| Français
12
DBG 150 PLUS | DBG 200 PRO
risque de choc électrique.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
f
f
Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens dans
l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise
de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un
moment d’inattention en cours d’utilisation d’un
outil peut entraîner des blessures graves des per-
sonnes.
f
f
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux.
les équi-
pements de sécurité tels que les masques contre
les poussières, les chaussures de sécurité antidéra-
pantes, les casques ou les protections acoustiques
utilisés pour les conditions appropriées réduiront
les blessures des personnes.
f
f
Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter.
Por-
ter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
brancher des outils dont l’interrupteur est en posi-
tion marche est source d’accidents.
f
f
Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l’outil en marche.
Une clé laissée fixée sur une
partie tournante de l’outil peut donner lieu à des
blessures de personnes.
f
f
Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment.
cela permet
un meilleur contrôle de l’outil dans des situations
inattendues.
f
f
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter
de vêtements amples ou de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à distance
des parties en mouvement.
des vêtements
amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent
être pris dans des parties en mouvement.
f
Si des dispositifs sont fournis pour le raccorde-
ment d’équipements pour l’extraction et la ré-
cupération des poussières, s’assurer qu’ils sont
connectés et correctement utilisés.
Utiliser des
collecteurs de poussière peut réduire les risques
dus aux poussières.
f
Rester vigilant et ne pas négliger les principes
de sécurité de l'outil sous prétexte que vous
avez l'habitude de l'utiliser.
Une fraction de se
-
conde d'inattention peut provoquer une blessure
grave.
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
f
Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre
application.
l’outil adapté réalisera mieux le travail
et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été
construit.
f
Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet
pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice
versa.
Tout outil qui ne peut pas être commandé par
l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.
f
Débrancher la fiche de la source d’alimentation
en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil
avant tout réglage, changement d’accessoires
ou avant de ranger l’outil.
de telles mesures de sé-
curité préventives réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.
f
Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée
des enfants et ne pas permettre à des personnes
ne connaissant pas l’outil ou les présentes ins-
tructions de le faire fonctionner.
les outils sont
dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
f
Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il
n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage
des parties mobiles, des pièces cassées ou toute
autre condition pouvant affecter le fonctionne
-
ment de l’outil. En cas de dommages, faire répa-
rer l’outil avant de l’utiliser.
de nombreux accidents
sont dus à des outils mal entretenus.
f
Garder affûtés et propres les outils permettant
de couper.
des outils destinés à couper correcte-
ment entretenus avec des pièces coupantes tran-
chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont
plus faciles à contrôler.
f
Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser.
l’utilisation de l’outil pour des opérations
différentes de celles prévues.
f
Il faut que les poignées et les surfaces de pré-
hension restent sèches, propres et dépourvues
d'huiles et de graisses.
des poignées et des sur-
faces de préhension glissantes rendent impossibles
la manipulation et le contrôle en toute sécurité de
l'outil dans les situations inattendues.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Faire entretenir l’outil par un réparateur qua-
lifié utilisant uniquement des pièces de re
-
change identiques.
cela assurera que la sécurité
de l’outil est maintenue.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DU TOU
-
RET à MEULER
f
Ne pas utiliser un accessoire endommagé.
Avant chaque utilisation, examiner l'acces-
soire (les disques abrasifs, par exemple) pour
détecter les éclats et les fissures. Après l'exa
-
men et l'installation d'un accessoire, s'éloi-
gner de son plan de rotation et faire fonction-
ner l’outil électrique à vitesse à vide maximale
pendant une minute.
En principe, les accessoires
endommagés se dispersent pendant cette pé-
riode d'essai.
f
La vitesse assignée de l'accessoire doit être au
moins égale à la vitesse maximale indiquée sur
l’outil électrique.
les accessoires dont la vitesse
est supérieure à leur vitesse assignée peuvent se
rompre et se détacher.
f
Ne jamais meuler sur les côtés d'une meule.
le
meulage sur le côté peut provoquer la rupture ou le
détachement de la meule.
f
Portez toujours des lunettes de protection.
f
Ne quittez jamais l’outil avant son immobilisa
-
tion totale.
les accessoires de travail qui conti-
nuent de tourner ou qui ne sont pas encore à l’arrêt
total peuvent causer des blessures.
f
Rangez l’outil électroportatif et ses acces
-
soires dans un endroit sûr et approprié. Le lo
-
cal de rangement doit être sec et verrouillable
à clé.
Ceci, afin de prévenir tout endommagement
Summary of Contents for DBG 150 PLUS
Page 4: ...DBG 150 PLUS DBG 200 PRO 4 Image 3 Image 4 Image 5 10 12 03 01 09 11...
Page 5: ...DBG 150 PLUS DBG 200 PRO 5 www ffgroup tools com...
Page 43: ...www ffgroup tools com 43 DBG 150 PLUS DBG 200 PRO 6 7 f f 1 4 f f f f FF Group FF Group...
Page 45: ...DBG 150 PLUS DBG 200 PRO 45 www ffgroup tools com...
Page 46: ...DBG 150 PLUS DBG 200 PRO 46...
Page 47: ...DBG 150 PLUS DBG 200 PRO 47 www ffgroup tools com...