background image

www.ffgroup-tools.com

DH 15-30 PRO

Italiano   |

13

SICUREZZA RELATIVA ALLA VIBRAZIONE 

Questo apparecchio vibra durante l’uso. L’esposizio

-

ne ripetuta o prolungata a vibrazione può causare 

lesioni fisiche temporanee o permanenti, soprattut

-

to a mani, braccia e spalle.

PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI CORRELA

-

TE ALLA VIBRAZIONE:

 

ƒ

Innanzitutto, sottoporsi a visita medica e a successi

-

ve visite di controllo regolari per verificare che non 

siano sorti problemi di salute, o che questi non sia

-

no peggiorati, a causa dell’uso dell’apparecchio. Le 

donne incinte o persone con una circolazione san-

guigna della mano compromessa, con precedenti 

lesioni alla mano, con disturbi del sistema nervoso, 

diabete o malattia di Raynaud non dovrebbero usa

-

re questo apparecchio. In caso di sintomi correlati 

alla vibrazione (come formicolio, intorpidimento, e 

dita biancastre o bluastre), consultare il medico al 

più presto possibile.

 

ƒ

Quando è possibile scegliere, usare apparecchi con 

la vibrazione più bassa.

 

ƒ

Fare  delle  pause  senza  vibrazione  durante  ogni 

giornata di lavoro.

 

ƒ

Impugnare  l’apparecchio  il  più  delicatamente  pos

-

sibile (pur mantenendo un controllo sicuro dello 

stesso). Lasciare che sia l’apparecchio ad eseguire il 

lavoro.

 

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Assicurarsi che le informazioni di alimentazione 

elettrica  contenute  nella  targhetta  identificativa 

della macchina siano compatibili con l’alimentazione 

elettrica cui si intende collegarla. Questo apparec-

chio è di Classe II* ed è progettato per essere col-

legato a una rete elettrica corrispondente a quella 

indicata nella targhetta identificativa e compatibile 

con la spina in dotazione. Nel caso in cui sia necessa-

ria una prolunga, usarne una approvata, compatibile 

e garantita per questo apparecchio. Seguire tutte le 

istruzioni fornite con la prolunga.

*Doppio isolamento   : Questo prodotto non ri-

chiede messa a terra poiché all’isolamento di base 

è stato applicato un isolamento supplementare 

per fornire protezione da scarica elettrica in caso 

di isolamento di base insufficiente.

LINEE GUIDA PER L’USO DI PROLUNGHE

 

f

Assicurarsi che la prolunga sia collegata correttamen-

te e sia in buone condizioni. Quando si usa una prolun-

ga,  assicurarsi  che  la  sezione  del  cavo  sia  sufficiente 

per portare la corrente assorbita dal vostro prodotto. 

Un  cavo  sottodimensionato  potrà  causare  cadute  di 

tensione e quindi una perdita di potenza e un eccessivo 

riscaldamento dell’apparecchio. 

 

f

Sostituire  sempre  una  prolunga  danneggiata  o  farla 

riparare da un tecnico qualificato prima di usarla.

 

f

Proteggere le prolunghe da oggetti affilati, calore ec

-

cessivo e aree umide/bagnate.

 

f

Usare un circuito elettrico separato per i vostri appa

-

recchi. Questo circuito dovrebbe essere protetto con 

un fusibile ritardato idoneo. Prima di collegare il mo-

tore alla linea elettrica, verificare che l’interruttore si 

trovi in posizione OFF e che la tensione elettrica corri

-

sponda a quella specificata sulla targhetta del motore. 

Una tensione inferiore comporterà danni al motore.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

DESTINAZIONE D’USO

L’elettroutensile  è  idoneo  per  pesanti  lavori  di  de

-

molizione e di scalpellatura e, utilizzando rispettivi 

accessori opzionali, anche per operazioni di confic

-

camento e di costipazione.

DATI TECNICI

Codice prodotto

42 457

Model

DH 15-30 PRO

Tensione nominale

V

220-240

Hz

50

Potenza nominale 

assorbita

W

1.750

Frequenza colpi

min

-1

1.600

Mandrino portautensile

mm

30

Forza colpo singolo

J

48

Peso

kg

14,2

Valori di emissione acustica rilevati conforme

-

mente a EN 60745-1

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio 

ammonta normalmente a

Livello di pressione 

acustica

dB(A) 

82.98

Livello di potenza 

sonora

dB(A) 

105

Incertezza della misura 

K

dB

3

Valori complessivi di oscillazione a

h

 (somma 

vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della 

misura K misurati conformemente alla norma 

EN 60745-1

Livello vibrazioni:

a

h (Cheq)

m/s

2

8,47

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICAZIONE

1.  Perno di arresto

2.  Mandrino portautensile

3.  Impugnatura ausiliaria 

4.  Dado zigrinato per maniglia

5. 

Interruttore di avvio/arresto

6.  Indicatore luminoso

7. 

Rivestimento antivibrazioni

8.  Impugnatura

MONTAGGIO

IMPUGNATURA AUSILIARIA

È  possibile  ruotare  l’impugnatura  ausiliaria 

3

 in 

qualsiasi  posizione.  Allentare  il  dado  zigrinato 

4

Summary of Contents for DH 15-30 PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG DH 15 30 PRO...

Page 2: ...DH 15 30 PRO 2 EN FR IT EL SR RO BG DEMOLITION HAMMER 05 BRISE B TON 08 MARTELLO DEMOLITORE 11 15 EKI ZA RAZBIJANJE 19 CIOCAN DEMOLATOR 22 25...

Page 3: ...www ffgroup tools com DH 15 30 PRO 3 5 6 7 8 2 3 4 1 A...

Page 4: ...DH 15 30 PRO 4 2 1 5 B D C...

Page 5: ...k picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before...

Page 6: ...g label and compatible with the plug fitted If an extension lead is required use an approved and compatible lead rated for this appliance Follow all the instruction supplied with the extension lead Do...

Page 7: ...operation For this reason avoid blocking the air inlets The power tool is grease lubricated Grease chang ing is required only within the scope of maintenance or repair through an authorized after sal...

Page 8: ...outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les po...

Page 9: ...ettes des blessures aux mains des troubles du syst me nerveux au diab te ou la maladie de Raynaud ne doivent pas utiliser cet outil Si vous ressentez des symp t mes li s aux vibrations tels que picote...

Page 10: ...ille d arr t vers l arri re V rifiez ensuite qu il soit bien bloqu en tirant sur l outil Retirer l outil Tournez la goupille d arr t 180 et retirez l outil MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE ARR T Pour la...

Page 11: ...scosse elet triche nel momento in cui il corpo messo a massa f f Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elet troutensile aumenta il rischio...

Page 12: ...sa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili non vengono utilizza...

Page 13: ...ficiente LINEE GUIDA PER L USO DI PROLUNGHE f f Assicurarsi che la prolunga sia collegata correttamen te e sia in buone condizioni Quando si usa una prolun ga assicurarsi che la sezione del cavo sia s...

Page 14: ...it di operazioni di manutenzione e manterranno l appa recchio in buone condizioni di funzionamento Il mo tore deve essere correttamente ventilato durante l uso dell apparecchio Per questo motivo evita...

Page 15: ...www ffgroup tools com DH 15 30 PRO 15 f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 16: ...DH 15 30 PRO 16 f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f Raynaud II f f f f...

Page 17: ...f f f f OFF 42 457 DH 15 30 PRO V 220 240 Hz 50 W 1 750 min 1 1 600 mm 30 J 48 kg 14 2 EN 60745 1 dB A 82 98 dB A 105 K dB 3 ah EN 60745 1 ah Cheq m s2 8 47 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 3 4 3 1 1...

Page 18: ...30 PRO 18 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2014 30 EU 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 25...

Page 19: ...upotrebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda SRPSKI f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uverite se da je elektri ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator...

Page 20: ...RI NOG NAPAJANJA Uverite se da se podaci o elektri nom napajanju na natpisnoj plo ici aparata poklapaju sa elektri nim na pajanjem na koje elite da ga pove ete Ovo je aparat klase II i predvi en je za...

Page 21: ...ume renim pritiskom ODR AVANJE Redovne kontrole i i enje smanjuju potrebu za odr avanjem i obezbe uju dobro radno stanje va eg alata Motor se mora pravilno provetravati tokom rada alata Zato nemojte...

Page 22: ...ment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de protec ie...

Page 23: ...bet sau boala Reynaud nu ar trebui s utilizeze acest echipament Dac prezenta i simptome aferente vibra iilor cum ar fi furnic turi amor eal i degete albe sau albastre apela i la sfatul medicului c t m...

Page 24: ...ulei electrice bas cula i ntrerup torul pornit oprit 5 aduc ndu l n pozi ia I Pentru oprirea sculei electrice bascula i ntreru p torul pornit oprit 5 aduc ndu l n pozi ia 0 INSTRUC IUNI DE LUCRU n tim...

Page 25: ...nte standardizate EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 nconformitatecuregulile2014 30 EU 2006 42 EC Documenta ie tehnic la FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropy...

Page 26: ...DH 15 30 PRO 26 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 27: ...www ffgroup tools com DH 15 30 PRO 27 f f II f f f f f f f f 42 457 DH 15 30 PRO V 220 240 Hz 50 W 1 750 min 1 1 600 mm 30 J 48 kg 14 2 EN 60745 1 dB A 82 98 dB A 105 K dB 3 ah K EN 60745 1...

Page 28: ...DH 15 30 PRO 28 ah Cheq m s2 8 47 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 3 4 1 180 180 5 5 0 8 8 30mm...

Page 29: ...EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2014 30 EU 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL IN...

Page 30: ...DH 15 30 PRO 30...

Page 31: ...www ffgroup tools com DH 15 30 PRO 31...

Page 32: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: