background image

Français   |

9

www.ffgroup-tools.com

MX 1200 PRO | MX 1600 PRO

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 

POUR L’OUTIL

AVERTISSEMENT! Lire tous les avertisse-

ments de sécurité et toutes les instruc-

tions.

 Ne pas suivre les avertissements et ins-

tructions peut donner lieu à un choc électrique, 

un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et 

toutes les instructions pour pouvoir s’y 

reporter ultérieurement.

 Le terme «outil» 

dans les avertissements fait référence à votre 

outil électrique alimenté par le secteur (avec 

cordon d’alimentation) ou votre outil fonction-

nant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

f

f

Conserver la zone de travail propre et bien éclai

-

rée.

 Les zones en désordre ou sombres sont pro-

pices aux accidents.

f

f

Ne pas faire fonctionner les outils électriques 

en atmosphère explosive, par exemple en pré-

sence  de  liquides  inflammables,  de  gaz  ou  de 

poussières. 

Les outils électriques produisent des 

étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou 

les fumées.

f

f

Maintenir les enfants et les personnes présentes 

à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.

 Les dis-

tractions peuvent vous faire perdre le contrôle de 

l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

f

f

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient 

adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche 

de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser 

d’adaptateurs avec des outils à branchement de 

terre.

 Des fiches non modifiées et des socles adap-

tés réduiront le risque de choc électrique.

f

f

Éviter tout contact du corps avec des surfaces 

reliées à la terre telles que les tuyaux, les ra-

diateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.

 

Il existe un risque accru de choc électrique si votre 

corps est relié à la terre.

f

f

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides.

 La pénétration d’eau à l’inté-

rieur d’un outil augmentera le risque de choc élec-

trique.

f

f

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le 

cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. 

Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du 

lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouve

-

ment.

 Les cordons endommagés ou emmêlés aug-

mentent le risque de choc électrique.

f

f

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un 

prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.

 

L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation exté-

rieure réduit le risque de choc électrique.

f

f

Si l’usage d’un outil dans un emplacement hu-

mide  est  inévitable,  utiliser  une  alimentation 

protégée par un dispositif à courant différentiel 

résiduel (RCD).

 L’usage d’un RCD réduit le risque de 

choc électrique.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

f

f

Rester  vigilant,  regarder  ce  que  vous  êtes  en 

train  de  faire  et  faire  preuve  de  bon  sens  dans 

l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil 

lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’emprise  de 

drogues, d’alcool ou de médicaments.

  Un  mo

-

ment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil 

peut entraîner des blessures graves des personnes.

f

f

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours 

porter une protection pour les yeux.

 Les équi-

pements de sécurité tels que les masques contre 

les poussières, les chaussures de sécurité antidéra-

pantes, les casques ou les protections acoustiques 

utilisés pour les conditions appropriées réduiront les 

blessures des personnes.

f

f

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que 

l’interrupteur est en position arrêt avant de bran

-

cher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, 

de le ramasser ou de le porter.

 Porter les outils 

en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des 

outils dont l’interrupteur est en position marche est 

source d’accidents.

f

f

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’ou-

til en marche.

 Une clé laissée fixée sur une partie 

tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures 

de personnes.

f

f

Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment.

 Cela permet un 

meilleur contrôle de l’outil dans des situations inat-

tendues.

f

f

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de 

vêtements amples ou de bijoux. Garder les che

-

veux, les vêtements et les gants à distance des 

parties en mouvement.

 Des vêtements amples, 

des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris 

dans des parties en mouvement.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

f

f

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à 

votre application.

 L’outil adapté réalisera mieux le 

travail et de manière plus sûre au régime pour lequel 

il a été construit.

f

f

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet 

pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice 

versa.

 Tout outil qui ne peut pas être commandé par 

l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.

f

f

Débrancher la fiche de la source d’alimentation 

en  courant  et/ou  le  bloc  de  batteries  de  l’outil 

avant tout réglage, changement d’accessoires 

ou avant de ranger l’outil.

 De telles mesures de sé-

curité préventives réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’outil.

f

f

Conserver  les  outils  à  l’arrêt  hors  de  la  portée 

des enfants et ne pas permettre à des personnes 

ne connaissant pas l’outil ou les présentes ins-

tructions de le faire fonctionner.

 Les outils sont 

dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

f

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il 

n’y  a  pas  de  mauvais  alignement  ou  de  blocage 

des parties mobiles, des pièces cassées ou toute 

autre condition pouvant affecter le fonctionne-

ment de l’outil. En cas de dommages, faire répa-

rer l’outil avant de l’utiliser.

 De nombreux acci-

dents sont dus à des outils mal entretenus.

f

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., 

Summary of Contents for 43 278

Page 1: ...ICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΏΤΟΤΎΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΗΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG MX 1200 PRO MX 1600 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Page 2: ...MBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ ΣΥΜΒΌΛΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 04 ΕΝ MIXER 06 FR MÉLANGEUR 09 IT MESCOLATORE 12 EL ΑΝΑΔΕΥΤΉΡΑΣ 16 SR MEŠALICA 20 HR MIJEŠALICA 24 RO AGITATOR 27 BG БЪРКАЧКА 31 35 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com MX 1200 PRO MX 1600 PRO 3 3 2 6 6 7 5 1 2 4 ...

Page 4: ...ίο ή πριν διεξάγετε οποιαδήπο τε εργασία ρύθμισης του αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα Appropriate clothing should always be worn Des vêtements conve nant à la situation doivent toujours être portés Indossare sempre indumenti adatti Φοράτε πάντα ρούχα ασφαλείας Do not expose the product to rain or wet conditions N exposez pas l outil à la pluie ni à l humidité Non esporre il prodotto a pioggia o u...

Page 5: ...nja alata Scoateți ștecherul din priză înainte de a regla sau de a curăța unealta Извадете щепсела от мрежата преди да регулирате или почиствате инстру мента Uvek treba da nosite odgovarajuću odeću Uvijek nosite odgova rajuću odjeću Ar trebui să purtați întotdeauna echipa ment adecvat Трябва винаги да носите подходящо облекло Ne izlažite uređaj kiši Nemojte izlagati proi zvod kiši ili djelovanju v...

Page 6: ...ition before connecting to power source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper foo...

Page 7: ...s with the lowest vibration when there is a choice Take vibration free breaks during each day of work Grip tool as lightly as possible while still keeping safe control of it Let the tool do the work CONNECTION TO THE POWER SUPPLY Make sure the power supply information on the ma chine s rating plate are compatible with the power supply you intend to connect it to This appliance is Class II and is d...

Page 8: ...verheat Selection of the mixer paddle is dependent on the material that is to be stirred For materials with low viscosity e g emulsion paint varnishes adhesive grouting compound cement slurry use a mixer paddle with a left hand spiral The material is moved from the top downwards in a mix er paddle with a left hand spiral The mixer paddle is pushed upwards Materials with low viscosity are mixed in ...

Page 9: ...faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un mo ment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des personnes f f Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équi pements de sécurité tels qu...

Page 10: ...le point d éclair est in férieur à 21 C f f Ne pas faire passer de câbles autour des parties du corps f f L appareil doit toujours être mis en marche et ralenti dans le récipient de mélange Assurez vous que le ré cipient de mélange soit fermement fixé lors de toute utilisation f f Ne pas mettre les mains ni aucun objet dans le réci pient de mélange lorsque le mélange est en cours f f Porter des ga...

Page 11: ...leurs d émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745 1 Les mesures réelles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 94 87 6 Niveau d intensité acoustique dB A 105 98 6 Incertitude K dB 3 3 Valeurs totales des vibrations ah somme vecto rielle des trois axes directionnels et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745 1 Niveau de vibration ah H...

Page 12: ... un Centre de réparation des outils électriques AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI AVVERTENZA Leggere tutte le avver tenze di pericolo e le istruzioni operati ve In caso di mancato rispetto delle avver tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri che incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pe ricolo e le istruzi...

Page 13: ...essere adatto a tale compito e trovarsi in posizione sta bile Un contenitore assicurato non correttamente sterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insor genza di scosse elettriche f f Qualora non fosse possibile evitare di utiliz zare l elettroutensile in ambiente umido uti lizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicurezza...

Page 14: ...più bassa Fare delle pause senza vibrazione durante ogni giornata di lavoro Impugnare l apparecchio il più delicatamente possibile pur mantenendo un controllo sicuro dello stesso Lasciare che sia l apparecchio ad eseguire il lavoro COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Assicurarsi che le informazioni di alimentazione elettrica contenute nella targhetta identificativa della macchina siano compatibili co...

Page 15: ...ruttore di avvio arresto 1 oppure se è bloc cato con il tasto di bloccaggio 2 premere breve mente l interruttore di avvio arresto 1 e rilasciarlo di nuovo Per risparmiare energia accendere l elet troutensile solo se lo stesso viene utilizzato REGOLAZIONE CONTINUA DEL NUMERO DI GIRI È possibile preselezionare due range di numero di giri con l interruttore di selezione di velocità 4 La velocità rich...

Page 16: ...νται από το ηλεκτρικό δίκτυο με ηλεκτρικό καλώδιο καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΣΤΟ ΧΏΡΟ ΕΡΓΑΣΊΑΣ f f Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά φωτισμένο Αταξία ή σκοτεινές περιοχές ερ γασίας μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα f f Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε πε ριβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης στο οποίο υ...

Page 17: ...ρεί να προκαλέσει ζημιές και ηλεκτροπληξία f f Τηρείτε τις οδηγίες και τις προειδοποιητικές f f Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρη σιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη δι αρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστα τευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΣΏΠΩΝ f f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετ...

Page 18: ... πιο ελαφρά γίνεται διατηρώντας παράλληλα με ασφάλεια τον έλεγ χό του Αφήστε το εργαλείο να κάνει την εργασία ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ Βεβαιωθείτεότιοιπληροφορίεςτροφοδοσίαςστην πινακίδα του μηχανήματος είναι συμβατές με την τροφοδοσία ρεύματος στην οποία σκοπεύετε να το συνδέσετε Αυτή η συσκευή είναι Κλάσης II και έχει σχεδιαστεί για σύνδεση με παροχή ρεύματος που ταιριάζει με αυτή που αναγ...

Page 19: ...υμπί κλειδώματος 2 πατή στε σύντομα το διακόπτη ON OFF 1 κι ακολού θως αφήστε τον ελεύθερο Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μόνο όταν πρόκειται να το χρησιμοποιήσετε Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια ΡΥΘΜΙΖΟΜΕΝΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Υπάρχουν 2 επιλογές ταχυτήτων rpm μέσω του διακόπτη επιλογής ταχυτήτων 4 Η επιλογή της ταχύτητας εξαρτάται από τον τύπο του υλικού που αναμιγνύεται και συνίσταται να το εξα...

Page 20: ...ćama f f Ne radite sa električnim alatom u okolini ugro ženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili prašine Električni alati prave varnice koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja f f Držite podalje decu i druge osobe za vreme ko rišćenja električnog alata Prilikom rada možete izgubiti kontrolu nad aparatom ELEKTRIČNA SIGURNOST f f Priključni utikač električnog alata mora od ...

Page 21: ...ANE SA VIBRACIJAMA Prvo treba da vas pregleda doktor a zatim obavljaj naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao ma ske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu za štitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upo trebe električnog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uveri te se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili n...

Page 22: ...dmeta pre komerne toplote i vlažnih mokrih područja f f Koristite posebno električno kolo za vaše alate Ovo kolo treba da bude zaštićeno odgovarajućim osigu račem sa vremenskim odlaganjem Pre povezivanja motora na vod za napajanje pobrinite se da prekidač bude u položaju ISKLJUČENO i da nominalni električ ni napon bude isti kao napon utisnut na nazivnoj plo čici motora Rad na niskom naponu će ošte...

Page 23: ...pi za mešanje sa levom spiralom materijal se transportuje odozgo na dole Korpa za mešanje se pritiska na gore Pro izvod koji se meša meša se uz neznatno prskanje Za proizvod koji se meša visoke viskoznosti kao npr gotov malter beton cement estrih masa za gletovanje epoksidna smola upotrebljavajte kor pu za mešanje sa desnom spiralom U korpi za me šanje sa desnom spiralom materijal se transpor tuje...

Page 24: ...ajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepa žnje kod uporabe električnog alata može uzrokovati teške ozljede f f Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opre me kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opa snost od ozljeda f f Izbjegavajte ne...

Page 25: ...vam pristaje ZAŠTITA OD VIBRACIJA Ovaj uređaj tijekom uporabe vibrira Opetovana ili dugovremena izloženost vibracijama može uzro kovati privremenu ili trajnu tjelesnu ozljedu oso bito na dlanovima rukama i ramenima KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD OZLJE DA POVEZANIH S VIBRACIJAMA Prvo se podvrgnite liječničkom pregledu te redo vitim liječničkim kontrolama kako biste mogli biti sigurni da vaši zdrav...

Page 26: ...ržite pogonsko vreteno 5 viljuškastim ključem a drugim viljuškastim ključem pritegnite košaru miješalice 8 Demontaža košare miješalice provodi se obrnutim redoslijedom UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE Za puštanje u rad električnog alata pritisnite pre kidač za uključivanje isključivanje 1 i držite ga pritisnutim Za utvrđivanje pritisnutog prekidača za uključivanje isključivanje 1 pritisnite zapornu tipk...

Page 27: ...dente f f Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de explozie în care există lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii f f Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în timpul utilizării sculei electrice Dacă vă este distra să atenţia puteţi pierde controlul asupra maşinii SIGURANŢĂ ELECTRICĂ f f Ştecherul sculei ...

Page 28: ...niri grave f f Purtaţi echipament personal de protecţie şi în totdeauna ochelari de protecţie Purtarea echi pamentului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor f f Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a introduce ştecheru...

Page 29: ...unt cauzate sau agravate de utilizarea echipamentu lui Femeile gravide sau persoanele cu probleme de circulație la mâini cu răni anterioare tulburări ale sistemului nervos diabet sau boala Reynaud nu ar trebui să utilizeze acest echipament Dacă prezentați simptome aferente vibrațiilor cum ar fi furnicături amorțeală și degete albe sau albastre apelați la sfatul medicului cât mai curând posibil Aco...

Page 30: ...masă de turnare lapte de ciment folosiţi o paletă agitatoare cu elice pe stânga În paleta agitatoare cu elicea pe stânga materialul este transportat de sus în jos Paleta agitatoare este împinsă în sus Materialele cu vâscozitate scăzută sunt amesteca te cu stropire redusă Pentru materialele cu vâscozitate mare ca de exemplu tencuială predozată beton ciment şapă material de şpăcluit răşini epoxidice...

Page 31: ...предназначен за работа на открито намалява риска от възниква БЪЛГАРСКИ не на токов удар f f Ако се налага използването на електроин струмента във влажна среда използвайте предпазен прекъсвач за утечни токове Из ползването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА f f Бъдете концентрирани следете внимателно действията си и пост...

Page 32: ...апрежение то може да се предаде на металните елементи на електроинструмента и това да предизвика токов удар f f Ако работният инструмент се заклини не забавно изключете електроинструмента Бъдете подготвени за възникването на го леми реакционни моменти които предиз викват откат f f Не използвайте електроинструмента за бъркане на хранителни продукти Нашите електроинструменти и принадлежностите им не...

Page 33: ...ко усетите някакви симптоми свързани с вибрациите като изтръпване ско ваност побелели или посинели пръсти по търсете лекарска помощ възможно най скоро Използвайте инструментите на най ниската вибрация когато имате избор Правете си почивки без вибрации всеки рабо тен ден Не стискайте силно инструмента докато го дър жите ако е възможно като същевременно не трябва да губите контрол върху инструмента ...

Page 34: ...ващи маси циментови замазки използвайте бъркал ка с лява посока на спиралата При бъркалки с лява посока на спиралата разбъркваният мате риал се изтласква отгоре надолу Бъркалката се изтласква нагоре Така материали с малък вискозитет се разбъркват без пръскане За материали с голям вискозитет напр декра тивни замазки бетон цимент подови замаз ки мазилка епоксидна смола използвайте бъркалка с дясна п...

Page 35: ...knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima MEŠALICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama MIJEŠALICA Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspundere că pro...

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: