background image

Srpski   | 27

www.ffgroup-tools.com

RH 12-55 MX PRO

INFORMACIJE O ŠUMOVIMA/VIBRACIJAMA

Nivo emisije vibracija izmeren je u skladu sa stan-

dardizovanim testom datim u EN 60745-1; on se 

može  koristiti  za  upoređenje  jedne  alatke  sa  dru

-

gom,  kao  i  za  preliminarnu  procenu  izloženosti 

vibracijama pri korišćenju ove alatke za pomenute 

namene. 

Emisija vibracija tokom stvarnog korišćenja električ

-

nog alata može da se razlikuje od navedene ukupne 

vrednosti u zavisnosti od načina korišćenja alata. Po

-

stoji potreba da se identifikuju bezbednosne mere 

za zaštitu rukovaoca koje se zasnivaju na proceni 

izloženosti u stvarnim uslovima korišćenja (uzimajući 

u obzir sve delove radnog ciklusa, kao što su vreme-

na kada je alat isključen i kada radi u praznom hodu, 

pored vremena aktivacije).

UPOZORENJE! 

Ova mašina stvara elektromagnet-

no  polje  tokom  rada.  Ovo  polje  pod  određenim 

okolnostima može da ometa aktivne ili pasivne me

-

dicinske implante. Da biste smanjili rizik od ozbiljne 

ili fatalne povrede, preporučujemo osobama sa me

-

dicinskim implantima da pre uključivanja ove mašine 

konsultuju  svog  lekara  i  proizvođača  medicinskog 

implanta.

OZNAKA

1.  Stezna glava SDS - Max 

2. 

Držač alata (SDS - Max)

3. 

Kapica za zaštitu od prašine

4.  Naglavak za blokiranje

5. 

Kabl

6. 

Pomoćna drška

7. 

Prekidač za izbor režima rada

8.  Brzina podešavanja

9. 

Blokada isključivanja za prekidač za uključivanje 

i isključivanje (pri operativnom udaranju)

10. 

Prekidač za uključivanje/isključivanje

11.  Indikator napajanja 

12.  Indikator usluge

PRE UPOTREBE

Pazite na skrivene električne vodove ili cevi za gas i 

vodu. Proverite radno područje, npr. detektorom za 

metal. Uvek koristite odgovarajući napon napajanja! 

Napon napajanja mora da bude u skladu sa vredno-

šću koja je data na tipskoj pločici mašine.

ZAMENA ALATA

Pazite da se kapica za zaštitu od prašine 

(3)

 ne 

ošteti prilikom zamene alata.

Alati SDS - Max

Alat SDS - Max je dizajniran tako da se lako pre-

nosi. To dovodi do ekscentričnosti kada je mašina 

bez opterećenja. Međutim, burgija se automatski 

centrira  tokom  rada.  To  ne    utiče  na  preciznost 

bušenja.

Umetanje

Pre nego što umetnete alat, očistite ga i blago pod

-

mažite uljem. Alat na kome nema prašine umetnite 

u držač alata 

(2)

 okretanjem dok se ne zabravi. Alat 

se  samostalno  zaključava.  Proverite  zaključavanje 

povlačenjem alata.

Vađenje

Povucite naglavak za zaključavanje 

(4)

 prema za-

dnjoj strani i zadržite ga prilikom vađenja alata.

UPUTSTVO ZA RAD

RAD PREKIDAČA

Uključivanje/isključivanje u režimu „ro uda

-

ranje“

Uključite

Pritisnite prekidač 3 u pravcu (1)

Isključite

Otpustite prekidač 3 u pravcu (2)

Uključivanje/isključivanje u režimu „udaranje“

Uključite

Pritisnite prekidač 3 u pravcu (1)

Isključite

Otpustite prekidač 3 u pravcu (2)

U slučaju neprekidnog rada, pritisnite prekidač 

2 u pravcu „I“, a da biste zaustavili iz zaključanog 

položaja, samo pritisnite prekidač 2 u pravcu „0“

GRANIČNIK OPTEREĆENJA

 

f

Ako se bušilica zaglavi ili blokira, pogon vretena 

burgije se prekida.

• 

Zbog sila koje se javljaju kao rezultat toga, uvek 

držite  mašinu  sa  obe  ruke  i  zauzmite  stabilan 

položaj tela. Mašina treba da se koristi samo sa 

pomoćnom drškom.

 

f

Pomoćna  drška  (6).

  Tokom  rada,  moći  ćete  da 

postignete  bezbedan  položaj  rotiranjem  priključka 

drške. Olabavite i okrenite priključak drške u smeru 

suprotnom smeru kretanja kazaljke na satu.

REGULISANJE BROJA ROTACIJA I UDARA

Ovaj rotirajući čekić je opremljen ugrađenim elek

-

tronskim kontrolnim kolom koje može da prilago

-

đava i reguliše broj rotacija i udara. Ovaj rotirajući 

čekić može da se koristi prilagođavanjem ručice za 

podešavanje brzine, u zavisnosti od sadržaja rad

-

nje, kao što je bušenje rupa u lomljivim materijali-

ma, klesanje, centriranje itd.

Skala „1“ ručice za podešavanje brzine je naprav

-

ljena za minimalnu brzinu od 100 rotacija i 1750 

udaraca u minutu. Skala „6“ je napravljena za mak-

simalnu brzinu od 220 rotacija i 2150 udaraca u 

minutu.

OPREZ: 

Ne prilagođavajte ručicu za podešavanje 

brzine tokom rada. Ako to uradite, može doći do 

povrede zato što rotirajući čekić mora da se drži 

samo jednom rukom, što onemogućava kontrolu 

stabilnosti rotirajućeg čekića.

REŽIMI RADA

Upozorenje! Menjajte vrstu rada samo pri 

isključenom električnom alatu. Električni 

alat može inače da se ošteti.

Režim udarnog bušenja:

Okrenite prekidač za biranje režima rada 

 u 

smeru 

Režim dleta

Okrenite prekidač za biranje režima rada 

7

 u sme-

ru 

Summary of Contents for 45 307

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RH 12 55 MX PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...LES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 ROTARY HAMMER 06 FR MARTEAU PERFORATEUR 10 IT MARTELLO PERFORATORE 14 EL 19 SR BU ILICA EKI 24 HR UDARNA...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 11 9 12 8 1 2...

Page 4: ...ng Garder les cheveux longs loign s de l outil Ne pas porter de v tement ample lorsque cet outil est utilis Tenere i capelli lunghi lontano dalla macchina Non usare l apparecchio quando si indossano v...

Page 5: ...e dalje od ma ine Nemojte da radite dok nosite iroku odec u Ne pribli avajte ure aju dugu kosu Dok radite s ure a jem nemojte nositi iroku odje u ine i p rul lung la distan de aparat Nu folosi i apara...

Page 6: ...cking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before tur...

Page 7: ...or good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respi rator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked f f Prevent dust accumu...

Page 8: ...operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is...

Page 9: ...DES Warning Change the operating mode only when the machine is switched off Otherwise the machine can be damaged Hammer drill mode Turn the mode selector switch 7 to direction Chisel mode Turn the mod...

Page 10: ...s f f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amples ou de bijoux Garder les cheveux les v tements et les gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou le...

Page 11: ...ne doivent tre travaill s que par des personnes qualifi es Si possible utilisez un dispositif d aspiration des poussi res appropri au mat riau Veillez bien a rer la zone de travail Il est recommand de...

Page 12: ...et incertitude K relev es conform ment la norme EN 60745 1 Niveau de vibration ah m s2 17 035 K m s2 1 5 NIVEAU SONORE ET VIBRATIONS Le niveau de vibrations mises a t mesur conform ment l essai norma...

Page 13: ...ajustant le bouton de r glage de la vi tesse en fonction du travail effectuer comme percer des trous dans des mat riaux fragiles br cher centrer etc L chelle 1 de la molette de r glage de la vi tesse...

Page 14: ...o non illuminate possono es sere causa di incidenti f f Evitare d impiegare l elettroutensile in am bienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polve ri infia...

Page 15: ...lla sua potenza di prestazione f f Non utilizzare mai elettroutensili con inter ruttori difettosi Un elettroutensile con l inter ruttore rotto pericoloso e deve essere aggiu stato f f Prima di procede...

Page 16: ...ona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare f f Evitare ac...

Page 17: ...alla norma EN 60745 1 Livello vibrazioni ah m s2 17 035 K m s2 1 5 INFORMAZIONI SULLA RUMOROSIT E SULLA VIBRAZIONE Il livello di emissione delle vibrazioni stato misura to in conformit a un test stand...

Page 18: ...e da eseguire ad esempio perforazioni su materiali fragili scalpellatura centratura ecc La posizione 1 della manopola di regolazione del la velocit concepita per una velocit minima con 100 giri al min...

Page 19: ...to e garantito in base alle regole della nazione di acquisto garanzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola...

Page 20: ...20 RH 12 55 MX PRO f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f f f 16 f f f f f f 230 V 220 V f f f f f f f f SDS Max f f f f P2 f f f f f f f f f f Raynaud...

Page 22: ...ud f f f f f f f f OFF 45 307 RH 12 55 MX PRO V 230 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 17 0...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 1 SDS Max 2 SDS Max 3 4 K 5 6 7 8 9 10 On Off 11 12 Service 3 SDS Max SDS Max 2 4 3 1 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f f f 6 1 100 1750 6 220 2150 7 7 8...

Page 24: ...atima za ti enim uzemljenjem Ne promenjeni utika i i odgova raju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim po vr inama kao cevi grejanja poret i rashlad n...

Page 25: ...itom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge namene koje nisu predvidjene mo e voditi opasnim situacija ma SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kva...

Page 26: ...ata o slobodnoj pokretljivosti upotrebljenog alata Kod uklju ivanja sa blokiranim alatom za bu enje nastaju veliki reakcioni momenti f f Da bi tedeli energiju uklju ujte elektri ni alat samo kada ga k...

Page 27: ...nje Pre nego to umetnete alat o istite ga i blago pod ma ite uljem Alat na kome nema pra ine umetnite u dr a alata 2 okretanjem dok se ne zabravi Alat se samostalno zaklju ava Proverite zaklju avanje...

Page 28: ...ektri ne alate s napajanjem iz aku baterije bez mre nog kabela SIGURNOST NA RADNOM MJESTU f f Odr avajte va e radno mjesto istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzroko...

Page 29: ...Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje tre ba izvr iti Upotreba elektri nog alata za poslove izvan njegove predvi ene upotrebe mo e dovesti do opasnih situacija SERVISIRANJE Popravak va eg...

Page 30: ...a sigurnu kontrolu ure aja Dopustite ure aju da obavlja posao SPAJANJE NA ELEKTRI NU MRE U Uvjerite se da je napon elektri ne mre e na koju elite spojiti ure aj istovjetan naponu navedenom na natpisno...

Page 31: ...niran tako da se lako kre e To dovodi do ekscentriciteta kada ure aj nije pod optere enjem Me utim bu ilica se tijekom rada automatski centrira pa to ne utje e na preciznost bu enja Umetanje Prije neg...

Page 32: ...ruc iunilor poate pro voca electrocutare incendii i sau r niri grave P stra i toate indica iile de avertizare i instruc iunile n vederea utiliz rilor viitoare Termenul de scul electric fo losit n indi...

Page 33: ...rupte sau deteriorate astfel nc t s afecteze func io narea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculel...

Page 34: ...c tre un doctor i apoi merge i la controale medicale regulate pentru a v asigura c problemele medicale nu sunt cauzate sau agravate de utilizarea echipa mentului Femeile gravide sau persoanele cu prob...

Page 35: ...lui medi cal nainte de a folosi acest aparat IDENTIFICARE 1 Mandrin SDS Max 2 Suport unelte SDS Max 3 Capac de protec ie mpotriva prafului 4 Man on de blocare 5 Cablu 6 M ner auxiliar 7 Comutator de s...

Page 36: ...n 8 pozi ii n acest mod pozi ia optim de lucru poate fi setat pentru fiecare aplica ie Introduce i dalta n suportul pentru unelte Regla i pozi ia de d ltuire la unghiul dorit apoi comuta i la modul d...

Page 37: ...www ffgroup tools com 37 RH 12 55 MX PRO BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 38: ...38 RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f 230 V 220 V f f f f f f f f...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39 RH 12 55 MX PRO SDS Max f f f f P2 f f f f f f f f f f II f f f f f f f f...

Page 40: ...0 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX M mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 17 035 K m s2 1 5 EN 60745 1 1 SDS Max 2 SDS Max 3...

Page 41: ...www ffgroup tools com 41 RH 12 55 MX PRO 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f f f 6 1 100 1750 6 220 2150 7 7 8...

Page 42: ...navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim re...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: