background image

DH 15-30 PRO

|   Български

26

БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА

f

f

Бъдете  концентрирани,  следете  внимателно 

действията  си  и  постъпвайте  предпазливо  и 

разумно.  Не  използвайте  електроинструмен

-

та,  когато  сте  уморени  или  под  влиянието  на 

наркотични  вещества,  алкохол  или  упойващи 

лекарства.  Един  миг  разсеяност  при  работа  с 

електроинструмент  може  да  има  за  послед

-

ствие изключително тежки наранявания.

f

f

Работете с предпазващо работно облекло и ви

-

наги с предпазни очила. Носенето на подходящи 

за ползвания електроинструмент и извършвана

-

та  дейност  лични  предпазни  средства,  като  ди

-

хателна маска, здрави плътнозатворени обувки 

със стабилен грайфер, защитна каска или шумо

-

заглушители (антифони), намалява риска от въз

-

никване на трудова злополука.

f

f

Избягвайте опасността от включване на електро

-

инструмента по невнимание. Преди да включите 

щепсела в захранващата мрежа или да поставите 

акумулаторната батерия, се уверявайте, че пуско

-

вият прекъсвач е в положение «изключено». Ако, 

когато  носите  електроинструмента,  държите 

пръста си върху пусковия прекъсвач, или ако по

-

давате  захранващо  напрежение  на  електроин

-

струмента,  когато  е  включен,  съществува  опас

-

ност от възникване на трудова злополука.

f

f

Преди  да  включите  електроинструмента,  се 

уверявайте, че сте отстранили от него всички по

-

мощни инструменти и гаечни ключове. Помощен 

инструмент, забравен на въртящо се звено, може 

да причини травми.

f

f

Избягвайте  неестествените  положения  на  тя

-

лото. Работете в стабилно положение на тялото 

и  във  всеки  момент  поддържайте  равновесие. 

Така ще можете да контролирате електроинстру

-

мента по-добре и побезопасно, ако възникне не

-

очаквана ситуация.

f

f

Работете  с  подходящо  облекло.  Не  работете  с 

широки дрехи или украшения. Дръжте косата си, 

дрехите  и  ръкавици  на  безопасно  разстояние  от 

въртящи се звена на електроинструментите. Ши

-

роките дрехи, украшенията, дългите коси могат да 

бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.

f

f

Ако е възможно използването на външна аспира

-

ционна система, се уверявайте, че тя е включена 

и функционира изправно. Използването на аспи

-

рационна  система  намалява  рисковете,  дължа

-

щи се на отделящата се при работа прах.

ГРИЖЛИВО ОТНОШЕНИЕ КЪМ ЕЛЕКТРОИН-

СТРУМЕНТИТЕ

f

f

Не  претоварвайте  електроинструмента.  Из

-

ползвайте  електроинструментите  само  съо

-

бразно тяхното предназначение. Ще работите 

по-добре  и  по-безопасно,  когато  използвате 

подходящия  електроинструмент  в  зададения 

от производителя диапазон на натоварване.

f

f

Не  използвайте  електроинструмент,  чиито 

пусков  прекъсвач  е  повреден.  Електроинстру

-

мент, който не може да бъде изключван и включ

-

ван по предвидения от производителя начин, е 

опасен и трябва да бъде ремонтиран.

f

f

Преди да променяте настройките на електроин

-

струмента, да заменяте работни инструменти и 

допълнителни  приспособления,  както  и  кога

-

то  продължително  време  няма  да  използвате 

електроинструмента,  изключвайте  щепсела  от 

захранващата  мрежа  и/или  изваждайте  акуму

-

латорната  батерия.  Тази  мярка  премахва  опас

-

ността  от  задействане  на  електроинструмента 

по невнимание.

f

f

Съхранявайте електроинструментите на места, 

където  не  могат  да  бъдат  достигнати  от  деца. 

Не допускайте те да бъдат използвани от лица, 

които не са запознати с начина на работа с тях и 

не са прочели тези инструкции. Когато са в ръ

-

цете на неопитни потребители, електроинстру

-

ментите могат да бъдат изключително опасни.

f

f

Поддържайте  електроинструментите  си  гриж

-

ливо.  Проверявайте  дали  подвижните  звена 

функционират  безукорно,  дали  не  заклинват, 

дали има счупени или повредени детайли, които 

нарушават или изменят функциите на електро

-

инструмента.  Преди  да  използвате  електроин

-

струмента,  се  погрижете  повредените  детайли 

да бъдат ремонтирани. Много от трудовите зло

-

полуки се дължат на недобре поддържани елек

-

троинструменти и уреди.

f

f

Поддържайте  режещите  инструменти  винаги 

добре  заточени  и  чисти.  Добре  поддържаните 

режещи  инструменти  с  остри  ръбове  оказват 

по-малко съпротивление и се водят по-леко.

f

f

Използвайте  електроинструментите,  допъл

-

нителните  приспособления,  работните  ин

-

струменти  и  т.н.,  съобразно  инструкциите  на 

производителя. При това се съобразявайте и с 

конкретните работни услоия и операции, които 

трябва  да  изпълните.  Използването  на  елек

-

троинструменти за различни от предвидените 

от производителя приложения повишава опас

-

ността от възникване на трудови злополуки.

ПОДДЪРЖАНЕ

Допускайте  ремонтът  на  електроинструментите 

Ви  да  се  извършва  само  от  квалифицирани  спе

-

циалисти  и  само  с  използването  на  оригинални 

резервни части. По този начин се гарантира съхра

-

няване на безопасността на електроинструмента. 

УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С КЪРТАЧИ

 

f

Работете с шумозаглушители. Въздействието на 

шум може да предизвика загуба на слух.

 

f

Използвайте спомагателните ръкохватки, ако са 

включени в окомплектовката на електроинстру

-

мента. При загуба на контрол над електроинстру

-

мента може да се стигне до травми.

 

f

Когато  съществува  опасност  по  време  на  рабо

-

та работният инструмент да засегне скрити под 

повърхността проводници под напрежение или 

захранващия кабел, захващайте електроинстру

-

мента само до изолираните ръкохватки. При кон

-

такт с проводници под напрежение то може да се 

предаде  на  металните  елементи  на  електроин

-

струмента и това да предизвика токов удар.

 

f

Използвайте  подходящи  прибори,  за  да  откри

-

ете  евентуално  скрити  под  повърхността  тръ

-

бопроводи,  или  се  обърнете  към  съответното 

местно  снабдително  дружество.  Влизането  в 

съприкосновение  с  проводници  под  напреже

-

Summary of Contents for DH 15-30 PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG DH 15 30 PRO...

Page 2: ...DH 15 30 PRO 2 EN FR IT EL SR RO BG DEMOLITION HAMMER 05 BRISE B TON 08 MARTELLO DEMOLITORE 11 15 EKI ZA RAZBIJANJE 19 CIOCAN DEMOLATOR 22 25...

Page 3: ...www ffgroup tools com DH 15 30 PRO 3 5 6 7 8 2 3 4 1 A...

Page 4: ...DH 15 30 PRO 4 2 1 5 B D C...

Page 5: ...k picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before...

Page 6: ...g label and compatible with the plug fitted If an extension lead is required use an approved and compatible lead rated for this appliance Follow all the instruction supplied with the extension lead Do...

Page 7: ...operation For this reason avoid blocking the air inlets The power tool is grease lubricated Grease chang ing is required only within the scope of maintenance or repair through an authorized after sal...

Page 8: ...outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les po...

Page 9: ...ettes des blessures aux mains des troubles du syst me nerveux au diab te ou la maladie de Raynaud ne doivent pas utiliser cet outil Si vous ressentez des symp t mes li s aux vibrations tels que picote...

Page 10: ...ille d arr t vers l arri re V rifiez ensuite qu il soit bien bloqu en tirant sur l outil Retirer l outil Tournez la goupille d arr t 180 et retirez l outil MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE ARR T Pour la...

Page 11: ...scosse elet triche nel momento in cui il corpo messo a massa f f Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elet troutensile aumenta il rischio...

Page 12: ...sa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili non vengono utilizza...

Page 13: ...ficiente LINEE GUIDA PER L USO DI PROLUNGHE f f Assicurarsi che la prolunga sia collegata correttamen te e sia in buone condizioni Quando si usa una prolun ga assicurarsi che la sezione del cavo sia s...

Page 14: ...it di operazioni di manutenzione e manterranno l appa recchio in buone condizioni di funzionamento Il mo tore deve essere correttamente ventilato durante l uso dell apparecchio Per questo motivo evita...

Page 15: ...www ffgroup tools com DH 15 30 PRO 15 f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 16: ...DH 15 30 PRO 16 f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f Raynaud II f f f f...

Page 17: ...f f f f OFF 42 457 DH 15 30 PRO V 220 240 Hz 50 W 1 750 min 1 1 600 mm 30 J 48 kg 14 2 EN 60745 1 dB A 82 98 dB A 105 K dB 3 ah EN 60745 1 ah Cheq m s2 8 47 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 ON OFF 6 7 8 3 4 3 1 1...

Page 18: ...30 PRO 18 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2014 30 EU 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 25...

Page 19: ...upotrebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda SRPSKI f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uverite se da je elektri ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator...

Page 20: ...RI NOG NAPAJANJA Uverite se da se podaci o elektri nom napajanju na natpisnoj plo ici aparata poklapaju sa elektri nim na pajanjem na koje elite da ga pove ete Ovo je aparat klase II i predvi en je za...

Page 21: ...ume renim pritiskom ODR AVANJE Redovne kontrole i i enje smanjuju potrebu za odr avanjem i obezbe uju dobro radno stanje va eg alata Motor se mora pravilno provetravati tokom rada alata Zato nemojte...

Page 22: ...ment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de protec ie...

Page 23: ...bet sau boala Reynaud nu ar trebui s utilizeze acest echipament Dac prezenta i simptome aferente vibra iilor cum ar fi furnic turi amor eal i degete albe sau albastre apela i la sfatul medicului c t m...

Page 24: ...ulei electrice bas cula i ntrerup torul pornit oprit 5 aduc ndu l n pozi ia I Pentru oprirea sculei electrice bascula i ntreru p torul pornit oprit 5 aduc ndu l n pozi ia 0 INSTRUC IUNI DE LUCRU n tim...

Page 25: ...nte standardizate EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 nconformitatecuregulile2014 30 EU 2006 42 EC Documenta ie tehnic la FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropy...

Page 26: ...DH 15 30 PRO 26 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 27: ...www ffgroup tools com DH 15 30 PRO 27 f f II f f f f f f f f 42 457 DH 15 30 PRO V 220 240 Hz 50 W 1 750 min 1 1 600 mm 30 J 48 kg 14 2 EN 60745 1 dB A 82 98 dB A 105 K dB 3 ah K EN 60745 1...

Page 28: ...DH 15 30 PRO 28 ah Cheq m s2 8 47 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 3 4 3 4 1 180 180 5 5 0 8 8 30mm...

Page 29: ...EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2014 30 EU 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL IN...

Page 30: ...DH 15 30 PRO 30...

Page 31: ...www ffgroup tools com DH 15 30 PRO 31...

Page 32: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: