| Italiano
22
deve essere effettuata in un luogo asciutto e sicu
-
ro, lontano dalla macchina in funzione e fuori dalla
portata dei bambini.
RISCHI RESIDUI
La macchina è stata costruita utilizzando la tec
-
nologia moderna e in conformità con le norme
di sicurezza riconosciute. Anche quando tutte le
misure di sicurezza sono in atto, possono essere
presenti alcuni pericoli rimanenti, che non sono
ancora evidenti. L'operatore deve usare il buon
senso e prendere le precauzioni necessarie per
evitare il rischio dovuto ai pericoli rimanenti.
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
USO PREVISTO
Questa macchina è progettata e prodotta per la
lavorazione di pezzi da lavorare mediante foratu
-
ra ad es. pezzi di legno, plastica, metallo e mate
-
riali simili. Non è progettato per un uso commer
-
ciale pesante.
Ogni altro utilizzo diverso da quelli sopra indicati
potrebbe essere pericoloso, arrecare danno a per-
sone e / o cose e alla macchina stessa.
USO IMPROPRIO
La macchina non deve essere utilizzata per la lavo
-
razione di materiali pericolosi, ad es. accumulo di
prodotti infiammabili o esplosivi e qualsiasi altro
oggetto che possa essere pericoloso per la mac
-
china stessa nonché per l'operatore, le persone
presenti, gli animali o le cose.
Altri esempi di uso improprio possono includere,
ma non sono limitati, al funzionamento della mac
-
china:
f
Senza gli accessori originali forniti dal produttore.
f
Con accessori originali ma in modo non conforme
alle istruzioni.
f
Senza ricambi originali.
f
Con modifiche non autorizzate.
NOTA:
Secondo le leggi sulla responsabilità del prodotto
applicabili, il produttore del dispositivo non si assume
alcuna responsabilità per danni al prodotto o danni
causati dal prodotto che si verificano a causa di:
f
Uso improprio non rispettate le istruzioni per l'u
-
so.
f
Riparazioni da parte di terzi e non da tecnici
dell'assistenza autorizzati.
f
Installazione di parti di ricambio non originali.
f
Uso non previsto.
f
Guasto all'impianto elettrico dovuto all'alimenta
-
zione della macchina in modo non conforme alle
normative elettriche e VDE.
DATI TECNICI
Numero dell'articolo
45 937
Modello
DPB 13/5 PLUS
Tensione nominale
V
230-240
Frequenza nominale
Hz
50
DATI TECNICI
Numero dell'articolo
45 937
Modello
DPB 13/5 PLUS
Potenza
W
200 (S1)
350 (S2:15 min)
Numero di velocità
5
Gamma di velocità
rpm
550-2.500
Capacità massima
del mandrino
mm
13
Colpo del mandrino
mm
50
Swing
mm
200
Dimensioni piano di
lavoro (L x P)
mm
165 x 165
Regolazione dell'in
-
clinazione del piano
di lavoro
-45°- 0°- 45°
Diametro della
colonna
mm
46
Dimensioni base
(L x P)
mm
276 x 178
Livello di pressione
sonora (LpA)
dB(A)
69,2
Livello di potenza
sonora (LwA)
dB(A)
82,4
Incertezza (K)
dB
3
Altezza
mm
580
Peso netto
kg
14,5
NOTA:
Un fattore di carico S2: 15min significa che è possi
-
bile far funzionare il motore continuamente al suo
livello di potenza nominale per non più di 15 minuti
per periodo. Se non si rispetta questo limite di tem
-
po il motore si surriscalda. Lo spegnimento del mo
-
tore lo raffredderà fino alla sua temperatura iniziale,
consentendo l'inizio di un nuovo periodo di lavoro.
IDENTIFICAZIONE (FIG.1, 2)
1. Piastra di base
2. Pilastro
3.
Tavolo di foratura
4.
Testa della macchina
5.
Mandrino trapano chiave
6.
Maniglia di alimentazione a tre razze
7.
Protezione del mandrino
8.
Stop di profondità
9.
Il motore
10.
Interruttore di arresto di emergenza
11.
Copertura protettiva per cintura
12.
Impugnatura di bloccaggio per la tensione
della cinghia
DPB 13/5 PLUS
Summary of Contents for DPB 13/5 PLUS
Page 4: ...4 L I b 3 12 h 3 L I B1 B2 13 b 3 12 h 3 C D E F G B1 2 5 H 10 12 8 11 13 9 DPB 13 5 PLUS...
Page 27: ...27 www ffgroup tools com f f f f f f DPB 13 5 PLUS...
Page 28: ...28 1 5 mm f f f f DPB 13 5 PLUS...
Page 32: ...32 14 1 H 2 3 4 B2 13 5 B1 6 6 1 g e 2 B1 2 13 3 B1 2 4 DPB 13 5 PLUS...
Page 33: ...33 www ffgroup tools com 1 2 3 4 5 1 2 3 DPB 13 5 PLUS...
Page 54: ...54 DPB 13 5 PLUS...