www.ffgroup-tools.com
7
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
SRPSKI
HRVATSKI
ROMÂNĂ
EXPLANATION
OF SYMBOLS
EXPLICATION
DES SYMBOLES
SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI
ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
Always read and unders-
tand the instructions
before operating
Afin de minimiser les
risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et
assimiler ce manuel avant
d’utiliser ce produit
Per ridurre il rischio di
infortuni, prima di usare
il prodotto, l’utente deve
leggere il manuale
Διαβάστε τις οδηγίες
λειτουργίας και
ασφάλειας πριν
χρησιμοποιήσετε το
εργαλείο
Kako bi se smanjili rizici
od povreda, neophodno
je da korisnik pročita i
razume ovo uputstvo pre
korišćenja proizvoda
Kako bi se smanjila
opasnost od ozljede, koris
-
nik mora s razumijevanjem
pročitati ovaj priručnik
Pentru a reduce riscul
de vătămare corporală,
utilizatorul trebuie să
citească și să înțeleagă
acest manual înainte de a
utiliza acest produs
Always wear appropriate
eye protection when
operating in form of
goggles
Portez toujours une
protection oculaire
appropriée lorsque vous
utilisez des lunettes
Indossare sempre un'ade
-
guata protezione oculare
quando si opera in forma
di occhiali
Να φοράτε πάντα τα
κατάλληλα γυαλιά
προστασίας κατά τη
λειτουργία
Uvek nosite odgovara
-
juću zaštitu za oči kada
radila u obliku zaštitnih
naočara
Uvijek nosite odgovara
-
juću zaštitu očiju kada
djelujete u obliku naočala
Purtați întotdeauna
o protecție adecvată
a ochilor atunci când
acționați sub formă de
ochelari de protecție
Always wear appropriate
ear protection when
operating
Portez toujours une
protection de l’oreille
appropriée lors de l’ex-
ploitation
Indossare sempre
un'adeguata protezione
dell'orecchio quando si
opera
Να φοράτε πάντα την
κατάλληλη προστασία
αυτιών κατά τη
λειτουργία
Uvek nosite odgovara
-
juću zaštitu za uši kada
radila
Uvijek nosite odgov
-
arajuću zaštitu za uši
prilikom rada
Purtați întotdeauna o
protecție adecvată a ure
-
chii în timpul funcționării
Always wear appropriate
protective breathing mask
when operating
Portez toujours un
masque respiratoire
protecteur approprié lors
de l’opération
Indossare sempre
un'adeguata maschera
protettiva durante il
funzionamento
Να φοράτε πάντα
την κατάλληλη μάσκα
αναπνοής κατά τη
λειτουργία
Uvek nosite odgovara
-
juću zaštitnu masku za
disanje prilikom rada
Prilikom rada uvijek nosite
odgovarajuću zaštitnu
masku za disanje
Purtați întotdeauna o
mască de respirație de
protecție adecvată în
timpul
Always wear appropriate
hand protection when
operating
Portez toujours une
protection appropriée
pour les mains lors de
l’exploitation
Indossare sempre la
protezione della mano
appropriata quando si
opera
Να φοράτε πάντα την
κατάλληλη προστασία
χεριών κατά τη λειτουργία
Uvek nosite odgovarajuću
zaštitu ruku kada radila
Prilikom rada uvijek nosite
odgovarajuću zaštitu ruku
Purtați întotdeauna o
protecție adecvată a mâinii
în timpul funcționării
Keep loose hair clear
Gardez les cheveux lâches
clairs
Mantenere i capelli sciolti
chiaro
Μη χρησιμοποιείτε με
λυμμένα μακριά μαλλιά
Držite puštenu kosu
čistom
Držite labavu kosu čistom
Păstrați părul liber clar
CRS-BL 20V PLUS