Français | 17
www.ffgroup-tools.com
DSL 750 PLUS
f
On peut aussi connecter le tuyau flexible
8
avec
l'un des 3 adaptateurs sur un aspirateur industriel
sans retirer le tuyau de l'aspirateur.
f
Pour monter l'adaptateur d'aspiration
10
or
11
uti
-
lisez un tournevis
12
comme illustré.
POUR DÉMARRER ET ARRÊTER LA PONCEUSE
POUR PLACOPLÂTRE
Assurez-vous que la tension du circuit d'alimenta-
tion soit identique à celle indiquée sur la plaque
signalétique de la ponceuse et que l'interrupteur
de la ponceuse soit sur ARRÊT (OFF). Branchez la
ponceuse sur le circuit d’alimentation.
Pour démarrer la ponceuse: Appuyez sur l'inter-
rupteur vers l'avant jusqu'à la position “Ι”. Pour
arrêter la ponceuse: ramenez l’interrupteur sur la
position “O”.
TENUE ET GUIDAGE DE L’OUTIL
La ponceuse pour placoplâtre possède une tête de
ponçage articulée unique: la tête peut pivoter dans
plusieurs directions, ce qui permet au matériau abra
-
sif de s'adapter à la surface de travail. Cela permet à
l'opérateur de poncer le haut, le milieu et le bas d’un
mur ou le coin d’un plafond sans changer de position.
f
Toujours tenez fermement l'outil à l'aide des
deux mains.
f
Tenez toujours l'outil par la poignée lorsque
vous l’utilisez.
f
Guidez votre outil parallèle à la surface de travail
en effectuant un mouvement circulaire ou en
croix.
f
N'appliquez pas une pression excessive sur
l'outil; le ponçage se fait de lui-même.
f
N'inclinez pas trop l'outil pour éviter toute
marque de ponçage.
f
Veillez à ce que les fentes de ventilation soient
découvertes.
PONCER
f
L’effet abrasif dépend également de la vitesse du
disque de ponçage et la taille du grain utilisé.
f
La vitesse du disque de ponçage diminue en fonc
-
tion de la pression exercée sur l’outil.
ASSEMBLAGE D’UNE POIGNÉE PLUS LONGUE (A)
ENTRETIEN
f
Veuillez vous assurer de conserver l’outil propre, net-
toyez les débris et la poussière.
f
Vérifiez toujours le câble d’alimentation, la fiche, l’in-
terrupteur afin de vous assurer que l’outil soit en état
de fonctionnement.
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
Recycler les matières premières au lieu de les élimi-
ner comme des déchets. L’outil, les accessoires et
les emballages doivent être triés afin d’assurer un
recyclage respectueux de l’environnement. Les com
-
posants en plastique sont étiquetés afin d’assurer un
recyclage adéquate.
GARANTIE
Le produit est garanti conformément aux régle
-
mentations légales/nationales, à compter de la
date d’achat par le premier utilisateur. Tout dom
-
mage attribuable à une usure normale, à une surcharge
ou à une utilisation incorrecte de l’outil sera exclu de la
garantie. En cas de réclamation, envoyer l’outil, intégra
-
lement assemblé, à votre revendeur ou à un Centre de
réparation des outils électriques.
Summary of Contents for DSL 750 PLUS
Page 3: ...3 www ffgroup tools com DSL 750 PLUS A 13 10 11 12 2 3 1350 1700mm...
Page 24: ...24 DSL 750 PLUS f f f f f f f SERVICE Y f FI RCD f f f OFF f f f f f f...
Page 25: ...25 www ffgroup tools com DSL 750 PLUS f f f f f f f X f f f f f f f f X Y...
Page 49: ...49 www ffgroup tools com DSL 750 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f...
Page 50: ...50 DSL 750 PLUS f f f p f f f f f f f f f f f...