background image

|   Français

10

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ

Lisez  et  comprenez  ce  manuel  de  l'utilisateur  avant 

d'utiliser  ce  produit.  Vous  pouvez  aider  à  prévenir  les 

accidents en vous familiarisant avec les commandes de 

votre produit et en respectant les procédures d’utilisa

-

tion et les panneaux de sécurité. Utilisez toujours votre 

bon sens pour éviter toutes les situations considérées 

au-delà de vos capacités. Ne pas utiliser si vous êtes fa

-

tigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de tout 

autre médicament. Gardez à distance les spectateurs et 

les animaux qui pourraient être blessés, ainsi que les ob

-

jets qui pourraient être endommagés, pendant le fonc

-

tionnement.  Ne  permettez  jamais  aux  enfants  ou  aux 

personnes non familiarisées avec ces instructions d'uti

-

liser le produit. Les lois locales peuvent restreindre l'âge 

minimum de l'opérateur. Gardez à l'esprit que l'opéra

-

teur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des 

événements imprévus survenant à d'autres personnes, 

animaux ou à leurs biens. N'exposez pas le produit à une 

humidité excessive, à la poussière, à la saleté ou aux va

-

peurs corrosives. Ne montez pas d'équipement ou d'ac

-

cessoires sur la machine non prévus ou approuvés par le 

fabricant. N'essayez jamais de modifier le produit. Les 

modifications ou accessoires non autorisés peuvent en

-

traîner des blessures graves ou la mort de l'opérateur ou 

d'autres  personnes.  Consultez  votre  revendeur  agréé 

pour le démontage et l'entretien, non couverts dans ce 

manuel. Si quelque chose se brise ou si un accident se 

produit pendant le travail, éteignez immédiatement la 

machine et éloignez-la pour éviter d'autres dommages. 

Si  un  corps  étranger  est  entré  dans  la  machine,  arrê

-

tez-la  immédiatement,  inspectez-la  pour  déceler  tout 

dommage et effectuez les réparations avant de la redé

-

marrer.

ÉQUIPEMENT PROTECTEUR

Assurez-vous  que  vous  utilisez  un  équipement  de 

protection  approprié  et  certifié  lors  de  l'utilisation 

de l'unité. Portez toujours des vêtements qui ne gê

-

nent pas les mouvements, des gants de protection, 

des lunettes, un demi-masque respiratoire, une pro

-

tection auditive et des bottes de sécurité anti-cisail

-

lement à semelles antidérapantes. Ne portez jamais 

d'écharpes, de colliers ou d'accessoires et vêtements 

suspendus ou flottants qui pourraient se coincer dans 

la machine. Attachez vos cheveux s'ils sont longs.

RISQUES D'INCENDIE ET   DE BRÛLURE

Les  dysfonctionnements  de  l'équipement  élec

-

trique peuvent provoquer des étincelles qui pour

-

raient enflammer des matériaux inflammables.

Assurez-vous  de  garder  votre  zone  de  travail 

propre  et  en  ordre  et  n'utilisez  pas  la  machine  à 

proximité de matériaux inflammables. En cas d'in

-

cendie,  utilisez  un  extincteur  approprié.  Sachez 

que  la  poussière  de  bois  peut  s'enflammer  ou 

exploser. Gardez la machine éloignée des sources 

d'incendie  et  d'étincelles  à  tout  moment.  Ne  fu

-

mez pas à proximité de la machine.

AVERTISSEMENTS 

DE 

SÉCURITÉ 

DE 

CATÉGORIE

FONCTIONNEMENT SÛR

Tous  les  leviers  de  commande  de  la  machine 

doivent  se  déplacer  facilement  d'une  position  à 

l'autre  et  ne  doivent  pas  être  forcés.  Les  câbles 

électriques  et  en  particulier  le  câble  de  la  fiche 

principale  doivent  être  en  parfait  état  pour  évi

-

ter la génération d'étincelles ou le risque de choc 

électrique. Les poignées et les dispositifs de pro-

tection doivent être propres et secs ainsi que so

-

lidement fixés à la machine. Assurez-vous que les 

couteaux de la machine sont des pièces d'origine, 

de type et de taille corrects ainsi que propres, 

tranchants et en bon état général pour éviter une 

panne ou des blessures de la machine. Évitez de 

surcharger  la  machine.  Les  valeurs  nominales  de 

tension  et  de  fréquence  de  l'alimentation  élec

-

trique doivent être conformes aux spécifications 

de la machine. Assurez-vous que l'interrupteur de 

la  machine  est  éteint  lorsque  vous  le  branchez, 

afin d'éviter les risques dus à un démarrage invo

-

lontaire.  Retirez  toutes  les  clés  et  clés  de  la  ma

-

chine avant de l'utiliser.

Assurez-vous d'arrêter la machine et de la débran

-

cher du secteur:

 

f

Lors  du  montage  ou  du  retrait  d'accessoires  et 

d'outils.

 

f

Chaque fois que vous laissez la machine sans sur

-

veillance.

 

f

Pendant le nettoyage ou l'entretien.

 

f

Avant le transport ou le stockage.

En cas de dysfonctionnement ou de bourrage de 

la  machine,  éteignez  immédiatement  la  machine 

et  retirez-la  de  la  source  d'alimentation.  La  ma

-

chine ne doit pas être redémarrée si le bourrage 

n'est pas résolu ou le dysfonctionnement corrigé, 

dans un centre de service agréé si nécessaire.

De plus, assurez-vous de suivre les règles de sécu

-

rité suivantes pendant le fonctionnement:

 

f

N'utilisez pas cette machine comme aspirateur à 

usage général.

 

f

N'utilisez pas cette machine pour nettoyer les dé

-

bris de sol d'atelier (pierres, métal, papier, etc.).

 

f

Gardez  le  filtre  à  particules  propre.  Vérifiez  la 

maintenance pour les instructions relatives.

DANGERS ÉLECTRIQUES

Assurez-vous que les câbles électriques de la ma

-

chine et la fiche secteur sur laquelle elle est bran

-

chée sont en bon état et non usés. N'utilisez jamais 

une  machine  endommagée  ou  une  machine  avec 

des câbles électriques et des prises endommagés 

ou  usés.  N'exposez  pas  la  machine  et  les  câbles 

électriques à des conditions humides et ne les tou

-

chez  jamais  lorsqu'ils  sont  mouillés.  Utilisez  une 

prise de courant avec contact de terre.

N'utilisez  pas  le  câble  pour  retirer  la  fiche  de  la 

prise.

Pour  éviter  d'endommager  le  câble  d'alimenta

-

tion,  éloignez  toujours  le  câble  d'alimentation  de 

l'arrière de la machine et protégez-le de la chaleur, 

de l'huile et des objets tranchants. . Lorsque la ma

-

DC 50 PLUS

Summary of Contents for 45 995

Page 1: ...DC 50 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Page 2: ...MBOLI ΕΠΕΞΉΓΗΣΗ ΣΥΜΒΌΛΩΝ OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 ΕΝ DUST COLLECTOR 06 FR COLLECTEUR DE POUSSIÈRE 10 IT ESTRATTORE DI POLVERE 14 EL ΣΥΛΛΕΚΤΗΣ ΣΚΟΝΗΣ 18 SR SKUPLJAČ PRAŠINE 23 HR SAKUPLJAČ PRAŠINE 26 RO COLECTOR DE PRAF 30 34 2 3 1 DC 50 PLUS ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 4 6 8 5 7 9 10 DC 50 PLUS ...

Page 4: ...en operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur approprié lors de l opération Indossare sempre un ade guata maschera protettiva durante il funzionamento Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropriée pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Do not keep or operate in a...

Page 5: ...α Uvek nosite odgovara juću zaštitnu masku za disanje prilikom rada Prilikom rada uvijek nos ite odgovarajuću zaštitnu masku za disanje Purtați întotdeauna o mască de respirație de protecție adecvată în timpul Να φοράτε πάντα την κατάλληλη προστασία χεριών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovarajuću zaštitu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovarajuću zaštitu ruku Purtați întotdeauna ...

Page 6: ...ables and in particular the main plug cable must be in perfect condition to avoid the generation of any sparks or the risk of electric shock The handgrips and pro tection devices must be clean and dry as well as securely fastened to the machine Make sure that the machine cutters are original parts correct types and size as well as clean sharp and in good condition overall to avoid machine failure ...

Page 7: ...on wet slippery ground or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator Storing of tools that are not in use should be done in a dry and safe place away from the operating machine and out of the reach of children REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety rules Even when all safety measures are...

Page 8: ...INTENANCE AND CLEANING WARNING For your own safety turn the switch off and remove plug from power source outlet before any operation of maintenance on the drill press Keep your appliance clean After a longer period of use it is recommended to have the machine checked by an authorized dealer service Connections and re pairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician MAINTENAN...

Page 9: ...als instead of disposing as waste Machine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling This product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with relative legislation referring to waste of electrical and electronic equipment This product must be dis posed of at a designated colle...

Page 10: ...cteur approprié Sachez que la poussière de bois peut s enflammer ou exploser Gardez la machine éloignée des sources d incendie et d étincelles à tout moment Ne fu mez pas à proximité de la machine AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE CATÉGORIE FONCTIONNEMENT SÛR Tous les leviers de commande de la machine doivent se déplacer facilement d une position à l autre et ne doivent pas être forcés Les câbles élec...

Page 11: ...cles susceptibles d être endommagés dans la zone d action de la machine Ne faites fonctionner que dans des zones bien ventilées Les copeaux de bois et la sciure de bois peuvent constituer un danger pour la santé en cas d inhalation ou de contact avec les yeux Por tez toujours un demi masque respiratoire et des lunettes de protection appropriés lorsque vous travaillez avec de tels matériaux et util...

Page 12: ... locales Vérifiez régulièrement les câbles de connexion électrique pour détecter tout dommage Assurez vous que le câble est dé branché du secteur lors de la vérification Les câbles de raccordement électrique doivent être conformes aux réglementations applicables dans votre pays ATTENTION Connectez la machine uniquement à une prise avec le contact de terre correctement installé UTILISATION DE L UNI...

Page 13: ...e le pin et le ci tron et des solvants tels que le kérosène peuvent endommager le boîtier ou la poignée en plas tique Essuyez toute trace d humidité avec un chiffon doux Retirez la poussière la saleté et les résidus d usinage avec un aspirateur approprié si nécessaire ESPACE DE RANGEMENT ATTENTION Éteignez l interrupteur et retirez la fiche de la prise de courant pour ranger la machine Stockez l a...

Page 14: ...accessori sulla macchina non previsti o approvati dal costruttore Non tentare mai di modifi care il prodotto Modifiche o accessori non autorizzati possono provocare gravi lesioni personali o la morte dell operatore o di altri Consultare il proprio rivendi tore autorizzato per lo smontaggio e la manutenzione non trattati in questo manuale Se qualcosa si rompe o si verifica un incidente durante il l...

Page 15: ...no Tenere presente che nelle aree asciutte il movi mento dell aria attraverso la macchina può gene rare elettricità statica La macchina stessa verrà messa a terra tramite l alimentazione elettrica ma elementi isolati supporti tubi flessibili ecc Iso lati da terra in piedi su piedini in gomma sospesi in aria ecc Potrebbero potenzialmente rappre sentare un pericolo Si consiglia di collegare elet tri...

Page 16: ...oduttore del dispositivo non si as sume alcuna responsabilità per danni al prodotto o danni causati dal prodotto che si verificano a causa di fUso improprio non rispettate le istruzioni per l u so fRiparazioni da parte di terzi e non da tecnici dell assistenza autorizzati fInstallazione di parti di ricambio non originali fUso non previsto fGuasto all impianto elettrico dovuto all alimenta zione de...

Page 17: ...ventuali segni di danneggiamento e sostituirla se neces sario 5 Inserire il filtro a cartuccia in un nuovo sacchet to di carta da micron e piegare la carta nel filtro a cartuccia Fig 8 6 Sostituire il gruppo filtro sulla carcassa del mo tore Fig 9 7 Abbassare il gruppo motore nel corpo princi pale e riposizionare la cinghia bloccandola in posizione Fig 10 CAVO DI ALIMENTAZIONE Per evitare scosse e...

Page 18: ...ιριστήρια του προϊόντος και τηρώντας τις ασφαλείς διαδικασίες λειτουργίας Χρησιμοποιεί τε πάντα κοινή λογική σκέψη ώστε να αποφύγετε να βρεθείτε σε κατάσταση πέρα των δυνατοτήτων σας Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν είστε κουρασμέ νοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή άλλων φαρμακευτικών σκευασμάτων Κρατείστε παιδιά και τυχόν παρευρισκομένους μακριά κατά τη λειτουργία του μηχανήματος Μην επιτρ...

Page 19: ...ρές συν θήκες και μην αγγίζετε ποτέ όταν είναι βρεγμένο Χρησιμοποιήστε μια πρίζα με επαφή γείωσης Μην τραβάτε το καλώδιο για να αφαιρέσετε το βύ σμα από την πρίζα Για να αποφύγετε τυχόν ζημιά στο καλώδιο τρο φοδοσίας οδηγείτε πάντα το καλώδιο τροφοδο σίας μακριά από το πίσω μέρος του μηχανήματος και προστατεύστε το από θερμότητα λάδι και αιχ μηρά αντικείμενα Όταν το μηχάνημα πρόκειται να χρησιμοπο...

Page 20: ...ημα έχει σχεδιαστεί και κατα σκευαστεί για την αναρρόφηση σκόνης και ρινι σμάτων πλαστικού και ξύλου ή συναφών υλικών πχ σε ξυλουργικές εργασίες Δεν είναι σχεδια σμένο για βαριά επαγγελματική χρήση Κάθε διαφορετική χρήση από τις παραπάνω ανα φερόμενες θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη να προκαλέσει βλάβη σε ανθρώπους ή και ζημιά σε υλικά και το μηχάνημα ΜΗ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το μηχάνημα δεν πρέπει ν...

Page 21: ...απενεργοποιήστε το μηχά νημα μέσω του διακόπτη και αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε λειτουργία συντήρησης Διατηρήστε τη συσκευή σας καθαρή Μετά από με γαλύτερο χρονικό διάστημα χρήσης συνιστάται να ελέγχεται το μηχάνημα από εξουσιοδοτημένο σέρ βις Οι συνδέσεις και οι επισκευές ηλεκτρικού εξο πλισμού επιτρέπονται μόνο από ηλεκτρολόγο ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Συχνότητα Εργασίες Πριν...

Page 22: ...άσο όπου απαιτεί ται 3 Αποθηκεύστε τη μονάδα στην εργοστασιακή της συσκευασία ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να τις απορρί ψετε Το μηχάνημα τα αξεσουάρ και οι συσκευ ασίες πρέπει να ταξινομούνται για φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση Τα πλαστικά εξαρ τήματα επισημαίνονται για κατηγοριοποιημένη ανακύκλωση Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με οικιακά από...

Page 23: ...m biti po trebno forsiranje Električni kablovi i posebno glavni kabl za utikač moraju biti u savršenom stanju kako bi se izbegla generacija bilo kakvih varnica ili rizik od električnog šoka Ručne i zaštitne uređaje moraju biti čiste i suve kao i bezbedno pričvršćivanje za mašinu Uverite se da su mašinski rezači originalni delovi ispravni tipovi i veličina kao i čisti oštri i u do brom stanju ukupn...

Page 24: ... svakom slučaju na neravnomernom ili strmom terenu koji operateru ne garantuje stabil nost Skladištenje alata koji nisu u upotrebi treba da se obavlja na suvom i bezbednom mestu daleko od op erativne mašine i van domašaja dece PREOSTALE OPASNOSTI Mašina je napravljena pomoću savremene teh nologije i u skladu sa priznatim bezbednosnim pravilima Čak i kada su preduzete sve bezbednosne mere neke preo...

Page 25: ...e Održavajte aparat čistim Nakon dužeg perioda ko rišćenja preporučuje se da mašinu proveri ovlašćeni dilerski servis Veze i popravke električne opreme može da obavlja samo električar RASPORED ODRŽAVANJA Frekvenciju Stavke Pre svake upotrebe Svaki dan Svake nedelje Svakog meseca Kompletna jedinica Vizuelna izpekcija Bubanj kolekcije Prazna Dovod i utičnica Provera i čišćenje Creva za ulice Proveri...

Page 26: ...A UPOZORENJA O SIGURNOSTI Prije upotrebe ovog proizvoda pročitajte i razumite ovaj priručnik Spriječiti nesreće možete pomoći upo znavanjem kontrola vašeg proizvoda i poštivanjem si gurnih radnih postupaka i sigurnosnih znakova Uvijek koristite zdrav razum kako biste izbjegli sve situacije koje se smatraju izvan vaših mogućnosti Ne koristiti dok ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili bilo...

Page 27: ...u upravljačkom stroju poput raspušte ne kose i odjeće bude podalje Držite ruke dalje od područja obrade tijekom upravljanja strojem Radni komadi i alati mogu se rikošetirati i dovesti do ozljeda i materijalne štete Pazite da su strojevi i alati uvijek u dobrom stanju Snagu usisavanja stroja generira ventilator velike brzine koji može biti opasan tijekom rada Povre meno provjerite ima li začepljenj...

Page 28: ...nje i dovršavanje sklopa treba obaviti na ravnoj i stabilnoj površini s dovoljno prostora za pomicanje stroja i njegove ambalaže uvijek kori steći prikladnu opremu Stroj je u potpunosti tvor nički sastavljen Pomoću kopče za crijevo upotrije bite jedno od crijeva ili adaptera koje preporučuje proizvođač na ulazu BILJEŠKA Instalirani elektromotor potpuno je ožičen i spre man za rad Priključak kupca ...

Page 29: ... dršku Obrišite vlagu mekom krpom Po potrebi uklonite prašinu prljavštinu i ostatke obrade od govarajućim usisavačem SKLADIŠTENJE UPOZORENJE Isključite prekidač i izvadite utikač iz utičnice kako biste spremili uređaj Jedinicu čuvajte samo na suhim i dobro prozračenim mjestima U slučaju da će se jedinica čuvati dulje vrijeme upotrijebite sljedeći postupak skladištenja 1 Temeljito očistite jedinicu...

Page 30: ...in mașină poate genera electricitate statică Mașina în sine va fi împământată prin sursa de alimentare electrică dar obiectele izolate suporturi furtunuri ROMÂNĂ AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ Citiți și înțelegeți acest manual al proprietarului înainte de a utiliza acest produs Puteți ajuta la prevenirea ac cidentelor familiarizându vă cu controalele produsului dvs și respectând procedurile de...

Page 31: ...pozitiv de extragere a prafului Lucrați numai la lumina zilei sau cu lumină arti ficială adecvată în condiții de vizibilitate bună Încercați să nu provocați nicio perturbare a zgo motului utilizând acest aparat numai în momente rezonabile ale zilei Asumă o poziție fermă și bine echilibrată Unde este posibil evitați lucrul pe teren umed alunecos sau în orice caz pe teren neuniform sau abrupt care n...

Page 32: ...buie să asamblați complet aparatul înainte de al utiliza pentru prima dată Înainte de fiecare utilizare verificați următoarele fFuncționarea corectă a comutatorului ON OFF fÎnainte de a conecta echipamentul la rețeaua de alimentare asigurați vă că datele de pe plăcuța de identificare sunt identice cu datele de la rețea Comutatorul ON OFF Fig 3 7 se află pe corpul principal al mașinii Apăsați tasta...

Page 33: ...entru o perioadă mai lungă de timp folosind următoarea procedură de stocare 1 Curățați temeinic unitatea și verificarea dacă există părți libere sau deteriorate Reparați sau înlocuiți piesele deteriorate și strângeți șuru burile piulițele sau șuruburile 2 Ungeți și aplică grăsime acolo unde este nece sar 3 Depozitați unitatea în ambalajul original PROTECTIA MEDIULUI Reciclați materiile prime în lo...

Page 34: ...ος SR EU IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima SKUPLJAČ PRAŠINE Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nasta...

Page 35: ......

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: