background image

|   Italiano

20

piccoli e potrebbero venire proiettati all’esterno.

AVVERTENZE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI 

SPECIFICHE PER OPERAZIONI DI TAGLIO CON 

ABRASIVI

 

f

Evitare di inceppare il disco da taglio e di ap-

plicare pressione eccessiva. Non tentare di 

raggiungere eccessive profondità di taglio. 

Le 

sollecitazioni eccessive sul disco ne incrementano 

il carico e la possibilità che il disco stesso subisca 

torsioni o inceppamenti all’interno del taglio, con 

conseguente pericolo di contraccolpi o rottura.

 

f

Non posizionarsi in linea con il disco in rotazio

-

ne o dietro di esso. 

Se il disco, nel punto d’impie-

go, si sposta in direzione opposta all’utilizzatore, il 

possibile contraccolpo del disco in rotazione po-

trebbe proiettare il disco stesso e l’elettroutensile 

direttamente sull’utilizzatore.

 

f

qualora il disco si inceppi, o se occorre inter-

rompere un taglio per qualsiasi ragione, spe-

gnere l’elettroutensile e mantenerlo fermo 

fino a quando il disco non si è completamente 

arrestato. Non tentare in alcun caso di rimuo-

vere dal taglio il disco mentre quest’ultimo è 

ancora  in  movimento:  ciò  potrebbe  causare 

contraccolpi. 

Ricercare la causa dell’inceppamen

-

to del disco e adottare gli opportuni provvedimen-

ti.

 

f

Non riprendere l’operazione di taglio già all’in

-

terno del pezzo in lavorazione. Lasciare che il 

disco raggiunga il pieno numero di giri, dopo-

diché reintrodurlo con cautela nel taglio. 

Un 

riavvio dell’elettroutensile all’interno del pezzo in 

lavorazione potrebbe provocare l’inceppamento, 

la risalita o un contraccolpo del disco.

 

f

Sostenere i pannelli o i pezzi in lavorazione di 

grandi dimensioni, per ridurre al minimo i rischi 

di inceppamento e di contraccolpo del disco. 

pezzi in lavorazione di grandi dimensioni tendono 

a flettersi sotto il loro peso. I supporti devono esse

-

re posti sotto al pezzo in lavorazione, in prossimità 

della linea di taglio e del bordo del pezzo stesso, su 

entrambi i lati del disco.

 

f

Adottare particolare cautela nell’eseguire 

tagli dal pieno su pareti preesistenti o su altri 

punti  non  visibili. 

La parte sporgente del disco 

potrebbe tagliare tubazioni del gas o dell’acqua, 

cavi elettrici o oggetti che possono causare con-

traccolpi.

AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER 

OPERAZIONI DI LEVIGATURA

Non  utilizzare  dischi  abrasivi  in  carta  sovra

-

dimensionati.  Attenersi  alle  indicazioni  del 

costruttore nella scelta della carta abrasiva.

 I 

fogli di carta abrasiva di dimensioni superiori al pla-

torello abrasivo possono lacerarsi e causare incep-

pamenti, rottura del disco o contraccolpi.

AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER 

OPERAZIONI DI SPAZZOLATURA

 

f

Tenere presente che, anche durante il normale 

funzionamento,  alcune  setole  vengono  pro

-

iettate all’esterno. Non sollecitare eccessiva-

mente i fili applicando un carico eccessivo sulla 

spazzola. 

Le setole possono facilmente penetrare 

in indumenti leggeri e/o nella pelle.

 

f

Qualora per la spazzolatura sia consigliato l’u

-

so di una protezione, evitare che la spazzola a 

disco o la spazzola con filo metallico interfe

-

riscano con la protezione stessa. 

La spazzola a 

disco  o  la  spazzola  con  filo  metallico  potrebbero 

aumentare di diametro a causa del carico e delle 

forze centrifughe.

AVVERTENZE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI

 

f

Indossare degli occhiali di protezione.

 

f

Al  fine  di  rilevare  linee  di  alimentazione  na

-

scoste,  utilizzare  apparecchiature  di  ricerca 

adatte oppure rivolgersi alla società erogatri

-

ce locale. 

Un contatto con cavi elettrici può pro

-

vocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. 

Danneggiando una tubazione del gas si può creare 

il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione 

dell’acqua si provocano seri danni materiali oppure 

vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica.

 

f

Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio 

con le mani prima che si siano raffreddati. 

Du-

rante il lavoro, i dischi raggiungono temperature 

molto elevate.

 

f

Se l’alimentazione di corrente viene interrotta 

p. es. a causa di mancanza di corrente oppure di 

estrazione della spina di alimentazione, sbloc

-

care l’interruttore di avvio/arresto e portarlo 

in  posizione  di  arresto.

 Verrà così impedito un 

riavviamento incontrollato.

 

f

Fissare  il  pezzo  in  lavorazione. 

Un  pezzo  in  la

-

vorazione può essere bloccato con sicurezza in 

posizione solo utilizzando un apposito dispositivo 

di serraggio oppure una morsa a vite e non tenen-

dolo con la semplice mano.

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Assicurarsi che le informazioni di alimentazione 

elettrica contenute nella targhetta identificativa 

della macchina siano compatibili con l’alimenta-

zione elettrica cui si intende collegarla. Questo 

apparecchio è di Classe II* ed è progettato per es-

sere collegato a una rete elettrica corrisponden-

te a quella indicata nella targhetta identificativa 

e compatibile con la spina in dotazione. Nel caso 

in cui sia necessaria una prolunga, usarne una ap-

provata, compatibile e garantita per questo ap-

parecchio. Seguire tutte le istruzioni fornite con 

la prolunga.

 *Doppio isolamento: Questo prodotto non 

richiede messa a terra poiché all’isolamen-

to di base è stato applicato un isolamento 

supplementare per fornire protezione da 

scarica elettrica in caso di isolamento di 

base insufficiente.

LINEE GUIDA PER L’USO DI PROLUNGHE

 

f

Assicurarsi che la prolunga sia collegata corret-

tamente e sia in buone condizioni. Quando si usa 

una prolunga, assicurarsi che la sezione del cavo 

sia  sufficiente  per  portare  la  corrente  assorbita 

dal vostro prodotto. Un cavo sottodimensionato 

potrà causare cadute di tensione e quindi una 

perdita di potenza e un eccessivo riscaldamento 

dell’apparecchio. 

AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD 

Summary of Contents for 45 588

Page 1: ...LE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ BG AG 125 1010 HD AG 125 1200E HD AG 125 1400C HD Originalne upute za rad HR ...

Page 2: ...NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ 04 ΕΝ Angle Grinder 06 fr Meuleuse Angulaire 11 it LEVIGATRICE ANGOLARE 17 el Γωνιακός Τροχός 23 sr Ugaona brusilica 30 hr Kutna brusilica 35 ro Polizor unghiular 40 bg ЪГЛОШЛАЙФ 46 53 AG 125 1010 HD AG 125 1200E HD AG 125 1400C HD A 04 05 02 01 03 45 589 10 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 01 AG 125 1010 HD AG 125 1200E HD AG 125 1400C HD B C E D 08 07 09 02 06 ...

Page 4: ...sque antipoussière efficace n est pas porté Danni ai polmoni se non si indossano ma scherine antipolvere efficaci Φορέστε μάσκα προστασίας Wear protective gloves Porter des gants de protection Indossare guanti protettivi Φορέστε προστατευ τικά γάντια Do not use chipped cracked or defective grinding wheel Ne pas utiliser d en grenage de meulage écaillé craqué ou défectueux Non usare mole scheggiate...

Page 5: ...prašine Oštećenje pluća ako ne koristite zaštitnu masku Afectarea plămânilor dacă nu este purtată o mască eficientă împotriva prafului Увреждане на бели те дробове ако не се носи ефективна противопрахова маска Nosite zaštitne rukavice Nosite zaštitne rukavice Purtați mânuși de protecție Носете защитни ръкавици Ne koristite ošte ćen i napukao točak za brušenje Ne koristite oštećen i napukao disk za...

Page 6: ...ower source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury f f Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all tim...

Page 7: ...ay make exposed metal parts ofthepowertool live andcouldgivetheoperator an electric shock f f Position the cord clear of the spinning acces sory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning wheel f f Never lay the power tool down until the acces sory has come to a complete stop The spinning wheelmaygrabthesurfaceandpullthepowertool out of ...

Page 8: ...ck if the power tool is restarted in the workpiece f f Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kick back Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiecenearthelineofcutandneartheedgeof the workpiece on both sides of the wheel f f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or other blind...

Page 9: ...4 Protective guard 5 Release lever for protection guard 6 Spindle 7 Clamping flange 8 Spanner 9 Mounting flange 10 Speed Preselection thumbwheel 45 589 USE Mounting of accessories E f f Clean spindle 6 and all parts to be mounted f f Tighten clamping flange 7 with spanner 8 while pushing spindle lock button 2 f f For removing accessories handle vice versa Mounting of auxiliary handle C Screw the a...

Page 10: ...ase of a claim please send the ma chine completely assembled to your dealer or the service Centre for electric power tools Technical Data Article number 45 588 45 589 45 590 Model AG 125 1010 HD 1200E HD 1400C HD Rated voltage V 220 240 220 240 220 240 Hz 50 50 50 Rated power input W 1 010 1 200 1 400 Rated speed min 1 12 000 4 000 12 200 12 200 Grinding disc diameter max mm 125 125 125 Thread of ...

Page 11: ...sateurs novices f f Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionne ment de l outil En cas de dommages faire répa Avertissements de sécurité géné raux pour l outil Avertissement Liretouslesavertisse ments de sécurité et toutes les instruc tions Ne pas suivr...

Page 12: ...es comme les meules abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux et fissures les patins d appui pour détecter des traces éven tuelles de fissures de déchirure ou d usure ex cessive ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissurés Si l outil électrique ou l accessoire a subi une chute exa miner les dommages éventuels ou installer un accessoire non endommag...

Page 13: ...s re commandés pour votre outil électrique et le protecteur spécifique conçu pour la meule choisie Les meules pour lesquelles l outil élec trique n a pas été conçu ne peuvent pas être pro tégées de façon satisfaisante et sont dangereuses f f La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être montée sous le plan de la lèvre du protecteur Une meule montée de ma nière incorrecte qui dépasse d...

Page 14: ...urant est interrompue par ex par une panne de courant ou quand la fiche du sec teur est débranchée Ceci permet d éviter un re démarrage incontrôlé f f Bloquez la pièce à travailler Une pièce à travail ler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est tenue avec une main Branchement sur l alimentation Assurez vous que les informat...

Page 15: ...terrupteur Marche Arrêt 01 jusqu à ce qu il s enclenche f f Pour arrêter l outil électroportatif relâchez l inter rupteur Marche Arrêt 01 ou s il a été bloqué ap puyez brièvement sur la partie arrière de l interrup teur Marche Arrêt 01 puis relâchez ce dernier Présélection de vitesse 45 589 La molette de présélection de vitesse 10 per met de sélectionner la vitesse de rotation né cessaire même dur...

Page 16: ...de broche de meulage mm 75 5 75 5 75 5 Poids kg 2 50 2 62 2 62 Valeurs d émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745 1 Les mesures réelles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pres sion acoustique dB A 88 7 89 3 89 3 Niveau d intensi té acoustique dB A 99 7 100 3 100 3 Incertitude K dB 3 3 3 Valeurs totales des vibrations ah somme vectorielle des trois axes direc tionnels e...

Page 17: ...nga che siano adatti per l im piego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f f Qualora non fosse possibile evitare di uti lizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone ...

Page 18: ...l operazione prevista L esposizione prolungata ad elevati livelli di rumorosità può comportare la perdita dell udito f f Tenere le persone presenti a distanza di sicu rezza dall area di lavoro Chiunque entri nell a rea di lavoro dovrà indossare equipaggiamento protettivo personale I frammenti di un pezzo in lavorazione oppure di un accessorio spezzato pos ruttori difettosi Un elettroutensile con l...

Page 19: ...piego non conformi e si possono evitare adottando le precauzioni indicate di seguito f f Mantenere una salda presa sull elettroutensile e posizionare corpo e braccio in modo da poter contrastare eventuali forze di contraccolpo Se presente utilizzare sempre l impugnatu ra supplementare per controllare al meglio i contraccolpi o le coppie di reazione durante l avviamento Adottando opportune precauzi...

Page 20: ...llecitare eccessiva mente i fili applicando un carico eccessivo sulla spazzola Le setole possono facilmente penetrare in indumenti leggeri e o nella pelle f f Qualora per la spazzolatura sia consigliato l u so di una protezione evitare che la spazzola a disco o la spazzola con filo metallico interfe riscano con la protezione stessa La spazzola a disco o la spazzola con filo metallico potrebbero au...

Page 21: ...taggio degli accessori E f f Pulire l albero 6 e tutte le parti che si devono mon tare f f Serrare la flangia 7 di bloccaggio con la chiave 8 mentre si spinge il tasto 2 di bloccaggio dell albero f f Per smontare gli accessori invertire la procedura Montaggio dell impugnatura ausiliaria C A seconda della posizione di lavoro che si prefe risce avvitare l impugnatura supplementare 3 a destra oppure ...

Page 22: ...za per apparecchia ture elettriche Dati tecnici Codice prodotto 45 588 45 589 45 590 Model AG 125 1010 HD 1200E HD 1400C HD Tensione nominale V 220 240 220 240 220 240 Hz 50 50 50 Potenza nomina le assorbita W 1 010 1 200 1 400 Numero giri nominale min 1 12 000 4 000 12 200 12 200 Μax diametro della mola abrasiva mm 125 125 125 Filettatura dell al berino portamola M14 M14 M14 Μax lunghezza filetta...

Page 23: ...υνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f f Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακό πτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων f f Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργ...

Page 24: ...κινδύνους και να προκαλέ σει τραυματισμούς f f Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ εξαρτήματα που δεν προβλέπονται και δεν προτάθηκαν από τον κατα σκευαστή ειδικά γι αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Μόνο η διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο σας δεν εγγυ άται την ασφαλή χρήση του f f Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός στροφών του ερ γαλείου που χρησιμοποιείτε πρέπει να είναι του λάχ...

Page 25: ...σία υλικό τότε η ακμή του δίσκου που βυθίζεται μέσα στο υλικό μπορεί να στρεβλώσει και ακολούθως ο δίσκος κοπής να πεταχτεί με ορμή και ανεξέλεγκτα έξω από το υλικό ή να προκαλέσει κλότσημα Όταν συμβεί αυτό ο δίσκος κοπής κινείται με κατεύθυνση προς το χειριστή τη χειρίστρια ή και αντίθετα ανά λογα με τη φορά περιστροφής στο σημείο μπλοκα ρίσματος Σε τέτοιες περιπτώσεις δεν αποκλείεται ακόμη και τ...

Page 26: ...ία υλικό ή να προκα λέσει κλότσημα f f Πλάκες ή άλλα μεγάλα υπό κατεργασία τεμάχια πρέπει να υποστηρίζονται για να ελαττωθεί ο κίνδυνος κλοτσήματος από έναν τυχόν μπλο καρισμένο δίσκο κοπής Μεγάλα υπό κατεργασία τεμάχια μπορεί να λυγίσουν κάτω από το ίδιο τους τοβάρος Τουπόκατεργασίατεμάχιοπρέπειναυπο στηριχτεί και στις δυο πλευρές του και κοντά στην τομή κοπής και στο άκρο του f f Να είστε ιδιαίτ...

Page 27: ... υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται αντιπροσω πεύει τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρη σιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές με διαφορετικά ή αποκλίνοντα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρη ση τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει και αυτή Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κ...

Page 28: ...ή f f Όταν κόβετε μη γέρνετε το εργαλείο f f Το εργαλείο θα πρέπει να κινείται προς την κατεύ θυνση που δείχνει το βέλος στην κεφαλή του εργα λείου για να μην χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου με αποτέλεσμα να βγει το εργαλείο έξω από την εγκοπή f f Μην ασκείτε πίεση στο εργαλείο αφήστε την ταχύ τητα του δίσκου κοπής να κάνει τη δουλειά για σας f f Η ταχύτητα εργασίας του δίσκου κοπής εξαρτάται από ...

Page 29: ...ει ρώματος άξονα mm 75 5 75 5 75 5 Βάρος kg 2 50 2 62 2 62 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 60745 1 Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου του μηχανήματος εξακριβώθηκε σύμφω να με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε Στάθμη ακουστι κής πίεσης dB A 88 7 89 3 89 3 Στάθμη ακουστι κής ισχύος dB A 99 7 100 3 100 3 Ανασφάλεια K dB 3 3 3 Οι συνολικές τιμές κραδασμών ah άθροισμα ανυσμάτων τριών κατευ θύνσε...

Page 30: ...naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno puštanje u rad Uve rite se da je električni alat isključen pre nego što ga priključite na struju i ili na akumula tor uzmete ga ili nosite Ako prilikom noše nja električnog alat...

Page 31: ...poručena za maksimalnu kontrolu nad povratnim udarcem ili obrtnom silom prilikom pokretanja Rukova lac je u stanju da kontroliše reakcije obrtne sile ili Servisi Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost aparata Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice Standardna bezbednosna upozoren ja...

Page 32: ... f Nemojte postavljati telo u liniji sa rotacionim točkom niti iza njega Kada se točak u tački rada kreće od vašeg tela potencijalni povratni udarac bi mogao pokrenuti rotacioni točak i električni alat di rektno prema Vama f f Kada točak zapinje ili kod prekidanja sečenja iz bilo kog razloga isključite električni alat i drži te električni alat statičnim dok se točak u pot punosti ne zaustavi Nikad...

Page 33: ...Na vedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno prime nu električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava za druge namene sa pomoću različitih pribora ili nedovoljno održavanja može doći do od stupanja nivoa vibracija Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog rad nog vremena Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem...

Page 34: ...nja na ot pad Mašinu priboriambalažutrebarazvrsta ti za ekološku reciklažu Plastične komponen te su označene za kategorizovanu reciklažu Garancija Za ovaj proizvod se daje garancija u skladu sa za konskim lokalnim propisima i ona važi od datuma kupovine od strane prvog korisnika Oštec enja koja se mogu pripisati normalnom habanju i troše nju preopterec enju ili nepravilnom rukovanju bic e isključe...

Page 35: ... zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opre me kao što je maska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna kaciga ili štitnik za sluh ovisno od vrste i primjene električnog alata smanjuje opa snost od ozljeda f f Izbjegavajte nehotično puštanje u rad Prije nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i ili sta viti aku bateriju provjerite je li električni ala...

Page 36: ...otinaisitnihkomadićaizratkakojiobrađuje te Zaštita za oči služi za zaštitu očiju od letećih kr hotina koje nastaju tijekom raznih primjena Maska za zaštitu od prašine ili maska za disanje mora kod primjene filtrirati nastalu prašinu Dulja izloženost glasnoj buci može uzrokovati oštećenje sluha f f Pobrinite se da ostale osobe u radnom području budunasigurnojudaljenosti Svikojisenalazeu radnom podr...

Page 37: ...nje iprevelikpritisak Neizvoditeprekomjernodu boke rezove Preopterećenje ploče povećava nje no naprezanje i sklonost nagibanju u rezu a time i mogućnost povratnog udara ili loma ploče f f Ne stojite neposredno pored i iza rotirajuće brusne ploče Ako se u radu brusna ploča odma kne od vašeg tijela eventualni povratni udar može odbaciti brusnu ploču i električni alat prema vama f f Ako se ploča ukli...

Page 38: ...uge svrhe uz uporabu različitog pribora i uporabnih alata ili nepropisno održava može doći do odstupanja od razine vibracija To može u značajnoj mjeri povećati izloženost vibra cijama preko cijelog radnog vremena Za točnu procjenu izloženosti vibracijama trebalo bi u obzir uzeti i vrijeme tijekom kojega je uređaj isključen ili radi ali nije stvarno u uporabi Ovo može značajno smanjiti izloženost v...

Page 39: ...mbalažu treba razvrstati za recikliranje neškodljivo po okoliš Ovaj pri ručnik je tiskan na papiru izbijeljenom bez klora Plastični dijelovi nose reciklažne oznake JAMSTVO Uz ovaj uređaj daje se jamstvo u skladu s važećim lokalnim odredbama i ono važi od datuma kupnje uređaja od strane prvog korisnika Oštećenja koja se mogu pripisati normalnom habanju preopte rećenju ili nepravilnom rukovanju iskl...

Page 40: ...obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave f f Purtaţi echipament personal de protecţie şi în totdeauna ochelari de protecţie Purtarea echi pamentului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în func...

Page 41: ...trică sau accesoriul cade pe jos verificaţi dacă nu s a deteriorat sau montaţi un accesoriu nedeteriorat După ce aţi controlat şi montat accesoriul ţineţi vă pe dum neavoastră şi pe persoanele aflate în preajmă în afara planului de rotaţie al accesoriului şi lăsaţi scula electrică să meargă în gol un minut la tura ţia nominală În mod normal accesoriile deteriorate se rup în această perioadă de pro...

Page 42: ... şi numai o porţiune extrem de mică a discului să rămână expusă spre operator Apărătoarea de protecţie protejează operatorul de fragmentele desprinse prin şlefuire atingerea accidentală a discului şi de scânteile carearputeaprovocaaprindereahainelor f f Discurile trebuie folosite numai pentru aplicaţiile recomandate De exemplu nu şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere Discuriledetăieres...

Page 43: ...UTILIZAREA PRELUNGI TOARELOR f f Asigurați vă că prelungitorul dumneavoastră este în stare bună La utilizarea unui prelungitor asigu rați văcăacestaestedestulderezistentsăsuporte curentul consumat de unealta electrică Un cablu subdimensionat va determina o cădere a tensiunii cauzând pierderi de putere și supraîncălzire f f Întotdeauna înlocuiți prelungitorul avariat sau tri miteți l spre a fi repa...

Page 44: ... iar apoi eliberaţi l Preselectarea turaţiei 45 589 Cu ajutorul rozetei de reglare a preselectării tu raţiei 10 poţi preselecta turaţia dorită chiar şi în timpul funcţionării sculei Cifrele din tabelul următor sunt valori recomandate Şlefuirea Cu un unghi de atac între 30 şi 40 veţi obţine cele mai bune rezultate la degroşare Deplasaţi înainte şi înapoi scula electrică apăsând o moderat În acest m...

Page 45: ...ngime maximă filet arbore de polizat mm 75 5 75 5 75 5 Težina kg 2 50 2 62 2 62 Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745 1 Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod normal de Nivel presiune sonoră dB A 88 7 89 3 89 3 Nivel putere sonoră dB A 99 7 100 3 100 3 Incertitudine K dB 3 3 3 Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K...

Page 46: ...електроинструмент навън използвайте само удължителни кабели подходящи за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възник ване на токов удар f f Ако се налага използването на електроин струмента във влажна среда използвай те предпазен прекъсвач за утечни токове Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от въз никв...

Page 47: ...та на електроинструмента Указания за безопасна работа с ъглошлайфи Общи указания за безопасност при шли фоване шлифоване с шкурка почиства не с телени четки или абразивно рязане f f Този електроинструмент е замислен да функ ционира като шлайфмашина шкурка телена четка или инструмент за рязане Прочетете всички предупреждения указания запознай те се с фигурите и техническите характерис тики приложен...

Page 48: ...т може да предизвика късо съединение или токов удар Откат и начини на избягването му Откат е внезапна реакция вследствие на блоки ране или заклинване на въртящия се абразивен диск подложен диск телена четка или друг рабо тен инструмент Заклинването или блокирането предизвиква внезапно спиране на въртящия се работен инструмент което от своя страна предизвиква неконтролирано рязко ускорява не на еле...

Page 49: ...гънат под действие на силата на собственото си тегло Детайлът трябва да бъде подпрян от двете страни на среза както в близост до среза така и в далечния край f f Бъдете особено внимателни при срезове с пробиване в съществуващи стени или други зони без видимост от обратната страна Вряз ващият се диск може да предизвика откат при попадане на газо водо електропроводи или други обекти Специфични указа...

Page 50: ...ко обаче елек троинструментът бъде използван за други дей ности с различни работни инструменти или без необходимото техническо обслужване нивото на вибрациите може да се различава Това би могло да увели чи значително сумарното нато варване от вибрации в процеса на работа За точната преценка на натоварването от вибра ции трябва да бъдат взимани предвид и пери одите в които електроинструментът е изк...

Page 51: ...ира върху главата f f нe прилагайте натиск върху инструмента оста вете движението на режещия диск да извършва процеса f f pаботната скоpост на peжeщия диск зависи от матepиала който тpябва да сe отpeжe f f нe спиpайтe peжeщия диск с външeн натиск Поддръжка Редовната проверка и почистване намаляват необходимостта от операции по поддръжката и ще поддържат инструмента ви в добро работно състояние Дви...

Page 52: ... M14 макс дължина на резбата на вала mm 75 5 75 5 75 5 Тегло kg 2 50 2 62 2 62 Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745 1 Равнището А на излъчвания шум обикновено е Равнище на зву ковото налягане dB A 88 7 89 3 89 3 Мощност на звука dB A 99 7 100 3 100 3 Неопределе ност K dB 3 3 3 Пълната стойност на вибрациите ah векторната сума по трите направления и неопределе ността K са о...

Page 53: ...bru silica Broj predmeta HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama Kutna brusilica Broj artikla RO Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţio nate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale direc...

Page 54: ...54 AG 125 1010 HD AG 125 1200E HD AG 125 1400C HD ...

Page 55: ...55 www ffgroup tools com AG 125 1010 HD AG 125 1200E HD AG 125 1400C HD ...

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries ...

Reviews: