background image

www.ffgroup-tools.com

DH 15-30 PRO

Ελληνικά   |

17

ειδικευμένο άτομο πριν το χρησιμοποιήσετε.

 

f

Προστατεύστε το καλώδιο επέκτασης από αιχμη

-

ρά αντικείμενα,  υπερβολική θερμότητα, υγρασία 

και βρεγμένες περιοχές.

 

f

Χρησιμοποιήστε  ένα  ξεχωριστό  ηλεκτρικό  κύ

-

κλωμα  για  τα  εργαλεία  σας.  Αυτό  το  κύκλωμα 

πρέπει  να  προστατεύεται  με  την  κατάλληλη 

ασφάλεια με χρονική καθυστέρηση. Πριν συνδέ

-

σετε  τον  ηλεκτροκινητήρα  στη  γραμμή  ηλεκτρι

-

κού ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι 

στη θέση OFF και ότι η ηλεκτρική τάση είναι ίδια 

με την τάση που έχει επισημανθεί στην πινακίδα 

του κινητήρα. Η λειτουργία σε χαμηλότερη τάση 

θα προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα.

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για βαριές ερ

-

γασίες καλεμίσματος και κατεδαφίσεων καθώς επί

-

σης, εξοπλισμένο με τα κατάλληλα εξαρτήματα, για 

εμπήξεις και συμπιέσεις.

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Κωδικός Είδους

42 457

Μοντέλο

DH 15-30 PRO

Ονομαστική Τάση

V

220-240

Hz

50

Ονομαστική ισχύς

W

1.750

Αριθμός κρούσεων

min

-1

1.600

Υποδοχή εργαλείου

mm

30

Ενέργεια Κρούσης

J

48

Βάρος

kg

14,2

Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά 

EN 60745-1

Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου του μηχανήμα

-

τος εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και 

ανέρχεται σε:

Στάθμη ακουστικής 

πίεσης

dB(A) 

82.98

Στάθμη ακουστικής 

ισχύος

dB(A) 

105

Ανασφάλεια K

dB

3

Οι συνολικές τιμές κραδασμών a

h

 (άθροισμα 

ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων) και ανασφά

-

λεια Κ εξακριβώθηκαν σύμφωνα με το πρότυπο 

EN 60745-1

Επίπεδο δόνησης:

a

h (Cheq)

m/s

2

8,47

K

m/s

2

1,5

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

1. 

Πείρος αναστολής

2. 

Υποδοχή εργαλείου

3. 

Βοηθητική λαβή 

4. 

Ραβδωτό παξιμάδι για χειρολαβή

5. 

Διακόπτης ON/OFF

6. 

Ένδειξη παροχής ρεύματος

7. 

Αντικραδασμικό κάλυμμα

8. 

Λαβή

ΣΎΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

ΒΟΗΘΗΤΙΚΗ ΛΑΒΗ

Η βοηθητική λαβή 

3

 μπορεί να στραφεί σε οποια

-

δήποτε θέση. Ξεβιδώστε το ραβδωτό παξιμάδι 

4

γυρίστε τη βοηθητική λαβή 

3

 γύρω από τον άξονα 

του μηχανήματος στην επιθυμητή θέση και σφίξ

-

τε ξανά το παξιμάδι.

ΑΛΛΑΓΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ

Όταν τοποθετείτε και αφαιρείτε εξαρτήματα, βε

-

βαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημέ

-

νο και ότι το καλώδιο δεν είναι συνδεδεμένο στην 

πρίζα. Τραβήξτε προς τα έξω τον πείρο αναστολής

 

1

 και περιστρέψτε τον για να γυρίσετε τη φλάντζα 

προς την κατεύθυνση του περιβλήματος του κινη

-

τήρα. Τοποθετήστε το εξάρτημα στην υποδοχή και 

στη  συνέχεια  περιστρέψτε  τον  πείρο  αναστολής 

μέχρι να ασφαλίσει το εξάρτημα στη θέση του.

Εισαγωγή του εξαρτήματος

Καθαρίστε και λιπάνετε ελαφρά το άκρο του στε

-

λέχους του εξαρτήματος.

Στρέψτε  τον  πείρο  αναστολής  180°  και  τοποθε

-

τήστε το εξάρτημα με περιστροφικό τρόπο μέσα 

στην υποδοχή έως ότου ασφαλίσει στη θέση του. 

Περιστρέψτε τον πείρο αναστολής. Στη συνέχεια, 

ελέγξτε το κλείδωμα τραβώντας το εργαλείο.

Αφαίρεση του εξαρτήματος

Περιστρέψτε τον πείρο αναστολής 180 ° και αφαι

-

ρέστε το εργαλείο.

ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ 

ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ ΚΙ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑΣ

Για  να  θέσετε  σε  λειτουργία  το  ηλεκτρικό  εργα

-

λείο πατήστε το διακόπτη ON/OFF 

5

 στη θέση «I».

Για να θέσετε εκτός λειτουργίας το ηλεκτρικό ερ

-

γαλείο πατήστε το διακόπτη ON/OFF 

5

 στη θέση 

«0».

ΎΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Όταν εργάζεστε να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο 

και με τα δυο σας χέρια από τη λαβή 

8

. Η λαβή 

8

 κι

-

νείται  μπρος-πίσω  περί  τον  άξονά  της  κατά  30  mm 

περίπου.  Αυτό  συμβάλλει  στην  αναρρόφηση  των 

εμφανιζόμενων κραδασμών.

Να  εργάζεστε  πάντοτε  με  μέτρια  πίεση  για  να  επι

-

τύχετε  όσο  το  δυνατό  μεγαλύτερη  απόσβεση  των 

κρούσεων.

ΣΎΝΤΗΡΗΣΗ

Η  τακτική  επιθεώρηση  και  ο  καθαρισμός  μειώ

-

νουν  την  ανάγκη  για  εργασίες  συντήρησης  και 

Summary of Contents for DH 15-30 PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG DH 15 30 PRO...

Page 2: ...DH 15 30 PRO 2 EN FR IT EL SR RO BG DEMOLITION HAMMER 05 BRISE B TON 08 MARTELLO DEMOLITORE 11 15 EKI ZA RAZBIJANJE 19 CIOCAN DEMOLATOR 22 25...

Page 3: ...www ffgroup tools com DH 15 30 PRO 3 5 6 7 8 2 3 4 1 A...

Page 4: ...DH 15 30 PRO 4 2 1 5 B D C...

Page 5: ...k picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before...

Page 6: ...g label and compatible with the plug fitted If an extension lead is required use an approved and compatible lead rated for this appliance Follow all the instruction supplied with the extension lead Do...

Page 7: ...operation For this reason avoid blocking the air inlets The power tool is grease lubricated Grease chang ing is required only within the scope of maintenance or repair through an authorized after sal...

Page 8: ...outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les po...

Page 9: ...ettes des blessures aux mains des troubles du syst me nerveux au diab te ou la maladie de Raynaud ne doivent pas utiliser cet outil Si vous ressentez des symp t mes li s aux vibrations tels que picote...

Page 10: ...ille d arr t vers l arri re V rifiez ensuite qu il soit bien bloqu en tirant sur l outil Retirer l outil Tournez la goupille d arr t 180 et retirez l outil MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE ARR T Pour la...

Page 11: ...scosse elet triche nel momento in cui il corpo messo a massa f f Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elet troutensile aumenta il rischio...

Page 12: ...sa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili non vengono utilizza...

Page 13: ...ficiente LINEE GUIDA PER L USO DI PROLUNGHE f f Assicurarsi che la prolunga sia collegata correttamen te e sia in buone condizioni Quando si usa una prolun ga assicurarsi che la sezione del cavo sia s...

Page 14: ...it di operazioni di manutenzione e manterranno l appa recchio in buone condizioni di funzionamento Il mo tore deve essere correttamente ventilato durante l uso dell apparecchio Per questo motivo evita...

Page 15: ...www ffgroup tools com DH 15 30 PRO 15 f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 16: ...DH 15 30 PRO 16 f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f Raynaud II f f f f...

Page 17: ...f f f f OFF 42 457 DH 15 30 PRO V 220 240 Hz 50 W 1 750 min 1 1 600 mm 30 J 48 kg 14 2 EN 60745 1 dB A 82 98 dB A 105 K dB 3 ah EN 60745 1 ah Cheq m s2 8 47 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 3 4 3 1 1...

Page 18: ...30 PRO 18 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2014 30 EU 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 25...

Page 19: ...upotrebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda SRPSKI f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uverite se da je elektri ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator...

Page 20: ...RI NOG NAPAJANJA Uverite se da se podaci o elektri nom napajanju na natpisnoj plo ici aparata poklapaju sa elektri nim na pajanjem na koje elite da ga pove ete Ovo je aparat klase II i predvi en je za...

Page 21: ...ume renim pritiskom ODR AVANJE Redovne kontrole i i enje smanjuju potrebu za odr avanjem i obezbe uju dobro radno stanje va eg alata Motor se mora pravilno provetravati tokom rada alata Zato nemojte...

Page 22: ...ment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de protec ie...

Page 23: ...bet sau boala Reynaud nu ar trebui s utilizeze acest echipament Dac prezenta i simptome aferente vibra iilor cum ar fi furnic turi amor eal i degete albe sau albastre apela i la sfatul medicului c t m...

Page 24: ...ulei electrice bas cula i ntrerup torul pornit oprit 5 aduc ndu l n pozi ia I Pentru oprirea sculei electrice bascula i ntreru p torul pornit oprit 5 aduc ndu l n pozi ia 0 INSTRUC IUNI DE LUCRU n tim...

Page 25: ...nte standardizate EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 nconformitatecuregulile2014 30 EU 2006 42 EC Documenta ie tehnic la FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropy...

Page 26: ...DH 15 30 PRO 26 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 27: ...www ffgroup tools com DH 15 30 PRO 27 f f II f f f f f f f f 42 457 DH 15 30 PRO V 220 240 Hz 50 W 1 750 min 1 1 600 mm 30 J 48 kg 14 2 EN 60745 1 dB A 82 98 dB A 105 K dB 3 ah K EN 60745 1...

Page 28: ...DH 15 30 PRO 28 ah Cheq m s2 8 47 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 3 4 1 180 180 5 5 0 8 8 30mm...

Page 29: ...EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2014 30 EU 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL IN...

Page 30: ...DH 15 30 PRO 30...

Page 31: ...www ffgroup tools com DH 15 30 PRO 31...

Page 32: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: