background image

3.  Utaknite cijevi u dršku uz uvrtanje 

(P3, P4)

4. 

Utaknite podnu četku ili drugi pribor

 

(P5)

RAD

1. 

ZA SUHO ČIŠĆENJE

Pozor! 

Usisavač  za  prašinu  nemojte  koristiti 

bez filtra/vrećice za prašinu!

1. 

Držite utikač i utaknite ga u utičnicu.

2. 

Pritisnite sklopku u položaj I da biste uključili usisa

-

vač

 

(P20)

.

3. 

Protok  zraka  možete  podešavati  pomicanjem  kli

-

znog bloka gore i dolje 

(P6, P7)

PRIKLJUČIVANJE ELEKTRIČNOG ALATA (P24)

Utičnicu na usisavaču za prašinu koristite samo za 

namjenu koja je definirana u uputama za rukova

-

nje. 

(P18, P19)

Prije  ukopčavanje  električnog  alata  u  utičnicu 

uređaja:

1. 

isključite usisavač za prašinu.

2. 

isključite električni alat koji želite spojiti.

3. 

Priključite električni alat s crijevom usisavača 

za prašinu.

OPREZ

! Držite se uputa za rukovanje i sigur

-

nosnih uputa za uređaje priključene na utič

-

nicu za električni alat.

 

POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE

Ako želite koristiti usisavač za prašinu s električ

-

nim  alatom,  pritisnite  sklopku  na  usisavaču  za 

prašinu  u  položaj  II  i  zatim  uključite  električni 

alat. 

(P23)

Kada se alat isključi, usisavač za prašinu isključit 

će se nakon 2-8 sekundi.

2. 

SKUPLJANJE TEKUĆINA

POZOR!

 Usisavač za prašinu nemojte koristi

-

ti bez filtra/vrećice za prašinu!

1. 

Utaknite podnu četku za skupljanje vode u cijev.

2. 

Prije  skupljanja  tekućine,  uklonite  filtar/vreću  za 

prašinu 

(P11, P16)

 i provjerite da plovak radi kako 

treba. Ako se pojavi pjena ili tekućina, odmah pre

-

stanite s radom i ispraznite prljavi spremnik, skinite 

poklopac i izlijte vodu.  

(P13, P14, P15)

3.  FUNKCIJA PUHANJA

Čistač ima funkciju puhala za čišćenje nepristupač

-

nih područja ili da se osuši na mokru površinu obje

-

kata.

Utaknite priključak za crijevo u okretni dio usisavača 

za prašinu za puhanje (II). 

(P21, P22)

Ne usmjeravajte zračnu struju u prostorijama na ne

-

kontrolirani  način.  Kada  koristite  funkciju  puhanja, 

upotrijebite  čisto  crijevo.  Izmiješana  prašina  može 

biti opasna za zdravlje. Nemojte koristiti funkciju 

otpuhivanja u zatvorenim prostorijama.

Napomena! PAZITE da uređaj isključite ba

-

rem svakih 15 minuta (na 1 minutu) kako bi 

se  motor  ohladio  -  u  protivnom  može  doći 

do kvara motora.

NEMOJTE koristiti usisavač dulje od 4 sata 

(uključujući  stanke  za  odmor)  tijekom  jed

-

nog dana

ZAMJENA  VREĆICE  ZA  PRAŠINU  (P10,  P11)  /FIL-

TRA

 (P16, P17)

Ako su filtar/vrećica puni, očistite ih što prije.

Ako su filtar/vrećica za prašinu oštećeni, odmah ih 

zamijenite!

1. 

Otpustite blok za zaključavanje kako biste otključali 

kućište

 

(P12)

2. 

Ispraznite vrećicu za prašinu u spremnik za prašinu 

nakon upotrebe.

3. 

Vratite kućište i stegnite blok za zaključavanje

ODRŽAVANJE

UPOZORENJE: 

kada je filtar očigledno prekri

-

ven prašinom ili se snaga usisa znatno smanji, 

očistite ga na vrijeme. To može poboljšati rad

-

nu učinkovitost i produžiti radni vijek usisava

-

ča za prašinu.

 

1. 

Skinite filtre

2. 

Pažljivo očistite zrakom

3. 

Vratite čiste filtre na mjesto

SKLADIŠTENJE

Usisavač  čuvajte  u  zatvorenom  prostoru,  na  hlad

-

nom i suhom mjestu. Svi dodaci mogu se pohraniti 

na usisavaču za prašinu.

 

ZAŠTITA OKOLIŠA

Umjesto odlaganja na otpad sirovine  reciklirija-

te. Uređaj, dijelove i ambalažu  treba razvrstati 

za  recikliranje  neškodljivo  po  okoliš.  Plastični 

dijelovi nose reciklažne oznake.

JAMSTVO

Uz ovaj uređaj daje se jamstvo u skladu s važećim/

lokalnim posebnim odredbama i ono važi od datuma 

kupnje uređaja od strane prvog korisnika. Oštećenja 

koja se mogu pripisati normalnom habanju, preop-

terećenju ili nepravilnom rukovanju isključena su iz 

ovog  jamstva.  U  slučaju  reklamacije,  u  potpunosti 

sastavljen  uređaj  pošaljite  svom  prodavatelju  ili 

ovlaštenom servisu za električne alate.

|   Hrvatski

20

WDVC 35 PRO

Summary of Contents for 43 502

Page 1: ...EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG WDVC 35 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Page 2: ...IMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 7 ΕΝ WET DRY VACUUM CLEANER 8 FR ASPIRATEURS EAU ET POUSSIÈRES 10 IT ASPIRAPOLVERE PER SOLIDI E LIQUIDI 12 EL ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΚΟΎΠΑ ΥΓΡΏΝ ΚΑΙ ΣΤΕΡΕΏΝ 14 SR USISIVAČ ZA MOKRO I SUVO 17 HR USISAVAČ ZA SUHE I MOKRE POVRŠINE 19 RO ASPIRATOR UMED USCAT 21 BG МОКРО СУХА ПРАХОСМУКАЧКА 23 26 11 12 13 16 15 14 3 10 17 4 2 7 5 6 8 3 1 9 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com WDVC 35 PRO P1 P3 P5 P2 P4 P6 ...

Page 4: ...4 WDVC 35 PRO P7 P9 P11 P8 P10 P12 ...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com WDVC 35 PRO P13 P15 P17 P14 P16 P18 ...

Page 6: ...6 WDVC 35 PRO P19 P20 P22 P24 P21 P23 ...

Page 7: ...tinenti norme sulla sicurezza Συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ БЪЛГАРСКИ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da kori snik pročita i razume ovo uputstvo pre korišćenja proizvoda Kako bi se smanjila opasnost od ozljede korisnik mora s razu mijevanjem pročitati ova...

Page 8: ...harpedgesandmovingparts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock f f Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord f f If the cord is damaged it must be replaced by a quali fied person in order to avoid any hazard GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS f f Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one...

Page 9: ...22 Do not direct the air into rooms in an uncontrolled manner When using the blower function always use a clean hose Stirred updustcanbehazardoustohealth Do not use the blower function in closed rooms Note ENSURE you turn the unit off at the very minimum every 15 minutes for 1 min ute to let the motor cool down failure to do so may cause motor failure DO NOT use the vacuum cleaner for more than 4 ...

Page 10: ...daptés réduiront le risque de choc électrique f f Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cor don pour porter tirer ou débrancher l outil Mainte nir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique f f Nepasdébrancherentirantsurlecordon Pourdébran cher tirer sur la prise pas su...

Page 11: ...eur pour net toyer des endroits inaccessibles ou pour sécher la surface des objets humides Insérez le connecteur de tuyau dans le raccord pivo tant de l aspirateur II P21 P22 Ne dirigez pas l air dans les pièces de manière incontrôlée Utilisez toujours un tuyau propre lorsque vous utilisez la fonction souffleur La pous sière mélangée peut être dangereuse pour la santé N utilisez pas la fonction so...

Page 12: ...rlo per trasportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d in sorgenza di scosse elettriche f f Non scollegare la spina tirando il cavo Per staccare la spina afferrare la spi...

Page 13: ...P16 e controllare che il galleg giante funzioni correttamente Se si sviluppa della schiuma o emerge del liquido interrompere imme diatamente il lavoro e svuotare il serbatoio dello sporco togliere il coperchio e lasciar defluire l ac qua P13 P14 P15 3 FUNZIONE SOFFIANTE Il pulitore ha una funzione di soffiatore per pulire i luoghi inaccessibili o per asciugare la superficie di oggetti bagnati Inse...

Page 14: ...την πρίζα το ηλεκτρικό καλώδιο όταν δεν τη χρησιμοποιείτε και πριν οποιαδήποτε διαδι κασία συντήρησης f f Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν μικρά παι διά βρίσκονται κοντά στη συσκευή και είναι σε λει τουργία Βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τα εξαρτή ματα ή τη συσκευή f f Μηνακουμπάτετηνπρίζαήτησκούπαμευγράχέρια ή χωρίς να φοράτε παπούτσια f f Κρατήστε τη συσκευή καθαρή χωρίς σκόνες τρίχες ή οτι...

Page 15: ...υ m 5 Δοχείο l 35 Χωρητικότητα σκόνης l 35 Αναρρόφηση νερού l 15 Βάρος kg 10 Θόρυβος dBA 80 ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης 2 Λαβή μεταφοράς 3 Μεταλλικός σωλήνας αναρρόφησης 4 Διακόπτης 5 Μοχλός κλειδώματος 6 Υποδοχή εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης 7 Δοχείο 8 Ροδάκια 9 Μοχλός ρύθμισης αναρρόφησης 10 Καλώδιο τροφοδοσίας 11 Πέλμα δαπέδου για μοκέτες και ξύλινα δάπε δα 12 Μικρή στρογγ...

Page 16: ... P10 P11 ΦΙΛ ΤΡΟΥ P16 P17 Αν το φίλτρο σακούλα είναι γεμάτο καθαρίστε το όσο το δυνατόν πιο σύντομα Αν το φίλτρο σακούλα έχει υποστεί φθορά αντικα ταστήστε το άμεσα 1 Απελευθερώστε τη βάση κλειδώματος για να ανοίξετε το δοχείο P12 2 Πετάξτε την σακούλα στον κάδο απορριμμάτων μετά τη χρήση 3 Επανατοποθετήστε το πάνω κάλυμμα του δοχεί ου και κλειδώστε τον μοχλό ασφάλισης ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν...

Page 17: ...ećavaju rizik elek tričnog udara f f Nemojte da isključujete iz struje povlačenjem kabla Da biste isključili iz struje hvatajte utikač a ne kabl f f Ako je kabl oštećen mora da ga zameni kvalifikovano lice kako bi se izbegla bilo kakva opasnost SMERNICE ZA KORIŠĆENJE PRODUŽNIH KABLOVA f f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Pri likom korišćenja produžnog kabla vodite računa da koristi...

Page 18: ...o usmeravate vazduh prema prostoriji Kada koristite funkciju izduvavanja uvek koristite čisto crevo Vrtloženje prašine može biti opasno po zdravlje Nemojte da koristite funkciju izduvavanja u zatvorenim prostorijama Napomena OBAVEZNO isključite uređaj najmanje na svakih 15 minuta na 1 minut da bi se motor ohladio U suprotnom se može oštetiti motor NEMOJTE da koristite usisivač duže od 4 sata uklju...

Page 19: ...tljani električni kabeli povećavaju opasnost od strujnog udara f f Ne vucite za kabel dok ga odvajate od utičnice Prilikom iskopčavanja uhvatite i vucite utikač a ne kabel f f Ako je kabel oštećen mora ga zamijeniti kvalificirana osoba kako biste izbjegli opasnost UPUTE ZA UPOTREBU PRODUŽNOG KABELA f f Uvjerite se da je Vaš produžni kabel u dobrom sta nju Kada koristite produžni kabel uvjerite se ...

Page 20: ...a puhanje II P21 P22 Ne usmjeravajte zračnu struju u prostorijama na ne kontrolirani način Kada koristite funkciju puhanja upotrijebite čisto crijevo Izmiješana prašina može biti opasna za zdravlje Nemojte koristiti funkciju otpuhivanja u zatvorenim prostorijama Napomena PAZITE da uređaj isključite ba rem svakih 15 minuta na 1 minutu kako bi se motor ohladio u protivnom može doći do kvara motora N...

Page 21: ...sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau compo nente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare f f Nu deconectați de la priză trăgând de cablu Pentru deconectarea de la priză apucați ștecherul nu cablul f f Încazulîncarecablulestedeteriorat acestatrebuieînlo cuitdeopersoanăcalificatăpe...

Page 22: ...tunului în pivotul de su flare al aspiratorului II P21 P22 Nu direcționați aerul în încăperi într un mod necon trolat Când utilizați funcția de suflantă utilizați întot deauna un furtun curat Praful agitat poate fi pericu los pentru sănătate Nu utilizați funcția de suflantă în încăperi închise Notă ASIGURAȚI VĂ că opriți aparatul cel pu țin o dată la fiecare 15 minute timp de 1 mi nut pentru a lăs...

Page 23: ...контакти намалява риска от възникване на токов удар f f Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от въз никване на токов удар f f Не изключвайте ...

Page 24: ...т се изклю чи прахосмукачката ще се изключи след 2 8 секунди 2 СЪБИРАНЕ НА ТЕЧНОСТИ ВНИМАНИЕ Използвайте прахосмукач ката без филтър торба за прах 1 Вкарайтечеткатазаподзасъбираненаводакъм тръбата 2 Преди събиране на течности винаги изваждай те филтъра торбата P11 P16 и проверявайте дали поплавъкът работи добре Ако има пяна или излиза течност спрете работа незабавно изпразнете мръсния резервоар и ...

Page 25: ...опаковката трябва да бъдат сор тирани за екологично рециклиране Пласт масовите компоненти са етикетирани за категоризирано рециклиране ГАРАНЦИЯ Този продукт е гарантиран в съответствие със законовите специфичните за страната разпоредби всилаотдататаназакупуванеотпървияпотребител Щетите причинени от нормално износване претоварване или неправилно боравене ще бъдат изключени от гаранцията В случай на...

Page 26: ...edaba i da su u skladu sa sledećim standardima USISIVAČ ZA MOKRO I SUVO Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propi sima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama USISAVAČ ZA SUHE I MOKRE POVRŠINE Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm pe proprie răspunde...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com WDVC 35 PRO ...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: