background image

www.ffgroup-tools.com

RH 12-55 MX PRO

Ukupne vrijednosti vibracija

 a

h

 

(zbroj vektora 

tri pravca) i nesigurnost K su određeni prema 

EN 60745-1

Razina vibracije:

a

h

m/s

2

17,035

K

m/s

2

1,5

INFORMACIJE O ŠUMOVIMA / VIBRACIJAMA

Nivo emisije vibracija izmjeren je u skladu sa stan-

dardiziranim testom koji se donosi u EN 60745-1; 

on se može koristiti za uspoređivanje jednog alata 

s drugim, kao i za preliminarnu procjenu izloženo

-

sti vibracijama pri korištenju ovog uređaja za na

-

vedene namjene.

Emisija vibracija tijekom stvarnog korištenja elek-

tričnog  alata  može  se  razlikovati  od  navedene 

ukupne  vrijednosti  ovisno  o  načinu  uporabe  ala

-

ta. Postoji potreba da se identificiraju sigurnosne 

mjere za zaštitu rukovatelja koje se temelje na 

procjeni izloženosti u stvarnim uvjetima korištenja 

(uzimajući u obzir sve dijelove radnog ciklusa, kao 

što su vremena kada je alat isključen i kada radi u 

praznom hodu te vrijeme aktivacije).

UPOZORENJE!

  Ovaj  uređaj  stvara  elektroma

-

gnetsko polje tijekom rada. Ovo polje pod odre-

đenim  okolnostima  može  ometati  aktivne  ili 

pasivne medicinske implantate. Da biste smanjili 

rizik od ozbiljne ili fatalne ozljede, preporučujemo 

osobama sa medicinskim implantatima da se prije 

uključivanja ovog uređaja konzultiraju sa svojim li

-

ječnikom i proizvođačem medicinskog implantata.

OZNAKE

1.  SDS - Max Stezna glava 

2.  Prihvat alata (SDS - Max)

3.  Poklopac za zaštitu od prašine

4. 

Prsten za zaključavanje

5. 

Kabel

6. 

Pomoćna drška

7. 

Prekidač za odabir funkcije uređaja

8.  Podešavanje brzine

9. 

Dugme  za  zaključavanje  okidača  (za  udarno 

bušenje)

10. 

Okidač za uključivanje/isključivanje

11. 

Indikator uključeno/isključeno 

12.  Servisni indikator

PRIJE UPORABE

Provjerite ima li u području rada skrivenih električ

-

nih vodova, plinskih ili vodovodnih cijevi.  Područje 

rada možete provjeriti npr. detektorom za metal. 

Uvijek koristite odgovarajući napon napajanja! Na

-

pon napajanja mora biti usklađen s vrijednošću na

-

vedenom na natpisnoj pločici električnog uređaja.

ZAMJENA ALATA

Pripazite da prilikom zamjene alata ne oštetite po-

klopac za zaštitu od prašine 

(3)

.

Alati SDS - Max

Alat SDS - Max je dizajniran tako da se lako kreće. 

To dovodi do ekscentriciteta kada uređaj nije pod 

opterećenjem. Međutim, bušilica se tijekom rada 

automatski centrira pa to ne utječe na preciznost 

bušenja.

Umetanje

Prije  nego  što  umetnete  alat,  očistite  ga  i  blago 

podmažite  uljem.  Prikladni  alat  na  kojem  nema 

prašine  umetnite  u  držač  alata 

(2)

 okretanjem 

dok se ne zaključa. Alat se zaključava samostalno. 

Provjerite je li se zaključao povlačenjem alata pre

-

ma van.

Vađenje

Prsten za zaključavanje

 (4)

 povucite prema natrag 

te istodobno izvucite alat.

UPUTE ZA RAD

RUKOVANJE PREKIDAČEM

Prebacivanje  uključeno/isključeno  u  „bušenje  + 

udarno bušenje”

Uključivanje

Prekidač 3 gurnite u smjeru (1)

Isključivanje

Prekidač 3 otpustite u smjeru (2)

Prebacivanje uključeno/isključeno u „udarno buše

-

nje”

Uključivanje

Prekidač 3 gurnite u smjeru (1)

Isključivanje

Prekidač 3 otpustite u smjeru (2)

Ako je potreban kontinuirani rad, prekidač 2 

pritisnite u smjeru „I”. Kako biste alat zaustavili 

iz zaključanog položaja, prekidač 2 pritisnite u 

smjeru „0”.

KVAČILO PREOPTEREĆENJA

 

f

Ako se bušilica zaglavi ili blokira, pokretanje vretena 

bušilice se prekida.

 

ƒ

Zbog sila koje se javljaju kao rezultat toga, uređaj 

uvijek držite s obje ruke i zauzmite stabilan položaj 

tijela. Kada se koristite uređajem uvijek ga pridrža

-

vajte i za pomoćnu dršk.

 

f

Pomoćna drška (6).

 Tijekom rada, moći ćete postići 

siguran položaj okretanjem priključka drške. Olabavi

-

te i okrenite ručku pomoćne drške u smjeru suprot

-

nom od smjera kretanja kazaljke na satu.

UPRAVLJANJE BROJEM ROTACIJA I UDARA

Ovaj  je  bušeći  čekić  opremljen  ugrađenim  elek

-

troničkim  sklopom  za  upravljanje  kojim  se  može 

podesiti i regulirati broj rotacija prilikom bušenja 

i broj udara prilikom udarnog bušenja. Ovaj se 

bušeći čekić može koristiti tako da podesite gumb 

za podešavanje brzine, ovisno o vrsti rada koji se 

njime izvodi, primjerice, bušenje rupa u osjetljivim 

materijalima, lomljenje, centriranje itd.

Oznaka „1” na gumbu za podešavanje brzine od-

govara minimalnoj brzini sa 100 rotacija u minuti i 

1750 udara u minuti. Oznaka „6” odgovara maksi-

malnoj brzini s 220 rotacija u minuti i 2150 udara 

u minuti.

OPREZ: 

Gumb za podešavanje brzine nemojte po-

dešavati tijekom rada. Time se mogu prouzročiti 

ozljede jer će u tom slučaju rukovatelj držati bu

-

šeći čekić samo jednom rukom te se uslijed toga 

Hrvatski   |

31

Summary of Contents for 45 307

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RH 12 55 MX PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...LES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 ROTARY HAMMER 06 FR MARTEAU PERFORATEUR 10 IT MARTELLO PERFORATORE 14 EL 19 SR BU ILICA EKI 24 HR UDARNA...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 11 9 12 8 1 2...

Page 4: ...ng Garder les cheveux longs loign s de l outil Ne pas porter de v tement ample lorsque cet outil est utilis Tenere i capelli lunghi lontano dalla macchina Non usare l apparecchio quando si indossano v...

Page 5: ...e dalje od ma ine Nemojte da radite dok nosite iroku odec u Ne pribli avajte ure aju dugu kosu Dok radite s ure a jem nemojte nositi iroku odje u ine i p rul lung la distan de aparat Nu folosi i apara...

Page 6: ...cking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before tur...

Page 7: ...or good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respi rator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked f f Prevent dust accumu...

Page 8: ...operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is...

Page 9: ...DES Warning Change the operating mode only when the machine is switched off Otherwise the machine can be damaged Hammer drill mode Turn the mode selector switch 7 to direction Chisel mode Turn the mod...

Page 10: ...s f f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amples ou de bijoux Garder les cheveux les v tements et les gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou le...

Page 11: ...ne doivent tre travaill s que par des personnes qualifi es Si possible utilisez un dispositif d aspiration des poussi res appropri au mat riau Veillez bien a rer la zone de travail Il est recommand de...

Page 12: ...et incertitude K relev es conform ment la norme EN 60745 1 Niveau de vibration ah m s2 17 035 K m s2 1 5 NIVEAU SONORE ET VIBRATIONS Le niveau de vibrations mises a t mesur conform ment l essai norma...

Page 13: ...ajustant le bouton de r glage de la vi tesse en fonction du travail effectuer comme percer des trous dans des mat riaux fragiles br cher centrer etc L chelle 1 de la molette de r glage de la vi tesse...

Page 14: ...o non illuminate possono es sere causa di incidenti f f Evitare d impiegare l elettroutensile in am bienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polve ri infia...

Page 15: ...lla sua potenza di prestazione f f Non utilizzare mai elettroutensili con inter ruttori difettosi Un elettroutensile con l inter ruttore rotto pericoloso e deve essere aggiu stato f f Prima di procede...

Page 16: ...ona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare f f Evitare ac...

Page 17: ...alla norma EN 60745 1 Livello vibrazioni ah m s2 17 035 K m s2 1 5 INFORMAZIONI SULLA RUMOROSIT E SULLA VIBRAZIONE Il livello di emissione delle vibrazioni stato misura to in conformit a un test stand...

Page 18: ...e da eseguire ad esempio perforazioni su materiali fragili scalpellatura centratura ecc La posizione 1 della manopola di regolazione del la velocit concepita per una velocit minima con 100 giri al min...

Page 19: ...to e garantito in base alle regole della nazione di acquisto garanzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola...

Page 20: ...20 RH 12 55 MX PRO f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f f f 16 f f f f f f 230 V 220 V f f f f f f f f SDS Max f f f f P2 f f f f f f f f f f Raynaud...

Page 22: ...ud f f f f f f f f OFF 45 307 RH 12 55 MX PRO V 230 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 17 0...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 1 SDS Max 2 SDS Max 3 4 K 5 6 7 8 9 10 On Off 11 12 Service 3 SDS Max SDS Max 2 4 3 1 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f f f 6 1 100 1750 6 220 2150 7 7 8...

Page 24: ...atima za ti enim uzemljenjem Ne promenjeni utika i i odgova raju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim po vr inama kao cevi grejanja poret i rashlad n...

Page 25: ...itom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge namene koje nisu predvidjene mo e voditi opasnim situacija ma SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kva...

Page 26: ...ata o slobodnoj pokretljivosti upotrebljenog alata Kod uklju ivanja sa blokiranim alatom za bu enje nastaju veliki reakcioni momenti f f Da bi tedeli energiju uklju ujte elektri ni alat samo kada ga k...

Page 27: ...nje Pre nego to umetnete alat o istite ga i blago pod ma ite uljem Alat na kome nema pra ine umetnite u dr a alata 2 okretanjem dok se ne zabravi Alat se samostalno zaklju ava Proverite zaklju avanje...

Page 28: ...ektri ne alate s napajanjem iz aku baterije bez mre nog kabela SIGURNOST NA RADNOM MJESTU f f Odr avajte va e radno mjesto istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzroko...

Page 29: ...Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje tre ba izvr iti Upotreba elektri nog alata za poslove izvan njegove predvi ene upotrebe mo e dovesti do opasnih situacija SERVISIRANJE Popravak va eg...

Page 30: ...a sigurnu kontrolu ure aja Dopustite ure aju da obavlja posao SPAJANJE NA ELEKTRI NU MRE U Uvjerite se da je napon elektri ne mre e na koju elite spojiti ure aj istovjetan naponu navedenom na natpisno...

Page 31: ...niran tako da se lako kre e To dovodi do ekscentriciteta kada ure aj nije pod optere enjem Me utim bu ilica se tijekom rada automatski centrira pa to ne utje e na preciznost bu enja Umetanje Prije neg...

Page 32: ...ruc iunilor poate pro voca electrocutare incendii i sau r niri grave P stra i toate indica iile de avertizare i instruc iunile n vederea utiliz rilor viitoare Termenul de scul electric fo losit n indi...

Page 33: ...rupte sau deteriorate astfel nc t s afecteze func io narea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculel...

Page 34: ...c tre un doctor i apoi merge i la controale medicale regulate pentru a v asigura c problemele medicale nu sunt cauzate sau agravate de utilizarea echipa mentului Femeile gravide sau persoanele cu prob...

Page 35: ...lui medi cal nainte de a folosi acest aparat IDENTIFICARE 1 Mandrin SDS Max 2 Suport unelte SDS Max 3 Capac de protec ie mpotriva prafului 4 Man on de blocare 5 Cablu 6 M ner auxiliar 7 Comutator de s...

Page 36: ...n 8 pozi ii n acest mod pozi ia optim de lucru poate fi setat pentru fiecare aplica ie Introduce i dalta n suportul pentru unelte Regla i pozi ia de d ltuire la unghiul dorit apoi comuta i la modul d...

Page 37: ...www ffgroup tools com 37 RH 12 55 MX PRO BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 38: ...38 RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f 230 V 220 V f f f f f f f f...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39 RH 12 55 MX PRO SDS Max f f f f P2 f f f f f f f f f f II f f f f f f f f...

Page 40: ...0 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX M mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 17 035 K m s2 1 5 EN 60745 1 1 SDS Max 2 SDS Max 3...

Page 41: ...www ffgroup tools com 41 RH 12 55 MX PRO 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f f f 6 1 100 1750 6 220 2150 7 7 8...

Page 42: ...navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim re...

Page 43: ...43 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO...

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: