background image

|   Français

12

P 750 PLUS

médicaments.  Un  moment  d’inattention  en  cours 

d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures 

graves des personnes.

 

f

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours  por

-

ter une protection pour les yeux. Les équipements 

de sécurité tels que les masques contre les pous-

sières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les 

casques ou les protections acoustiques utilisés pour 

les conditions appropriées réduiront les blessures 

des personnes.

 

f

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in

-

terrupteur est en position arrêt avant de brancher 

l’outil  au  secteur  et/ou  au  bloc  de  batteries,  de  le 

ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le 

doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont 

l’interrupteur est en position marche est source d’ac-

cidents.

 

f

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil 

en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tour

-

nante de l’outil peut donner lieu à des blessures de 

personnes.

 

f

Ne  pas  se  précipiter.  Garder  une  position  et  un 

équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un 

meilleur contrôle de l’outil dans des situations inat-

tendues.

 

f

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vê-

tements  amples  ou  de  bijoux.  Garder  les  cheveux, 

les vêtements et les gants à distance des parties en 

mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou 

les cheveux longs peuvent être pris dans des parties 

en mouvement.

 

f

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements pour l’extraction et la récupération 

des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et cor-

rectement utilisés. Utiliser des collecteurs de pous

-

sière peut réduire les risques dus aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 

f

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre ap

-

plication. L’outil adapté réalisera mieux le travail et 

de manière plus sûre au régime pour lequel il a été 

construit.

 

f

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas 

de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. 

Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’inter-

rupteur est dangereux et il faut le faire réparer.

 

f

Débrancher la fiche de la source d’alimentation en 

courant  et/ou  le  bloc  de  batteries  de  l’outil  avant 

tout réglage, changement d’accessoires ou avant de 

ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préven-

tives réduisent le risque de démarrage accidentel de 

l’outil.

 

f

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des 

enfants et ne pas permettre à des personnes ne 

connaissant pas l’outil ou les présentes instructions 

de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux 

entre les mains d’utilisateurs novices.

 

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas 

de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal en-

tretenus.

 

f

Garder affûtés et propres les outils permettant de 

couper. Des outils destinés à couper correctement 

entretenus avec des pièces coupantes tranchantes 

sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa-

ciles à contrôler.

 

f

Utiliser  l’outil,  les  accessoires  et  les  lames  etc., 

conformément à ces instructions, en tenant compte 

des conditions de travail et du travail à réaliser. L’uti-

lisation de l’outil pour des opérations différentes de 

celles prévues pourrait donner lieu à des situations 

dangereuses.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire entretenir l’outil par un réparateur quali-

fié utilisant uniquement des pièces de rechange 

identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil 

est maintenue.

CONDITIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX 

RABOTS

 

f

Attendre que la lame s’arrête avant d’éteindre l’ou-

til. Une lame rotative exposée peut toucher la sur

-

face, ce qui peut entraîner une perte de contrôle 

et des blessures graves.

 

f

Ne tenir l’outil électrique que par les surfaces de 

préhension isolées, car la lame peut toucher son 

propre cordon.  Couper un fil dans lequel le courant 

circule, peut exposer les parties métalliques de l’outil 

au courant, et électrocuter l’utilisateur. 

 

f

Utilisez  des  pinces  ou  tout  autre  moyen  pratique 

pour fixer et soutenir la pièce sur une plate-forme 

stable.  Tenir la pièce à travailler d’une main ou 

contre  le  corps  la  rend  instable,  et  peut  entraîner 

une perte de contrôle.

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

 

f

Assurez-vous que votre rallonge soit en bon état. 

Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous 

d’en utiliser une assez résistante pour faire circuler 

le  courant  que  le  rabot  consommera.  Un  cordon 

sous-dimensionné provoquera une chute de tension, 

entraînant une perte de puissance et une surchauffe. 

 

f

Remplacez toujours une rallonge endommagée, ou 

faites-la réparer par une personne qualifiée avant de 

l’utiliser.

 

f

Protégez vos rallonges des objets pointus, de la cha-

leur excessive et des zones humides / mouillées.

 

f

Utilisez un autre circuit électrique pour vos outils. Ce 

circuit doit être protégé grâce à un fusible à fusion 

lente. Avant de brancher le moteur à l’alimentation, 

assurez-vous que l’interrupteur soit sur la position 

OFF, et que la tension électrique soit la même que 

celle indiquée sur la plaque signalétique du moteur. 

Faire fonctionner le moteur sur une tension d’une va-

leur inférieure, l’endommagera.

BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION

Assurez-vous que les informations sur l’alimentation 

indiquées sur la plaque signalétique de la machine, 

soient compatibles avec l’alimentation à laquelle 

vous avez l’intention de la brancher. Cet appareil 

est de Classe II et est prévu pour être raccordé à 

une alimentation correspondant à celle indiquée sur 

l’étiquette, et compatible avec la prise de courant 

installée. Si une rallonge est nécessaire, utilisez un 

fil approuvé et compatible pour cet appareil. Suivez 

Summary of Contents for 43 011

Page 1: ...GINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTA...

Page 2: ...JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 6 PLANER 8 FR RABOT 11 IT PIALLA 15 EL 19 SR RENDE 23 HR BLANJALICA 27 RO RABOTEZ 30 HU GYALUG P 34 BG 38 LT OBLIAI 42 TROUBLESHOOTING R SOLUTION DES PROBL MES RISOLUZIO...

Page 3: ...2 8 4 7 3 11 14 8 4 3 10 9 15 15a P 750 PLUS 3 B C...

Page 4: ...22 E 4 P 750 PLUS D...

Page 5: ...18 21 23 17 16 18 20 19 12 5 P 750 PLUS G F...

Page 6: ...sku za disanje prilikom rada Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della...

Page 7: ...inkam apsaugin kv pavimo kauk Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Munka k zben mindig viseljen megfelel k zv d t...

Page 8: ...LISH the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool...

Page 9: ...lower voltage will damage the motor PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE This tool is intended for planing wooden materi als such as beams and boards it is also suitable for chamfering edges and rabbet...

Page 10: ...disassemble Make sure that all the parts are in the right place when the blade holder is put back TURNING THE BLADES OVER FITTING THE BLADES 1 Turn the blade over and fit it into the blade holder 2 M...

Page 11: ...enflammer les poussi res ou les fum es f Maintenir les enfants et les personnes pr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil S C...

Page 12: ...e fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal en tretenus f Garder aff t s et propres les outils permettant de...

Page 13: ...lisme 16 Lame 17 Plaque de tambour 18 Vis de serrage 19 Plaque de r glage 20 Vis de r glage 21 Tambour de lame 22 Pied 23 Protection ressort 24 Sac poussi re INSTRUCTIONSD UTILISATION AVERTISSEMENT D...

Page 14: ...ous que le porte lame se trouve au centre du tambour de la lame 4 Vissez les trois vis de serrage Faites tourner le tambour la main pour vous assurer qu il puisse tourner librement avant d allumer le...

Page 15: ...piego dell elettroutensile Eventuali distrazio ni potranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile SICUREZZA ELETTRICA f La spina di allacciamento alla rete dell elettrou tensile deve...

Page 16: ...lla presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzione eviter che l elettroutensile possa es sere messo in funzione involontariamente f Quando gli elettroutensili non vengono...

Page 17: ...ori complessivi di oscillazione ah somma vettoriale delle tre direzioni e incertezza della misura K misurati conformemente alla norma EN 62841 1 EN 62841 2 14 Livello vibrazioni ah m s2 4 34 K m s2 1...

Page 18: ...rarsi che tutte le parti siano al loro posto quando viene reinserito il porta lama CAPOVOLGIMENTO E INSERIMENTO DELLE LAME 1 Capovolgere la lama e inserirla nel porta lama 2 Verificare che la fessura...

Page 19: ...a per apparecchiature elettriche PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparec chio come rifiuto Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambientelamacchina gliaccessor...

Page 20: ...20 P 750 PLUS f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f II...

Page 21: ...011 P 750 PLUS V 230 240 Hz 50 W 750 min 1 17 000 mm 82 mm 0 2 mm 18 kg 2 9 EN 62841 1 EN 62841 2 14 dB A 92 2 dB A 103 2 K dB 3 ah EN 62841 1 EN 62841 2 14 ah m s2 4 34 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 22: ...22 P 750 PLUS 8 5 6 0 C 15 9 3 4 15a V 12 20 F 1 18 23 16 19 21 20 2 1 2 3 4 1 1 mm 14 7 35 mm...

Page 23: ...dara f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr i nama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno f Dr ite aparat to dalje od...

Page 24: ...ktri ni alat pribor alate koji se ume u itd prema ovim uputstvima Obratite pa nju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge na mene koje nisu predvidjene mo...

Page 25: ...o predmetu obrade im zavr ite s poslom isklju ite elektri no rende i isklju ite ga iz struje MALI PREDMETI OBRADE Vodite ra una da mali predmeti obrade budu vrsto stegnuti ili pri vr eni u stegi ZAMEN...

Page 26: ...5 mm mo e da se pri vrsti sa bilo koje strane izbaciva a piljevine Po elji pri vrstite vre u za pra inu postavljanjem mlaznice na odgovaraju i otvor odvoda za piljevi nu Radi efikasnog rada vre u za p...

Page 27: ...v klizanja za titnu kacigu ili epi ezaza titusluha ovisnoovrstielektri nogalata s kojim radite smanjujete mogu nost ozljede f Sprije ite nenamjerno uklju ivanje ure aja Prije nego to priklju ite ure a...

Page 28: ...javanjem f Uvjerite se da je produ ni kabel ispravno spojen O te eni kabel uvijek zamijenite novim ili ga prije ponovneuporabeodnesitenapopravakkvalificiranoj osobi f Za titite svoj produ ni kabel od...

Page 29: ...o nastavite koristiti tupe ili pohabane no eve to e dovesti do lo e povr inske zavr ne obrade i mo e preoptereti ti motor To zna i da no eve treba redovito provjer avati okretati i po potrebi zamjenji...

Page 30: ...ctrocutare f Atunci c nd nu poate fi evitat utilizarea sculei elec trice n mediu umed folosi i un ntrerup tor automat de protec ie mpotriva tensiunilor periculoase ntre buin area unui ntrerup tor auto...

Page 31: ...f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de protec ie ca masca pentru praf nc l minte de siguran antiderapant casca de protec i...

Page 32: ...a t lpii permit te irea marginilor piesei de prelucrat PROCEDURA DE LUCRU Pentru a ob ine o suprafa neteda i dreapt a pie sei de prelucrat este recomandat s se nceap cu o taiere mai ad nc grosier i s...

Page 33: ...uruburile trebuie bine str nse EVACUAREA A CHIILOR 14 Selecta ilaturadorit pentruevacuareaa chiilor st n ga sau dreapta cu butonul selector pentru ejectarea a chiilor 7 Unfurtundeextrac ie 35mm poate...

Page 34: ...get A megfelel k r lm nyek k z tt haszn lt v d felszerel sek gymint porv d maszk cs sz smentes v d l bbeli kem ny v d sisak vagy f lv d cs kkenti a szem lyi s r l s kock zat t f Ker lje az elektromos...

Page 35: ...Ez a k sz l k II es oszt lyoz si besorol s s oly an h l zatra csatlakoztathat amely megfelel a k sz l k adatt bl j n szerepl r szletes le r snak s kompatibilis a hozz gy rtott csatlakoz du gasszal Ha...

Page 36: ...bb ha durva m lyebb v g ssal kezdj k majd cs kkentj k a v g si m lys get s fin omabb v g ssal v gezz k Tartsa szil rdan a gyalut s lassan s egyenletesen vezesse t a munkadara bon A munka befejez se ut...

Page 37: ...K P FIGYELEM Minden szervizel s vagy karbantart s el tt mindig h zza ki a h l zati vezet ket a fali aljzatb l 1 Undo the two screws holding the drive belt cov er and remove it Remove the drive belt C...

Page 38: ...38 P 750 PLUS f f f f f E f F f f f f f f f f f f f f f...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39 P 750 PLUS f f f f f f f II f f f f 43 011 P 750 PLUS V 230 240 Hz 50 W 750 min 1 17 000 mm 82...

Page 40: ...0 2 mm 18 kg 2 9 EN 62841 1 EN 62841 2 14 dB A 92 2 dB A 103 2 K dB 3 ah K EN 62841 1 EN 62841 2 14 ah m s2 4 34 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 22 D 8 5 6 0...

Page 41: ...www ffgroup tools com 41 P 750 PLUS 12 20 F 1 18 23 16 19 21 20 2 1 2 3 4 1 1 14 7 35 G 1 2 3 4 5...

Page 42: ...to su emintais pavir iais tokiais kaip vamzd iai radiatoriai virykl s ir aldy tuvai Jei j s k nas yra emintas arba emintas padid ja elektros sm gio rizika f Saugokite elektrinius rankius nuo lietaus a...

Page 43: ...a trius ir varius Tinka mai pri i rimi pjovimo rankiai su a triomis pjo vimo briaunomis re iau sipainioja ir yra lengviau valdomi f Elektrin rank priedus ranki antgalius ir pan naudokite pagal ias ins...

Page 44: ...saugo a me nis kai jie nenaudojami D pav PLOK IO PAVIR IAUS OBLIAVIMAS Pasukite obliavimo gylio reguliatori 8 norim gyl junkite obliavim sienin lizd Laikykite nu spaust gaiduko fiksavimo mygtuk 5 ir t...

Page 45: ...li b ti pritvirtinta abiejose dro li i metimo pus se Jei norite pritvirtinkite dulki mai el stumdami antgal ant atitinkamos dro li i traukimo angos Kad dulki mai elis veikt efektyviai i tu tinkite dul...

Page 46: ...abotage Le rabot surchauffe Reportez vous la section Changement des lames ci dessus V rifier que les trous d a ration du carter du moteur 2 soient exempts de d bris Le rabot s allume mais le tambour n...

Page 47: ...no rende se uklju uje ali se bubanj ne okre e Pogonski kai je o te en Pogledajte odeljak Zamena pogonskog kai a iznad HRVATSKI VODI ZA RJE AVANJE PROBLEMA PROBLEM PREPORU ENE AKCIJE Blanjalica se ne...

Page 48: ...sitikinkite kad maitinimo laidas nepa eistas ir tinkamai prijungtas prie sieninio lizdo Patikrinkite ar sieninis lizdas yra tampa Prastas pasirodymas Obliukas perkaito r auk iau esant skyri Men i kei...

Page 49: ...orno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proi...

Page 50: ...50 P 750 PLUS...

Page 51: ...www ffgroup tools com...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: