6
DSL 710 PLUS
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
EXPLANATION OF
SYMBOLS
EXPLICATION DES
SYMBOLES
SPIEGAZIONE DEI
SIMBOLI
ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
To reduce the risk of
injury, the user must
read and understand
this manual before
using this product
Afin de minimiser les
risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et
assimiler ce manuel
avant d’utiliser ce
produit.
Per ridurre il rischio
di infortuni, prima
di usare il prodotto,
l’utente deve leggere
il manuale
Διαβάστε τις οδηγίες
λειτουργίας και ασφά
-
λειας πριν χρησιμοποι
-
ήσετε το εργαλείο
Double insulation
Double insulation
Doppio isolamento
Διπλή μόνωση
Wear eye protection.
Porter des lunettes
de protection.
Indossare protezioni
per gli occhi.
Φορέστε γυαλιά
προστασίας.
Damage to lungs if an
effective dust mask is
not worn.
Dommages aux pou-
mons si un masque
antipoussière efficace
n'est pas porté.
Danni ai polmoni, se
non si indossano ma-
scherine antipolvere
efficaci.
Βλάβη στους πνεύμο
-
νες εάν δεν φοράτε
μάσκα προστασίας.
Damage to hearing if
effective hearing pro
-
tection is not worn.
Dommages à l’audi-
tion si une protection
auditive efficace n’est
pas portée.
Danni all’udito, se
non si indossano
protettori auricolari
efficaci.
Φορέστε ωτοασπίδες.
Wear protective
gloves
Porter des gants de
protection
Indossare guanti
protettivi
Φορέστε προστατευ
-
τικά γάντια
Remove the plug
from mains before
adjusting, or cleaning
the tool
Retirez la fiche de
la prise de courant
avant de régler ou de
nettoyer l’outil
Staccare dalla presa
di corrente prima
di regolare o pulire
l’apparecchio
Πριν καθαρίσετε
το εργαλείο ή πριν
διεξάγετε οποιαδήπο
-
τε εργασία ρύθμισης
του, αφαιρέστε το
βύσμα από την πρίζα
Appropriate clothing
should always be
worn.
Des vêtements conve-
nant à la situation
doivent toujours être
portés.
Indossare sempre
indumenti adatti.
Φοράτε πάντα ρούχα
ασφαλείας
Inspect the power cord
regularly for damage.
Remove the plug from
the mains immediately
if the cable is damaged
or cut.
Vérifiez régulière
-
ment que le cordon
d’alimentation afin de
vous assurer qu’il ne
soit pas endommagé.
Débranchez immédia-
tement la prise si le
câble est endommagé
ou coupé.
Ispezionare rego-
larmente il cavo di
alimentazione per
eventuali danni.
Rimuovere imme
-
diatamente la spina
dall’alimentazione se il
cavo è danneggiato o
tagliato.
Επιθεωρείτε συχνά το
καλώδιο για φθορές.
Αφαιρέστε το καλώδιο
από την παροχή ρεύ
-
ματος σε περίπτωση
που έχει υποστεί
σοβαρές φθορές ή
έχει κοπεί
Important, danger,
warning, or caution
Important, danger,
avertissement ou
prudence
Importante, pericolo,
avviso o attenzione
Σημαντικό, κίνδυνος,
προειδοποίηση ή
προσοχή
Conforms to relevant
safety standards
Conforme aux
normes de sécurité
concernées
Conformi alle per-
tinenti norme sulla
sicurezza
Συμμορφώνεται με
τα σχετικά πρότυπα
ασφαλείας
Summary of Contents for DSL 710 PLUS
Page 3: ...3 www ffgroup tools com DSL 710 PLUS 3 3 2 13 10 11 12 7 6...
Page 4: ...4 DSL 710 PLUS A B C D...
Page 5: ...5 www ffgroup tools com DSL 710 PLUS E F G...
Page 44: ...44 DSL 710 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f...
Page 46: ...46 DSL 710 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f OT p f f p f f f f p f f p 16 x p...