati OPEN OTVORI 1 ako je unos ispravan a zatim motor aktivira zavrtanj nakon to se prika e OPENED O...

Page 14: ...oga sef ne mo e otvoriti ifrom mo ete koristiti klju eve za hitne slu ajeve da biste otvorili sef Da biste pristupili cilindru brave za hitne slu ajeve uklonite mali poklopac 4 uz donji desni ugao tas...

Page 15: ...Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 5 3 2018 Rom n ACEST MANUAL CON INE INFORMA II IMPOR TANTE PRIVIND FUNC IONAREA I NTRE INE REA SEIFU...

Page 16: ...e va afi a HOLD Re inere 1 reprezin t intervalul de timp pe parcursul c ruia va r m ne n perioada de blocare 4 Dac seiful nu poate fi deschis indiferent de mo tiv cu niciun cod pute i folosi cheile de...

Page 17: ...cu un lubrifiant l sa i l s ac ioneze c teva minute i apoi ncerca i din nou Am schimbat de cur nd bateriile din seif seif a resetat codul de la sine i codul pe care l am folosit p n acum nu mai este...

Page 18: ...date ye18 mo05 da15 ho11 in10 se30 good 105 f f 200118 2 record 1 1 1 2 3 f 4 2 1 6 2 1 1 001U U 2 3 1 180515 15 05 2018 3 111030 11 10 30 U E 1 2 hi bat 1 lo bat 1 2 2 E CODE 1 3 3 2 hold05 5 1 5 2 H...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com 4 4 AA 1 5 2 3 4 AA 6 4 5 6 4 7 f 2 4 9 4 10 8 8 123456...

Page 20: ...20 EN 55022 55024 2004 108 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 5 3 2018...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com...

Page 24: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES 1 4 7 8 0 9 5 6 2 3...

Reviews: