| Français
6
VWP 500 | VWP 1000
FRANÇAIS
MESURES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement le mode d’emploi
avant le montage et la mise en service.
L’appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes qui ne sont pas familiarisées
avec le manuel d’instructions (mode d’em-
ploi). De plus, l’appareil ne doit pas être uti-
lisé par des personnes de moins de 16 ans.
f
L’utilisateur est responsable vis-à-vis des tiers dans la
zone où l’appareil est en fonctionnement.
f
Avant de commencer, il est nécessaire de s’assurer
que les mesures de protection électrique néces
-
saires sont fournies grâce à un test effectué par un
spécialiste.
Pendant le fonctionnement de la pompe,
aucun opérateur ne doit se trouver dans le
liquide devant être pompé.
La pompe ne peut être raccordée qu’au
moyen d’un commutateur de sécurité pour
les courants de défaut, avec un courant
d’ouverture nominal inférieur à 30mA et
d’une prise de courant avec la terre ins-
tallée conformément à la réglementation.
Protection: au moins 10 ampères.
f
La tension indiquée sur la plaque signalé
-
tique de la pompe doit correspondre à la
tension du secteur disponible.
f
S’assurer que les connexions électriques branchées
soient placées dans une zone à l’abri des inondations
et à l’abri de l’humidité.
f
Avant utilisation, il est nécessaire de vérifier que la
fiche et la ligne de raccordement ne soient pas en
-
dommagées.
f
Débranchez l’appareil du secteur avant d’effectuer
tout travail sur la pompe.
f
Évitez d’exposer directement la pompe à tout jet
d’eau.
f
Il incombe à l’utilisateur de respecter les réglementa
-
tions locales en matière d’assemblage et de sécurité.
f
En prenant les mesures appropriées (installation
d’une alarme, d’une pompe de réserve, etc.), l’utili
-
sateur devra exclure la possibilité de dommages in
-
directs causés par l’inondation des locaux dus à une
défaillance de la pompe.
f
En cas de défaillance de la pompe, les travaux de
réparation ne peuvent être effectués que par les
ateliers du service technique. Seules des pièces de
rechange d’origine doivent être utilisées.
f
Nous vous informons que, conformément à la loi sur
la responsabilité relative aux produits, nous ne pou
-
vons être tenus responsables des dommages causés
par notre appareil:
1.
En raison de réparations inappropriées n’ayant
pas été effectuées par le personnel des services
d’assistance autorisés par notre société; ou
2.
Si des pièces de rechange d’origine ne sont pas
utilisées pour remplacer des pièces; ou
3.
Si les indications et les dispositions de la notice
d’instructions ne sont pas respectées.
Les mêmes dispositions sont valables pour les ac
-
cessoires.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
N° d’ article
42920
42921
Model
VWP
500
VWP
1000
Tension
V
220-230
220-230
Hz
50
50
Puissance de sortie
hp
0,50
1,00
W
370
750
Puissance nomi
-
nale absorbée
W
500
1.000
Niveau d’intensité
acoustique
dB(A)
80
80
Pression max
bar
4,00
7,00
Tête max
m
40
70
Débit max
m
3
/h
2,1
2,7
DN
1
inch
1
1
2
inch
1
1
Longueur du stator
mm
63#
71#
L50
L75
Graissage
Kg
5,45
8,85
Moteur
Vitesse de rotation
rpm
2.850
2.850
Protection
IP44
IP44
Catégorie d’isolation
B
B
Service continu
S1
S1
Protecteur thermique
interne
✓
✓
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
f
Pour les liquides propres sans abrasifs, sans matières
en suspension, non explosifs, non agressifs pour les
matériaux de la pompe, avec une température maxi
-
male de 60°C.
f
Installation dans des locaux correctement ventilés
et protégés des agents atmosphériques (protection
moteur IP 44) avec une température ambiante maxi
-
male de 40 °C.
f
Variation de tension maximale par rapport à la valeur
nominale indiquée sur la plaque signalétique : ± 6%.
f
Max start-up par heure: 40 à intervalles réguliers.
INSTALLATION
La série de pompes monobloc doit être installée
avec l’axe du rotor horizontal et vers le bas.
Placez la pompe aussi près que possible de la
source d’aspiration.