Français |
www.ffgroup-tools.com
21
BCS 40/40V PLUS
pante dans la section de coupe.
Le contact de l’extrémité peut dans certains cas
provoquer une réaction inverse soudaine, en
faisant rebondir le guide-chaîne vers le haut et
l’arrière vers l’opérateur.
Le pincement de la chaîne coupante sur la partie
supérieure du guide-chaîne peut repousser bru-
talement le guide-chaîne vers l’opérateur.
L’une ou l’autre de ces réactions peut provoquer
une perte de contrôle de la scie susceptible
d’entraîner un accident corporel grave. Ne pas
compter exclusivement que sur les dispositifs
de sécurité intégrés dans votre scie. En tant
qu’utilisateur de scie à chaîne, il convient de
prendre toutes mesures pour éliminer le risque
d’accident ou de blessure lors de vos travaux de
coupe. Le rebond résulte d’un mauvais usage de
l’outil et/ou de procédures ou de conditions de
fonctionnement incorrectes et peut être évité
en prenant les précautions appropriées spéci-
fiées ci-dessous:
f
Maintenir la scie des deux mains fermement
avec les pouces et les doigts encerclant les
poignées de la scie et placer votre corps et
vos bras pour vous permettre de résister aux
forces de rebond.
Les forces de rebond peuvent
être maîtrisées par l’opérateur, si des précautions
appropriées sont prises. Ne pas laisser partir la scie
à chaîne.
f
Ne pas tendre le bras trop loin et ne pas cou-
per au-dessus de la hauteur de l’épaule.
Cela
contribue à empêcher les contacts d’extrémité
involontaires et permet un meilleur contrôle de la
scie à chaîne dans des situations imprévues.
f
N’utiliser que les guides et les chaînes de re-
change spécifiés par le fabricant.
Des guides
et chaînes de rechange incorrects peuvent pro-
voquer une rupture de chaîne et/ou des rebonds.
f
Suivre les instructions du fabricant concer-
nant l’affûtage et l’entretien de la scie à
chaîne.
Une diminution du niveau du calibre de
profondeur peut conduire à une augmentation de
rebonds.
AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
f
Avant la première mise en service, il est recommandé
à l’utilisateur de se faire expliquer par un spécialiste
expérimenté à l’aide d’essais pratiques le maniement
de la scie à chaîne et l’utilisation d’équipement de pro-
tection. Il est recommandé de commencer par le sciage
de troncs d’arbres sur un chevalet de sciage ou sur un
support.
f
Cet outil électrique n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (enfants compris) souffrant d’un
handicap physique, sensoriel ou mental ou par des per-
sonnes n’ayant l’expérience et/ou les connaissances né-
cessaires, à moins qu’elles ne soient surveillées par une
personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient
été instruites quant au maniement de l’outil électrique.
Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’outil électrique.
f
Il est interdit aux enfants et aux adolescents d’uti-
liser la scie à chaîne; les apprentis à partir de 16 ans
ne peuvent l’utiliser que sous surveillance. Ceci
vaut également pour les personnes ne connaissant
pas ou très peu le maniement de la scie à chaîne.
Les
instructions d’utilisation devraient toujours se trouver
à portée de main. Les personnes fatiguées ou fragiles
physiquement, ne doivent pas utiliser la scie à chaîne.
f
Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux
mains et veiller à toujours garder une position de
travail stable.
Avec les deux mains, l’outil électropor-
tatif est guidé de manière plus sûre.
f
Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer que tous les dis-
positifs de protection et toutes les poignées sont
bien montés.
Ne jamais essayer de mettre en service un
appareil incomplet ni sur lequel des modifications non
autorisées ont été effectuées.
f
Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre
que celui-ci soit complètement à l’arrêt.
L’outil
risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de
contrôle de l’outil électroportatif.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DE LA
BATTERIE
f
Assurez-vous que l’interrupteur soit en position
d’arrêt avant d’insérer la batterie.
L’insertion de
la batterie dans des machines activées peut provo-
quer des accidents.
f
Utilisez uniquement la batterie d’origine pour
cette machine.
L’utilisation d’autres batteries peut
entraîner des risques d’incendie ou de blessures.
f
Ne pas ouvrir la batterie.
Danger de court-circuit.
f
Protégez la batterie contre la chaleur (par
exemple, contre les rayons du soleil continus et
intenses et contre le feu) contre l’eau et l’humi-
dité.
Danger d’explosion.
f
En cas de dommage et d’utilisation inappropriée
de la batterie, des vapeurs peuvent être émises.
Ventilez la zone et consultez un médecin en cas de
problème. Les vapeurs peuvent irriter le système
respiratoire.
f
Utilisez la batterie uniquement avec ce produit
et / ou cette famille de produits.
Cette mesure à
elle seule protège la batterie contre les surcharges
dangereuses.
f
La batterie peut être endommagée par des ob-
jets pointus tels que des clous ou des tourne-
vis ou par toute force externe.
Un court-circuit
interne peut se produire et la batterie peut brûler,
fumer, exploser ou surchauffer.
f
Ne court-circuitez pas la batterie.
Il y a danger
d’explosion.
f
Conservez et utilisez la batterie uniquement dans
une plage de température comprise entre -20°C et
45°C. Par exemple, ne laissez pas la batterie dans la
voiture en été. À l’occasion, nettoyez les fentes d’aé-
ration et les broches de contact de la batterie à l’aide
d’une brosse douce, propre et sèche.
f
Si la batterie est vide et que le produit est éteint
automatiquement, ne continuez pas à appuyer sur
l’interrupteur ON / OFF (arrêt / marche).
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU
CHARGEUR DE LA BATTERIE
Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions.
Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
Summary of Contents for BCS 40 PLUS
Page 3: ...www ffgroup tools com 3 BCS 40 40V PLUS 1 2 16 5 15 14 6 7 14 3 C D E...
Page 4: ...4 BCS 40 40V PLUS X 9 8 F G H...
Page 5: ...www ffgroup tools com 5 BCS 40 40V PLUS Y Z X 50 mm 50 mm W I J K...
Page 6: ...6 BCS 40 40V PLUS a b a b L M1 M3 N M2...
Page 7: ...www ffgroup tools com 7 BCS 40 40V PLUS a b 1 3 2 3 O1 O3 O4 O2...
Page 36: ...36 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f...
Page 38: ...38 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f OFF...
Page 41: ...www ffgroup tools com 41 BCS 40 40V PLUS J J ON OFF 3 ON OFF 2 ON OFF 5 I OFF 5 ON OFF 5 6 6...
Page 42: ...42 BCS 40 40V PLUS L M1 a b 10 cm a b M2 M3 f f f f f f K K X W 1 3 K Y 50 mm...
Page 43: ...www ffgroup tools com 43 BCS 40 40V PLUS Z N O1 O2 O3 O4 1 3 1 3 2 3 6 1 5 10 11 7 5 17...
Page 44: ...44 BCS 40 40V PLUS 14 9 8 7 9 8 7 11 14 F 7 8...
Page 62: ...62 BCS 40 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...
Page 65: ...www ffgroup tools com 65 BCS 40 40V PLUS 4 f f f f 4 4 8 7 G 9 H 3 mm J J 3 d 2 5 I...
Page 66: ...66 BCS 40 40V PLUS 5 5 6 6 L M1 a b 10...
Page 68: ...68 BCS 40 40V PLUS 6 1 5 10 11 7 5 17 14 9 8 7 9 8 7 11 14 F 7 8...
Page 69: ...www ffgroup tools com 69 BCS 40 40V PLUS...
Page 73: ...www ffgroup tools com 73 BCS 40 40V PLUS 0 C...
Page 76: ...76 BCS 40 40V PLUS 0 C...