background image

|   Français

8

AVC 20 PLUS

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

 

f

Assurez-vous  que  votre  rallonge  soit  en  bon  état. 

Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-vous d’en 

utiliser une assez résistante pour faire circuler le cou-

rant que le rabot consommera. Un cordon sous-di

-

mensionné provoquera une chute de tension, en-

traînant une perte de puissance et une surchauffe. 

 

f

Remplacez  toujours  une  rallonge  endommagée, 

ou  faites-la  réparer  par  une  personne  qualifiée 

avant de l’utiliser.

 

f

Protégez vos rallonges des objets pointus, de la 

chaleur excessive et des zones humides / mouillées.

UTILISATION PRÉVUE

Cet aspirateur est conçu pour ramasser les cendres 

froides des cheminées, des fours, des cendriers et 

autres endroits similaires où les cendres s'accu-

mulent. Ne convient pas à un utilisation profession

-

nelle La buse à crevasse fournie ne convient pas 

pour les tapis.

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que les cendres 

soient  froides.  N'utilisez  jamais  l'aspirateur  si  les 

cendres ne sont pas complètement froides.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
N° d’ article

43 498

Modèle

AVC 20 PLUS

Tension nominale

V

220-240

Hz

50/60

Puissance nominale absorbée

W

1200

Longueur du cordon d'ali-

mentation

m

3

Capacité de gestion de la 

poussière

l

20

Poids

kg

4

Bruit

dBA

80

IDENTIFICATION

1. 

Tuyau

2. 

Poignée

3. 

Commutateur

4. 

Bloc de verrouillage

5.  Raccord de tuyau

6.  Réservoir de poussière

7. 

Bloc coulissant

8. 

Prise du cordon d'alimentation

9. 

Poignée

10. 

Tube

11. 

Buse à crevasse 

12. 

Sac anti-feu

13.  Sac à filtre

ASSEMBLAGE

Avant toute utilisation

1. 

Insérez le connecteur de tuyau dans le raccord 

pivotant de l’aspirateur.

 

(P1)

2.  Insérez le tube dans le tuyau en le tournant.

 

(P2)

3. 

Insérez la buse à crevasse

 

(P3)

UTILISATION

ATTENTION

!

 N'utilisez jamais l'aspirateur sans sac 

à poussière!

1.  Tenez la fiche et insérez-la dans la prise

2.  Appuyez  sur  le  bouton  pour  allumer  /  éteindre 

l’aspirateur

 

(P4)

NOTE!

 ASSUREZ-VOUS d’éteindre l’appareil au mi

-

nimum toutes les 15 minutes (pendant 1 minute) 

pour laisser le moteur refroidir. Si vous ne le faites 

pas, le moteur peut tomber en panne.

NE  PAS

 utiliser l'aspirateur pendant plus de 4 

heures (pauses comprises) pendant une journée.

AVIS! 

Si le réservoir est plein, nettoyez-le dès que 

possible.

AVERTISSEMENT

Ne jamais utiliser cet aspirateur 

lorsque la puissance d'aspiration devient très faible. Si 

cela se produit, vérifiez si le réservoir est plein. Ensuite, 

assurez-vous que les filtres ne soient pas sales. Enfin, 

vérifiez la buse à crevasse, le tube et le tuyau afin de 

vous assurer que rien ne soit coincé à l’intérieur. Ne pas 

utiliser l’aspirateur avant qu’il soit dans un état normal/

correct  de  fonctionnement.  Si  le  problème  persiste, 

adressez-vous à un centre de service agréé.

POUR REMPLACER LES FILTRES

AVIS! 

L’aspirateur ne peut pas être utilisé sans sac 

à poussière.

Si le filtre est sale, nettoyez-le dès que possible.

Si le filtre est endommagé, remplacez-le immédia

-

tement !

1.  Relâchez  le  bloc  de  verrouillage  pour  ouvrir  le 

boîtier

 

(P5)

2.  Changement des filtres

 

(P6, P7, P8, P9)

.

3.  Remettez  le  boîtier  en  place  et  fixez  le  bloc  de 

verrouillage

 

(P10)

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: 

Veuillez  nettoyer  le  filtre  dès 

que vous notez qu’il est couvert de cendre ou si 

vous notez que l’aspirateur est moins performant. 

Cela permet d’améliorer les performances de l’aspi-

rateur et prolonger sa durée de vie. 

1.  Enlevez le filtre

2. 

Nettoyez-le soigneusement avec de l'eau propre

3. 

Séchez-le

4.  Remettez le filtre propre

 

(P6, P7, P8, P9, P10)

ATTENTION

!  N'utilisez  jamais  l’aspirateur  sans 

filtres.

RANGEMENT

Rangez  l'aspirateur  à  l'intérieur  dans  un  endroit 

frais et sec.

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Recycler les matières premières au lieu de les éli

-

miner comme des déchets. L’outil, les accessoires 

et les emballages doivent être triés afin d’assurer 

un recyclage respectueux de l’environnement. Les 

composants en plastique sont étiquetés afin d’as

-

surer un recyclage adéquate.

GARANTIE

Le produit est garanti conformément aux régle-

mentations  légales  /  nationales,  à  compter  de  la 

Summary of Contents for AVC 20 PLUS

Page 1: ...STRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTASÍTÁSOK HR HU ...

Page 2: ...OLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS 5 ΕΝ ASH VACUUM CLEANER 6 FR ASPIRATEUR À CENDRES 7 IT ASPIRA CENERE 9 EL ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΚΟΎΠΑ ΣΤΆΧΤΗΣ 11 SR USISIVAČ ZA PEPEO 13 HR USISAVAČ ZA PEPEO 14 RO ASPIRATOR PENTRU CENUSA 16 HU HAMUPORSZÍVÓ 17 BG ПРАХОСМУКАЧКА И СМУКАЧКА ЗА ПЕПЕЛ 19 LT PELENŲ SIURBLYS 21 23 ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com AVC 20 PLUS P1 P3 P2 P4 9 10 ...

Page 4: ...4 AVC 20 PLUS P7 P9 P5 P8 P10 P6 ...

Page 5: ...αλείας και τα σχετικά πρότυπα U skladu sa važećim bezbed nosnim direkti vama i relativnim standardima HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR БЪЛГАРСКИ LIETUVIŲ K OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS Uvijek pročitajte i shvatite upute prije operacije Citiți și înțelegeți întotdeauna instrucțiunile înainte de a utiliza Használat előtt mindig ...

Page 6: ...power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock f Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord f If the cord is damaged it must be replaced by a qualified person in order to avoid any hazard GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS f Make sure your extension cord is in good condi tion When usi...

Page 7: ...ssement se trou vant sur l appareil Outre les indications figurant dans les instructions de service respecter les instructions géné rales de sécurité et de prévention des accidents AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ ATTENTION N utilisez jamais l aspirateur sans sac à poussière f Ne pas utiliser à l extérieur f Ne pas laisser l aspirateur sans surveillance lorsqu il est branché Éteindre l interrup...

Page 8: ... éteindre l appareil au mi nimum toutes les 15 minutes pendant 1 minute pour laisser le moteur refroidir Si vous ne le faites pas le moteur peut tomber en panne NE PAS utiliser l aspirateur pendant plus de 4 heures pauses comprises pendant une journée AVIS Si le réservoir est plein nettoyez le dès que possible AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser cet aspirateur lorsque la puissance d aspiration devien...

Page 9: ...a ridurre il flusso d aria f Questo aspirapolvere crea aspirazione e contiene un rullo spazzola rotante Tenere i capelli gli indumenti larghi e tutte le parti del corpo lontano dalle aperture e dalle parti in movimento f Non pulire niente che bruci o fumi come sigarette fiammiferi o cenere calda f Non utilizzare per raccogliere liquidi infiammabili o combustibili come benzina o in atmosfere esplos...

Page 10: ...to al motore NON UTILIZZARE l aspirapolvere per più di 4 ore comprese le pause di riposo in una giornata NOTA Se il serbatoio è pieno si prega di svuotarlo il prima possibile AVVISO Non utilizzare mai questa macchina quando la potenza di aspirazione diventa molto debole In tal caso controllare se il serbatoio è pieno Quindi con trollare se entrambi i filtri sono sporchi Controllare infine l ugello...

Page 11: ... του φις Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Αμεταποίητα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπλη ξίας f Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να μεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικό εργα λείο ή για να βγάλετε το φις από την πρίζα Κρατά τε το ηλεκτρικό καλώδιο μακριά από υπερβολικές ΕΛΛΗΝΙΚΆ θερμοκρασίες κοφτερές ακμές και ή από...

Page 12: ...ς φίλτρα Αν τα φίλτρα είναι λερωμένα καθαρίστε τα όσο το δυνατόν πιο σύντομα Αν τα φίλτρα καταστραφούν αντικαταστήστε τα άμεσα 1 Απελευθερώστε τη βάση κλειδώματος για να ανοίξετε το δοχείο P5 2 Αντικαταστήστε τα φίλτρα P6 P7 P8 P9 3 Επανατοποθετήστε το πάνω κάλυμμα του δοχεί ου και κλειδώστε τον μοχλό ασφάλισης P10 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν τα φίλτρα είναι εμφανώς καλυμμένα με στάχτη ή το επίπε...

Page 13: ... kablovi povećavaju rizik elek tričnog udara f Nemojte da isključujete iz struje povlačenjem kabla Da biste isključili iz struje hvatajte utikač a ne kabl f Ako je kabl oštećen mora da ga zameni kvalifikovano lice kako bi se izbegla bilo kakva opasnost SMERNICE ZA KORIŠĆENJE PRODUŽNIH KABLOVA f Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju Pri likom korišćenja produžnog kabla vodite računa da k...

Page 14: ...jte koristiti bez filtra f Nemojte koristiti na otvorenom f Usisavač nemojte ostavljati bez nadzora kada je ukop čan u struju Isključite sklopku i iskopčajte električni ka bel kada ga ne koristite i prije održavanja f Uređaj se ne smije koristiti kao igračka Potreban je strogi nadzor kada se koristi u blizini djece f Nerukujteutikačemiliusisavačemdoksuvamrukemo kre ili dok ste bosi f Održavajte či...

Page 15: ...ljavati kada se snaga usisa jako smanji Ako se to dogodi provje rite je li spremnik pun Zatim provjerite oba filtra da nisu zaprljani Na kraju provjerite mlaznicu za šuplji ne cijev crijevo i ostale dijelove da nisu začepljeni Nemojte upotrebljavati stroj dok se stanje ne riješi Ako se problem i dalje nastavlja pošaljite ga u ovla šteni servis ZAMJENA FILTRA OBAVIJEST Usisavač se ne smije upotrebl...

Page 16: ...ru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare f Nu deconectați de la priză trăgând de cablu Pentru deconectarea de la priză apucați ștecherul nu cablul f În cazul în care cablul este deteriorat acesta treb...

Page 17: ...ribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru aparate electrice Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést okozhat A figyelmeztetések és utasítások áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést okozhatnak Az egységhez mellékelt figyelmeztető és tájékoztató táblák fontos in formációkkal szolgálnak a ...

Page 18: ...t is egy nap alatt ÉRTESÍTÉS Ha a tartály tele van kérjük mielőbb ürítse ki FIGYELEM Soha ne használja a gépet ha a szívóerő nagyon gyengül Ha ez megtörténik ellenőrizze hogy a tartály tele van e Ezután el lenőrizze mindkét szűrőt hogy szennyezettek e Végül ellenőrizze a résfúvókát csövet tömlőt ha valamelyik alkatrész elakadt Ne használja a gépet amíg az normális állapotba nem kerül Ha a prob lém...

Page 19: ...малява риска от възникване на токов удар f Не използвайте захранващия кабел за цели за които той не е предвиден напр за да носите електроинструмента за кабела или да извади те щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване омасляване допир до остри ръ бове или до подвижни звена на машини По вредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар f Не изключвайте от мрежата ка...

Page 20: ...лтърът е мръсен почистете го възможно най бързо Ако филтърът е повреден сменете го незабавно 1 Освободете заключващия блок за да отвори те корпуса P5 2 Сменете филтрите P6 P7 P8 P9 3 Поставете обратно горната част на корпуса и затворете заключващия блок P10 ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато филтрите видимо са покрити с пепел или смукателната сила значи телно намалее моля почистете своевременно Това ...

Page 21: ...i traukimui ar at jungimui Laikykite laidą toliau nuo karščio alyvos aštrių briaunų ir judančių dalių Pažeisti arba įsipain ioję laidai padidina elektros smūgio riziką f Neištraukite kištuko traukdami už laido Norėdami atjungti kištuką imkite už kištuko o ne už laido f Jei laidas pažeistas jį turi pakeisti kvalifikuotas as muo kad būtų išvengta bet kokio pavojaus ILGTINIMO LAIDŲ NAUDOJIMO GAIRĖS f...

Page 22: ...padengti pelenais arba siurbimas labai sumažėja išvalykite juos laiku Tai gali pagerinti darbo efektyvumą ir pailginti dulkių siurblio tarnavimo laiką 1 Nuimkite filtrus 2 Atsargiai nuvalykite švariu vandeniu 3 Išdžiovinkite oru 4 Įdėkite švarius filtrus atgal P6 P7 P8 P9 P10 DĖMESIO Niekada nenaudokite mašinos be fil trų SANDĖLIAVIMAS Laikykite dulkių siurblį patalpoje vėsioje sausoje vietoje APL...

Page 23: ...DEL Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a također su u skladu sa sljedećim standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehnička datoteka nalazi se na donjoj adresi USISAVAČ ZA PEPEO MODEL Broj artikla RO DECLARAŢIE DE CONFORMITATE UE Declarăm...

Page 24: ...24 AVC 20 PLUS ...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com AVC 20 PLUS ...

Page 26: ...26 AVC 20 PLUS ...

Page 27: ......

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: