background image

Français   | 11

www.ffgroup-tools.com

RH 12-55 MX PRO

mettre sous tension les parties métalliques visibles 

de l’outil électrique et entraîner l’électrocution de 

l’opérateur.

 

f

Ne brancher la prise secteur que lorsque l'outil 

est éteint.

 Débrancher la prise secteur après toute 

utilisation.

f

f

Toujours placer le câble vers l'arrière, loin de l’outil.

f

f

Ne pas porter l’outil par le câble.

f

f

Toujours tenir fermement l’outil avec les deux 

mains et s’assurer d’avoir une position stable et 

sûre lorsque l’outil est utilisé.

f

f

Toujours débrancher la prise secteur lors des 

pauses durant le travail, lorsque l’outil n’est pas 

utilisé ou pendant tout travail effectué sur l’outil 

lui-même (par exemple, changement des outils de 

travail, réparations, nettoyage, réglage).

f

f

Les personnes de moins de 16 ans ne sont pas au-

torisées à utiliser cet outil.

f

f

Conserver les accessoires de l’outil hors de portée 

des enfants.

f

f

N'utiliser que des accessoires d'origine.

AUTRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET 

D’UTILISATION

 

f

Tenez compte de la tension du réseau ! La ten

-

sion de la source de courant doit correspondre 

aux indications se trouvant sur la plaque si-

gnalétique de l’outil électroportatif. Les outils 

électroportatifs marqués 230 V peuvent égale-

ment fonctionner sur 220 V.

 

f

Utiliser des détecteurs appropriés afin de dé

-

celer des conduites cachées ou consulter les 

entreprises d’approvisionnement locales. 

Un 

contact avec des conduites d’électricité peut provo-

quer un incendie ou un choc électrique. Un endom-

magement d’une conduite de gaz peut provoquer 

une explosion. La perforation d’une conduite d’eau 

provoque des dégâts matériels.

 

f

Serrez la poignée supplémentaire, tenez l’outil 

électrique fermement des deux mains lors du 

travail et veillez à toujours garder une position 

de travail stable. 

Avec les deux mains, l’outil élec-

troportatif est guidé en toute sécurité.

 

f

Bloquer la pièce à travailler. 

Une pièce à travailler 

serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou 

dans un étau est fixée de manière plus sûre que te

-

nue dans les mains.

 

f

Mettre un outil de travail SDS-plus en place: 

Vérifiez si l’outil est bien encliqueté en tirant sur ce 

dernier.

 

f

Faire immédiatement remplacer un capot an-

ti-poussière endommagé. 

Le capot anti-poussière 

empêche dans une large mesure la pénétration de 

poussière dans le porte-outil pendant le fonctionne-

ment de l’appareil. Lors du montage de l’outil, veillez 

à ne pas endommager le capot anti-poussière.

 

f

Les poussières de matières comme les pein-

tures contenant du plomb, certaines essences 

de bois, certains minéraux ou métaux peuvent 

être nuisibles à la santé et peuvent causer des 

réactions allergiques, des maladies des voies 

respiratoires et/ou un cancer. 

Les matériaux 

contenant de l’amiante ne doivent être travaillés 

que par des personnes qualifiées.

 

ƒ

Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des 

poussières approprié au matériau.

 

ƒ

Veillez à bien aérer la zone de travail.

 

ƒ

Il est recommandé de porter un masque respira-

toire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez  les  règlements  spécifiques  aux  maté

-

riaux à traiter en vigueur dans votre pays.

 

f

Évitez toute accumulation de poussières à l’em

-

placement de travail. 

Les poussières peuvent faci-

lement s’enflammer..

 

f

Au cas où l’outil de travail serait bloqué, arrê

-

tez  l’outil  électroportatif.  Desserrez  l’outil  de 

travail

.

 

f

Avant de mettre en marche l’outil électroporta-

tif, s’assurer que l’outil de travail puisse libre

-

ment bouger. 

Lorsqu’on met l’appareil en marche, 

l’outil de travail étant bloqué, il peut y avoir de 

fortes réactions.

 

f

Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil élec

-

troportatif en marche que quand vous l’utilisez.

 

f

Avant de déposer l’outil électroportatif, at-

tendre que celui-ci soit complètement à l’arrêt. 

L’outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une 

perte de contrôle de l’outil électroportatif.

PROTECTION ET VIBRATIONS 

Cet outil vibre lorsqu’il est utilisé. Une exposition 

récurrente ou à long terme aux vibrations, peut 

entraîner  des  lésions  temporaires  ou  perma

-

nentes, en particulier aux mains, aux bras et aux 

épaules. 

POUR MINIMISER LES RISQUES DE LÉ

-

SIONS LIÉS AUX VIBRATIONS:

 

ƒ

Commencez par vous faire examiner par un mé-

decin, et ensuite faites vous faire des examens 

médicaux réguliers pour vous assurer que des pro-

blèmes médicaux ne soient pas causés ni aggravés 

par l’utilisation de la ponceuse. Les femmes en-

ceintes ou les personnes ayant des problèmes de 

circulation sanguine dans les mains, ayant été su-

jettes à des blessures aux mains, à des troubles du 

système nerveux, au diabète ou la maladie de Ray-

naud, ne doivent pas utiliser cet outil. Si vous res-

sentez des symptômes liés aux vibrations (tels que 

picotements, engourdissements et doigts blancs 

ou bleus), consultez un médecin dès que possible.

 

ƒ

Utilisez les outils dont le niveau de vibration est 

le plus faible lorsque vous avez le choix.

 

ƒ

Faites des pauses (en évitant les vibrations) pen-

dant chaque journée de travail.

 

ƒ

Tenez l’outil aussi légèrement que possible (tout 

le contrôlant de façon sûre). Laissez l’outil faire 

le travail.

BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION

Assurez-vous que les informations sur l’alimentation 

indiquées sur la plaque signalétique de la machine, 

soient compatibles avec l’alimentation à laquelle 

vous avez l’intention de la brancher. Cet appareil 

est de Classe II* et est prévu pour être raccordé à 

une alimentation correspondant à celle indiquée sur 

l’étiquette, et compatible avec la prise de courant 

installée. Si une rallonge est nécessaire, utilisez un 

fil approuvé et compatible pour cet appareil. Suivez 

toutes les instructions fournies avec la rallonge.

 *Double isolation: Ce produit ne nécessite au-

cune mise à la terre car l’isolation principale 

17,035

Summary of Contents for 45 307

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RH 12 55 MX PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...LES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 ROTARY HAMMER 06 FR MARTEAU PERFORATEUR 10 IT MARTELLO PERFORATORE 14 EL 19 SR BU ILICA EKI 24 HR UDARNA...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 11 9 12 8 1 2...

Page 4: ...ng Garder les cheveux longs loign s de l outil Ne pas porter de v tement ample lorsque cet outil est utilis Tenere i capelli lunghi lontano dalla macchina Non usare l apparecchio quando si indossano v...

Page 5: ...e dalje od ma ine Nemojte da radite dok nosite iroku odec u Ne pribli avajte ure aju dugu kosu Dok radite s ure a jem nemojte nositi iroku odje u ine i p rul lung la distan de aparat Nu folosi i apara...

Page 6: ...cking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before tur...

Page 7: ...or good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respi rator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked f f Prevent dust accumu...

Page 8: ...operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is...

Page 9: ...DES Warning Change the operating mode only when the machine is switched off Otherwise the machine can be damaged Hammer drill mode Turn the mode selector switch 7 to direction Chisel mode Turn the mod...

Page 10: ...s f f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amples ou de bijoux Garder les cheveux les v tements et les gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou le...

Page 11: ...ne doivent tre travaill s que par des personnes qualifi es Si possible utilisez un dispositif d aspiration des poussi res appropri au mat riau Veillez bien a rer la zone de travail Il est recommand de...

Page 12: ...et incertitude K relev es conform ment la norme EN 60745 1 Niveau de vibration ah m s2 17 035 K m s2 1 5 NIVEAU SONORE ET VIBRATIONS Le niveau de vibrations mises a t mesur conform ment l essai norma...

Page 13: ...ajustant le bouton de r glage de la vi tesse en fonction du travail effectuer comme percer des trous dans des mat riaux fragiles br cher centrer etc L chelle 1 de la molette de r glage de la vi tesse...

Page 14: ...o non illuminate possono es sere causa di incidenti f f Evitare d impiegare l elettroutensile in am bienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polve ri infia...

Page 15: ...lla sua potenza di prestazione f f Non utilizzare mai elettroutensili con inter ruttori difettosi Un elettroutensile con l inter ruttore rotto pericoloso e deve essere aggiu stato f f Prima di procede...

Page 16: ...ona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare f f Evitare ac...

Page 17: ...alla norma EN 60745 1 Livello vibrazioni ah m s2 17 035 K m s2 1 5 INFORMAZIONI SULLA RUMOROSIT E SULLA VIBRAZIONE Il livello di emissione delle vibrazioni stato misura to in conformit a un test stand...

Page 18: ...e da eseguire ad esempio perforazioni su materiali fragili scalpellatura centratura ecc La posizione 1 della manopola di regolazione del la velocit concepita per una velocit minima con 100 giri al min...

Page 19: ...to e garantito in base alle regole della nazione di acquisto garanzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola...

Page 20: ...20 RH 12 55 MX PRO f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f f f 16 f f f f f f 230 V 220 V f f f f f f f f SDS Max f f f f P2 f f f f f f f f f f Raynaud...

Page 22: ...ud f f f f f f f f OFF 45 307 RH 12 55 MX PRO V 230 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 17 0...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 1 SDS Max 2 SDS Max 3 4 K 5 6 7 8 9 10 On Off 11 12 Service 3 SDS Max SDS Max 2 4 3 1 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f f f 6 1 100 1750 6 220 2150 7 7 8...

Page 24: ...atima za ti enim uzemljenjem Ne promenjeni utika i i odgova raju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim po vr inama kao cevi grejanja poret i rashlad n...

Page 25: ...itom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge namene koje nisu predvidjene mo e voditi opasnim situacija ma SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kva...

Page 26: ...ata o slobodnoj pokretljivosti upotrebljenog alata Kod uklju ivanja sa blokiranim alatom za bu enje nastaju veliki reakcioni momenti f f Da bi tedeli energiju uklju ujte elektri ni alat samo kada ga k...

Page 27: ...nje Pre nego to umetnete alat o istite ga i blago pod ma ite uljem Alat na kome nema pra ine umetnite u dr a alata 2 okretanjem dok se ne zabravi Alat se samostalno zaklju ava Proverite zaklju avanje...

Page 28: ...ektri ne alate s napajanjem iz aku baterije bez mre nog kabela SIGURNOST NA RADNOM MJESTU f f Odr avajte va e radno mjesto istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzroko...

Page 29: ...Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje tre ba izvr iti Upotreba elektri nog alata za poslove izvan njegove predvi ene upotrebe mo e dovesti do opasnih situacija SERVISIRANJE Popravak va eg...

Page 30: ...a sigurnu kontrolu ure aja Dopustite ure aju da obavlja posao SPAJANJE NA ELEKTRI NU MRE U Uvjerite se da je napon elektri ne mre e na koju elite spojiti ure aj istovjetan naponu navedenom na natpisno...

Page 31: ...niran tako da se lako kre e To dovodi do ekscentriciteta kada ure aj nije pod optere enjem Me utim bu ilica se tijekom rada automatski centrira pa to ne utje e na preciznost bu enja Umetanje Prije neg...

Page 32: ...ruc iunilor poate pro voca electrocutare incendii i sau r niri grave P stra i toate indica iile de avertizare i instruc iunile n vederea utiliz rilor viitoare Termenul de scul electric fo losit n indi...

Page 33: ...rupte sau deteriorate astfel nc t s afecteze func io narea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculel...

Page 34: ...c tre un doctor i apoi merge i la controale medicale regulate pentru a v asigura c problemele medicale nu sunt cauzate sau agravate de utilizarea echipa mentului Femeile gravide sau persoanele cu prob...

Page 35: ...lui medi cal nainte de a folosi acest aparat IDENTIFICARE 1 Mandrin SDS Max 2 Suport unelte SDS Max 3 Capac de protec ie mpotriva prafului 4 Man on de blocare 5 Cablu 6 M ner auxiliar 7 Comutator de s...

Page 36: ...n 8 pozi ii n acest mod pozi ia optim de lucru poate fi setat pentru fiecare aplica ie Introduce i dalta n suportul pentru unelte Regla i pozi ia de d ltuire la unghiul dorit apoi comuta i la modul d...

Page 37: ...www ffgroup tools com 37 RH 12 55 MX PRO BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 38: ...38 RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f 230 V 220 V f f f f f f f f...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39 RH 12 55 MX PRO SDS Max f f f f P2 f f f f f f f f f f II f f f f f f f f...

Page 40: ...0 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX M mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 17 035 K m s2 1 5 EN 60745 1 1 SDS Max 2 SDS Max 3...

Page 41: ...www ffgroup tools com 41 RH 12 55 MX PRO 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f f f 6 1 100 1750 6 220 2150 7 7 8...

Page 42: ...navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim re...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: