background image

|   Français

12

ENVIRONMENTAL PROTECTION

Recycle  raw  materials  instead  of  disposing  as  waste. 

Machine, accessories and packaging should be sorted 

for environment friendly recycling. The plastic compo-

nents are labeled for categorized recycling. 

WARRANTY

This product is warranted in accordance with the legal 

/ country specific regulations, effective from the date 

of purchase by the first user. Damage attributable to 

normal wear and tear, overload or improper handling 

will be excluded from the warranty. In case of a claim, 

please send the machine, completely assembled, to 

your dealer or the official service center. 

FRANÇAIS

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Lisez et comprenez ce manuel de l’utilisateur avant 

d’utiliser cet appareil. Vous pouvez aider à prévenir les 

accidents en vous familiarisant avec les commandes de 

votre produit et en respectant les procédures d’utilisa

-

tion et les panneaux de sécurité. N'exposez pas l'appa

-

reil à une humidité excessive, à la poussière, à la saleté 

ou  aux  vapeurs  corrosives.  N'essayez  jamais  de  mod

-

ifier  le  produit.  Utilisez  toujours  votre  bon  sens  pour 

éviter toutes les situations considérées au-delà de vos 

capacités. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué 

ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de tout au

-

tre médicament. Tenez les enfants et les spectateurs 

éloignés pendant le fonctionnement. Ne laissez jamais 

des enfants ou des personnes ne connaissant pas ces 

instructions utiliser la machine. Les lois locales peuvent 

restreindre  l'âge  minimum  de  l'opérateur.  Gardez  à 

l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable 

des accidents ou des événements imprévus survenant 

à d'autres personnes ou à leurs biens. Consultez votre 

revendeur agréé pour le démontage et l'entretien, non 

couverts dans ce manuel.

DANGERS LIÉS AU MONOXYDE DE CARBONE

Utilisez  uniquement  à  l'extérieur.  Ne  faites  jamais 

fonctionner  le  moteur  à  l'intérieur  car  il  évacue 

du monoxyde de carbone toxique, un gaz inodore 

et  incolore.  L'inhalation  de  monoxyde  de  carbone 

provoquera  des  nausées,  des  évanouissements  ou 

la mort.

RISQUES D'INCENDIE ET DE BRÛLURE

Ne  pas  utiliser  dans  des  zones  à  haut  risque  d'in

-

cendie.  Le  système  d'échappement  devient  suff

-

isamment  chaud  pour  enflammer  des  matériaux 

inflammables.

Certaines  parties  de  l'appareil  deviennent  très 

chaudes pendant le fonctionnement et vous devez 

faire attention à ne pas les toucher afin d'éviter de 

vous brûler. Laissez-le refroidir avant de le ranger.

Ne fumez jamais à proximité de l'appareil. Les sourc

-

es  potentielles  d'incendie  ou  d'étincelles  doivent 

être  tenues  à  l'écart.  Faites  attention  aux  risques 

d'incendie  lors  du  ravitaillement  de  l'unité.  En  cas 

d'incendie, utilisez un extincteur approprié spéciale

-

ment conçu pour les incendies d'huile et d'essence.

RISQUES LIÉS AU CARBURANT ET À L'HUILE

L'essence et l'huile sont toxiques et inflammables. Suiv

-

ez les instructions fournies par chaque fabricant avant 

utilisation.

Assurez-vous  qu'il  y  a  une  certaine  distance  entre 

tout  réservoir  d'essence  de  rechange  et  l'unité, 

pour  éviter  tout  danger  inutile.  Faire  le  plein  unique

-

ment  à  l'extérieur  dans  un  endroit  bien  ventilé  avec 

le  moteur  éteint.  Ne  faites  pas  le  plein  pendant  le 

fonctionnement.  Ne  remplissez  pas  trop  le  réservoir 

de carburant. Ne fumez jamais à proximité d'essence. 

Éloignez les sources d'incendie et d'étincelles. Stockez 

toujours  l'essence  dans  des  contenants  approuvés. 

Assurez-vous que tout le carburant et l'huile répandus 

GHB 223 PLUS

Summary of Contents for GHB 223 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GHB 223 PLUS...

Page 2: ...MBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 HANDHELD PETROL BLOWER 08 FR SOUFFLEUR ESSENCE 12 IT SOFFIATORE A BENZINA 17 EL 22 SR DUVA NA BENZ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 3 1 4 2 1 2 3 7 8 9 10 11 4 5 6...

Page 4: ...4 GHB 223 PLUS 5 7 6 8 9...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 10 11 12...

Page 6: ...ves Porter des gants de protection Indossare guanti pro tettivi Important danger warn ing or caution Important danger aver tissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Thrown objects...

Page 7: ...mpotri va prafului Nosite za titne rukavice Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Va no opasnost upozorenje ili oprez Va no opasnost upozo renje ili oprez Important pericol aver tisment...

Page 8: ...slim fitting protective clothes anti vibration gloves protective goggles half mask respirator acoustic protection equipment and anti shear safe ty boots with non slip soles Never wear scarves shirts...

Page 9: ...IONS INTENDED USE This machine was designed and manufactured for blowing leaves grass paper and similar materials e g in lawns pathways car parks and roads Any other use differing from the above menti...

Page 10: ...Fig 2 7 3 In case of cold start Pull the choke to the fully extended position so that the choke is closed Fig 3 10 4 Press and release the primer bulb 7 10 times until it is full with fuel Fig 4 11 5...

Page 11: ...dusty or other severe circumstances clean the air filter element every 10 hours If necessary change the air filter ele ment every 25 hours SPARK PLUG 1 Remove the spark plug cable to access the spark...

Page 12: ...vus survenant d autres personnes ou leurs biens Consultez votre revendeur agr pour le d montage et l entretien non couverts dans ce manuel DANGERS LI S AU MONOXYDE DE CARBONE Utilisez uniquement l ex...

Page 13: ...r les dommages ven tuels dus aux niveaux lev s de bruit et de stress d aux vibrations Entretenez bien la machine portez des protections auditives et faites des pauses pendant le travail Faire fonction...

Page 14: ...puissance son ore mesur dB 103 DONN ES TECHNIQUES Num ro de l article 46 329 Mod le GHB 223 PLUS Niveau de puissance son ore garanti Lwa dB 106 Niveaux sonores Niveau de pression acous tique quivalent...

Page 15: ...d une main et poussez le capot du moteur de l autre Fig 10 Assurez vous que tous les spectateurs sont au moins 15 m tres N essayez pas de d marrer proximit de veilleuses ou de toute flamme nue Tirez l...

Page 16: ...en mousse dans une solution de d tergent m nager et d eau ti de puis rincez abondamment ou lavez dans un solvant ininflammable ou point d clair lev 5 Pressez doucement le filtre huile Laissez l l ment...

Page 17: ...e situazioni considerate oltre le tue capacit Non utilizzare l unit quando si stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani bambini e astanti durante il funziona mento Non c...

Page 18: ...a maniglia con forza adeguata pu ridurre il livello di vibrazioni Un regime motore basso significa un livello di rumorosit ridotto quindi azion are la macchina al regime motore pi basso necessario per...

Page 19: ...adeguate Con la presa d aria chiusa spingere il tubo dell ugello diritto sopra la porta di scarico e bloccarlo La punta della freccia sul tubo dell ugello diritto deve essere sulla stessa linea con la...

Page 20: ...amente aperta una volta stabilizzata la velocit di funzionamento del motore Per le massime prestazioni e affidabilit lasciare riscaldare il motore prima di metterlo in funzione Far girare il motore pe...

Page 21: ...are uno strumento per candele appropriato per rimuovere con cautela la candela 3 Ispezionare le condizioni della candela e del suo elettrodo 4 Deve essere pulito e non indossato 5 Verificare che la di...

Page 22: ...il riciclaggio rispettoso dell am biente I componenti in plastica sono etichettati per il riciclaggio classificato GARANZIA Questo prodotto garantito in conformit con le nor mative legali specifiche d...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS Raynaud s 15...

Page 24: ...29 GHB 223 PLUS cc cc 22 5 mm 32 mm 27 rpm 3 200 kW hp 0 65 0 87 46 329 GHB 223 PLUS r min 8 000 CMR6A mm 0 6 0 7 litre 0 45 kg 4 1 dB 103 Lwa dB 106 dB 93 m s 7 7 m s 6 m h 538 m s 88 1 4 1 2 3 4 5 6...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 7 8 THIS SIDE UP 1 2 3 4 5 2 90 2 2 2 4 50 1 5mm 1 2 ON OFF ON 2 7 3 3 10 4 7 10 4 11 5 10 15 6 5 15 30 30 60 7 2 3 11...

Page 26: ...26 GHB 223 PLUS 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100 10 50 100 1 1 4 2 9 3 4 5 6 7 10 25...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 12 6 7 8 5 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Page 28: ...opremu prilikom rada jedinice Uvek nosite adekvatnu ode u koja ne sputava pokrete prilikom kori enja ma ine Uvek nosite tanku za titnu ode u antivibracione rukavice za titne nao are respirator sa polu...

Page 29: ...ovana i proizvedena za duvan je li a trave papira i sli nih materijala npr Svaka druga upotreba koja se razlikuje od gore na vedenih mo e biti opasna naneti tetu ljudima i ili o tetiti stvari i ma inu...

Page 30: ...ju ite prekida na poziciju ON Sl 2 7 3 U slu aju hladnog po etka Povucite gu enje na potpuno produ en polo aj tako da se gu enje zatvori Sl 3 10 4 Pritisnite i pustite prajmer sijalicu 7 10 puta dok n...

Page 31: ...temeljno osu i 6 Potopite penasti element u isto ulje motora i ne no iscedite bilo koji vi ak ulja Motor e pu iti tokom po etnog pokretanja ako ostane previ e ulja u penastom elementu 7 Ponovo instal...

Page 32: ...uputama da koriste stroj Lokalni zakoni mogu ograni iti minimalnu dob operatera Imajte na umu da je operater ili korisnik odgovoran za nesre e ili neo ekivane doga aje koji se doga aju drugim ljudima...

Page 33: ...u rovaskularne poreme aje koji se nazivaju i Raynaudov sindrom ili bijela ruka posebno ljudima koji pate od poreme aja cirkulacije Simptomi se mogu odnositi na ake zape a i prste a pokazuju se gubitko...

Page 34: ...vjerite jesu li svi vijci na stroju dobro pri vr eni 2 Provjerite je li zra ni filtar ist 3 Provjerite jesu li apsorberi vibracija u redu 4 Pripremite dodatke i provjerite jesu li pravilno montirani 5...

Page 35: ...Uvijek procjenjujte smjer vjetra i nikada ne radite protiv vjetre ZAUSTAVLJANJE JEDINICE 1 Otpustite ruku s ru ice gasa Ostavite da se motor ohladi rade i u praznom hodu 2 3 minute 2 Ako je va a jedin...

Page 36: ...treba ga povremeno provjeravati Ako je filtar prljav zamijenite ga novim U slu aju da je un utra njost spremnika za gorivo zaprljana mo e se o is titi ispiranjem spremnika za gorivo istim benzinom I...

Page 37: ...t terse nainte de a porni motorul Deschide i ncet rezervorul de combustibil pentru a permite presiunii din interior s scad treptat ECHIPAMENT DE PROTECTIE Purta i ntotdeauna echipamente de protec ie a...

Page 38: ...aparat numai la orele rezonabile ale zilei nu diminea a devreme sau seara t rziu c nd zgomotul ar putea provoca tulbur ri Asum o pozi ie ferm i bine echilibrat Unde este posibil evita i lucrul pe tere...

Page 39: ...entru cele mai bune rezultate i performan rapor tul de amestecare dintre benzin i ulei este de 50 1 Utiliza i ntotdeauna un recipient curat pentru com bustibil nainte de a amesteca combustibilul Amest...

Page 40: ...i toate piuli ele i uruburile str nse pentru a v asigura c ma ina este ntotdeauna n condi ii de siguran ntre inerea de rutin este esen ial pentru siguran i pentru men inerea unui nivel nalt de per fo...

Page 41: ...r at pentru uz casnic care con in uleiuri aromatice precum pinul i l m ia i solven i precum kerosenul pot deteriora carcasa sau m nerul din plastic terge i umezeala cu o c rp moale DEPOZITARE AVERTIZA...

Page 42: ...roizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima DUVA NA BENZIN Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno...

Page 43: ......

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: