| Français
8
RH 7-40 PRO
d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures
graves des personnes.
f
f
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours por
-
ter une protection pour les yeux. Les équipements
de sécurité tels que les masques contre les pous
-
sières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les
casques ou les protections acoustiques utilisés pour
les conditions appropriées réduiront les blessures
des personnes.
f
f
Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in
-
terrupteur est en position arrêt avant de brancher
l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra
-
masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le
doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont
l’interrupteur est en position marche est source d’ac
-
cidents.
f
f
Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil
en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tour
-
nante de l’outil peut donner lieu à des blessures de
personnes.
f
f
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi
-
libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur
contrôle de l’outil dans des situations inattendues.
f
f
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vê
-
tements amples ou de bijoux. Garder les cheveux,
les vêtements et les gants à distance des parties en
mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou
les cheveux longs peuvent être pris dans des parties
en mouvement.
f
f
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement
d’équipements pour l’extraction et la récupération
des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et cor
-
rectement utilisés. Utiliser des collecteurs de pous
-
sière peut réduire les risques dus aux poussières.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
f
f
Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre ap
-
plication. L’outil adapté réalisera mieux le travail et
de manière plus sûre au régime pour lequel il a été
construit.
f
f
Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas
de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa.
Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’inter
-
rupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
f
f
Débrancher la fiche de la source d’alimentation en
courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant
tout réglage, changement d’accessoires ou avant de
ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préven
-
tives réduisent le risque de démarrage accidentel de
l’outil.
f
f
Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des
enfants et ne pas permettre à des personnes ne
connaissant pas l’outil ou les présentes instructions
de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux
entre les mains d’utilisateurs novices.
f
f
Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas
de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal en-
tretenus.
f
f
Garder affûtés et propres les outils permettant de
couper. Des outils destinés à couper correctement
entretenus avec des pièces coupantes tranchantes
sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa
-
ciles à contrôler.
f
f
Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant compte
des conditions de travail et du travail à réaliser. L’uti
-
lisation de l’outil pour des opérations différentes de
celles prévues pourrait donner lieu à des situations
dangereuses.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Faire entretenir l’outil par un réparateur quali
-
fié utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil
est maintenue.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES MAR
-
TEAUX
f
Portez des protections auditives. L’exposition aux
bruits peut provoquer une perte de l’audition.
f
Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec
l’outil. La perte de contrôle peut provoquer des bles
-
sures.
f
Tenir l’outil par les surfaces de préhension isolées,
lors de la réalisation d’une opération au cours de
laquelle l’organe de coupe peut entrer en contact
avec un câblage non apparent ou son propre cordon
d’alimentation. Le contact avec un fil « sous tension
» peut également mettre « sous tension » les parties
métalliques exposées de l’outil électrique et provo
-
quer un choc électrique sur l’opérateur.
f
Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler
des conduites cachées ou consulter les entreprises
d’approvisionnement locales. Un contact avec des
lignes électriques peut provoquer un incendie ou
un choc électrique. Un endommagement d’une
conduite de gaz peut provoquer une explosion. La
perforation d’une conduite d’eau provoque des dé
-
gâts matériels et peut provoquer un choc électrique.
f
Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux
mains et veiller à toujours garder une position de
travail stable. Avec les deux mains, l’outil électropor
-
tatif est guidé de manière plus sûre.
PROTECTION ET VIBRATIONS
Cet outil vibre lorsqu’il est utilisé. Une exposition
récurrente ou à long terme aux vibrations, peut en
-
traîner des lésions temporaires ou permanentes,
en particulier aux mains, aux bras et aux épaules.
POUR MINIMISER LES RISQUES DE LÉSIONS
LIÉS AUX VIBRATIONS:
Commencez par vous faire examiner par un mé
-
decin, et ensuite faites vous faire des examens
médicaux réguliers pour vous assurer que des
problèmes médicaux ne soient pas causés ni
aggravés par l’utilisation de la ponceuse. Les
femmes enceintes ou les personnes ayant des
problèmes de circulation sanguine dans les
mains, ayant été sujettes à des blessures aux
mains, à des troubles du système nerveux, au
diabète ou la maladie de Raynaud, ne doivent
pas utiliser cet outil. Si vous ressentez des symp
-
tômes liés aux vibrations (tels que picotements,
engourdissements et doigts blancs ou bleus),
consultez un médecin dès que possible.
Utilisez les outils dont le niveau de vibration est