background image

6

GHB 223 PLUS

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

SRPSKI

HRVATSKI

ROMÂNĂ

EXPLANATION OF 

SYMBOLS

EXPLICATION DES 

SYMBOLES

SPIEGAZIONE DEI 

SIMBOLI

ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ

OBJAŠNJENJE SIM

-

BOLA

OBJAŠNJENJE SIM

-

BOLA

EXPLICAREA SIMBO-

LURILOR

To reduce the risk of 

injury, the user must 

read and understand this 

manual before using this 

product

Afin de minimiser les 

risques de blessures, 

l’utilisateur doit lire et as-

similer ce manuel avant 

d’utiliser ce produit.

Per ridurre il rischio di 

infortuni, prima di usare 

il prodotto, l’utente deve 

leggere il manuale

Διαβάστε τις οδηγίες λει

-

τουργίας και ασφάλειας 

πριν χρησιμοποιήσετε το 

εργαλείο

Kako bi se smanjili rizici 

od povreda, neophodno 

je da korisnik pročita i 

razume ovo uputstvo pre 

korišćenja proizvoda.

Kako bi se smanjila opa-

snost od ozljede, korisnik 

mora s razumijevanjem 

pročitati ovaj priručnik

Pentru a reduce riscul 

de vătămare corporală, 

utilizatorul trebuie să 

citească și să înțeleagă 

acest manual înainte de a 

utiliza acest produs.

Wear eye protection.

Porter des lunettes de 

protection.

Indossare protezioni per 

gli occhi.

Φορέστε γυαλιά προ

-

στασίας.

Nosite zaštitu za oči.

Nosite zaštitu za oči.

Purtați protecții pentru 

urechi.

Damage to hearing if 

effective hearing protec

-

tion is not worn.

Dommages à l’audition si 

une protection auditive 

efficace n’est pas portée.

Danni all’udito, se non 

si indossano protettori 

auricolari efficaci.

Φορέστε ωτοασπίδες.

Oštećenje sluha ako se 

ne koristi efikasna zaštita 

sluha.

Oštećenje sluha ako se 

ne nosi učinkovita zaštita 

za sluh.

Deteriorarea auzului 

dacă nu este purtată 

o protecție auditivă 

eficientă.

Damage to lungs if an 

effective dust mask is 

not worn

Dommages aux poumons 

si un masque antipous-

sière efficace n'est pas 

porté

Danni ai polmoni, se non 

si indossano mascherine 

antipolvere efficaci

Φορέστε μάσκα προ

-

στασίας

Oštećenje pluća ako se 

ne koristi efikasna maska 

za zaštitu od prašine

Oštećenje pluća ako ne 

koristite zaštitnu masku.

Afectarea plămânilor 

dacă nu este purtată o 

mască eficientă împotri

-

va prafului

Wear protective gloves

Porter des gants de 

protection

Indossare guanti pro-

tettivi

Φορέστε προστατευτικά 

γάντια

Nosite zaštitne rukavice

Nosite zaštitne rukavice

Purtați mânuși de 

protecție

Important, danger, warn-

ing, or caution

Important, danger, aver-

tissement ou prudence

Importante, pericolo, 

avviso o attenzione

Σημαντικό, κίνδυνος, προ

-

ειδοποίηση ή προσοχή

Važno, opasnost, 

upozorenje ili oprez

Važno, opasnost, upozo

-

renje ili oprez

Important, pericol, aver-

tisment sau precauție

Thrown objects can 

ricochet and result in 

personal injury or prop-

erty damage

Les objets projetés 

peuvent ricocher et cau-

ser des blessures ou des 

dommages matériels.

Gli oggetti proiettati 

possono rimbalzare e 

causare lesioni personali 

o danni materiali

Αντικείμενα μπορεί να 

εκτοξευτούν και να προ

-

καλέσουν τραυματισμό ή 

υλική ζημιά

Odbačeni predmeti se 

mogu vratiti

nazad i dovesti do 

telesne povrede ili

materijalne štete

Odbačeni predmeti 

mogu odskočiti i rezulti

-

rati tjelesnim ozljedama 

ili materijalnom štetom

Obiectele aruncate pot 

ricoșa și cauza răniri sau 

daune materiale

Keep a safety distance of 

at least 10m away from 

the operating unit

Gardez les mains à l’écart 

du ventilateur rotatif

Tenere le mani al chiaro 

del ventilatore rotante

Κρατήστε τα άκρα σας 

μακριά από τον περιστρε

-

φόμενο ανεμιστήρα

Drži ruke dalje od 

rotirajućeg ventilatora

Držite ruke dalje od 

rotirajućeg ventilatora

Țineți mâinile departe de 

ventilatorul rotativ

Keep hands clear of the 

rotating fan

Ventilateur rotatif. Tenez 

vos mains et vos pieds 

à distance des orifices 

de l’outil de jardin tant 

que ce dernier est en 

fonctionnement

Ventole rotanti. Non 

avvicinare le mani ed 

i piedi alle aperture 

mentre l’apparecchio 

per il giardinaggio è in 

funzione

Περιστρεφόμενος ανεμι

-

στήρας. Μη βάζετε τα χέ

-

ρια σας και τα πόδια σας 

στα διάφορα ανοίγματα 

όταν το μηχάνημα κήπου 

εργάζεται

Rotirajuća duvaljka. Ne 

idite sa vašim rukama i 

nogama u otvore dok 

baštenskiuredjaj radi

Rotirajući ventilator. 

Držite ruke i noge izvan 

otvora dok stroj radi

Ventilator care se 

roteşte. Nu introduceţi 

mâinile şi picioarele în 

fantele ventilatorului în 

timpul funcţionării sculei 

electrice de grădină

Conforms to relevant 

safety standards

Conforme aux normes de 

sécuritéc oncernées

Conformi alle pertinenti 

norme sulla sicurezza

Συμμορφώνεται με 

τα σχετικά πρότυπα 

ασφαλείας

Usklađeno sa odgovara

-

jućim standardima za 

bezbednost

Sukladno relevantnim 

tandardima sigurnosti

Respectă standardele de 

siguranță relevante

Must be recycled or

 disposed of properly

Informations concernant 

l’élimination

Informazioni relative allo 

smaltimento

Πληροφορίες απόρριψης

Informacije o odlaganju

Informacije za odlaganje

Informații privind elimi

-

narea

Summary of Contents for GHB 223 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR GHB 223 PLUS...

Page 2: ...MBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJA O SIMBOLIMA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 HANDHELD PETROL BLOWER 08 FR SOUFFLEUR ESSENCE 12 IT SOFFIATORE A BENZINA 17 EL 22 SR DUVA NA BENZ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 3 1 4 2 1 2 3 7 8 9 10 11 4 5 6...

Page 4: ...4 GHB 223 PLUS 5 7 6 8 9...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 10 11 12...

Page 6: ...ves Porter des gants de protection Indossare guanti pro tettivi Important danger warn ing or caution Important danger aver tissement ou prudence Importante pericolo avviso o attenzione Thrown objects...

Page 7: ...mpotri va prafului Nosite za titne rukavice Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Va no opasnost upozorenje ili oprez Va no opasnost upozo renje ili oprez Important pericol aver tisment...

Page 8: ...slim fitting protective clothes anti vibration gloves protective goggles half mask respirator acoustic protection equipment and anti shear safe ty boots with non slip soles Never wear scarves shirts...

Page 9: ...IONS INTENDED USE This machine was designed and manufactured for blowing leaves grass paper and similar materials e g in lawns pathways car parks and roads Any other use differing from the above menti...

Page 10: ...Fig 2 7 3 In case of cold start Pull the choke to the fully extended position so that the choke is closed Fig 3 10 4 Press and release the primer bulb 7 10 times until it is full with fuel Fig 4 11 5...

Page 11: ...dusty or other severe circumstances clean the air filter element every 10 hours If necessary change the air filter ele ment every 25 hours SPARK PLUG 1 Remove the spark plug cable to access the spark...

Page 12: ...vus survenant d autres personnes ou leurs biens Consultez votre revendeur agr pour le d montage et l entretien non couverts dans ce manuel DANGERS LI S AU MONOXYDE DE CARBONE Utilisez uniquement l ex...

Page 13: ...r les dommages ven tuels dus aux niveaux lev s de bruit et de stress d aux vibrations Entretenez bien la machine portez des protections auditives et faites des pauses pendant le travail Faire fonction...

Page 14: ...puissance son ore mesur dB 103 DONN ES TECHNIQUES Num ro de l article 46 329 Mod le GHB 223 PLUS Niveau de puissance son ore garanti Lwa dB 106 Niveaux sonores Niveau de pression acous tique quivalent...

Page 15: ...d une main et poussez le capot du moteur de l autre Fig 10 Assurez vous que tous les spectateurs sont au moins 15 m tres N essayez pas de d marrer proximit de veilleuses ou de toute flamme nue Tirez l...

Page 16: ...en mousse dans une solution de d tergent m nager et d eau ti de puis rincez abondamment ou lavez dans un solvant ininflammable ou point d clair lev 5 Pressez doucement le filtre huile Laissez l l ment...

Page 17: ...e situazioni considerate oltre le tue capacit Non utilizzare l unit quando si stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o altri farmaci Tenere lontani bambini e astanti durante il funziona mento Non c...

Page 18: ...a maniglia con forza adeguata pu ridurre il livello di vibrazioni Un regime motore basso significa un livello di rumorosit ridotto quindi azion are la macchina al regime motore pi basso necessario per...

Page 19: ...adeguate Con la presa d aria chiusa spingere il tubo dell ugello diritto sopra la porta di scarico e bloccarlo La punta della freccia sul tubo dell ugello diritto deve essere sulla stessa linea con la...

Page 20: ...amente aperta una volta stabilizzata la velocit di funzionamento del motore Per le massime prestazioni e affidabilit lasciare riscaldare il motore prima di metterlo in funzione Far girare il motore pe...

Page 21: ...are uno strumento per candele appropriato per rimuovere con cautela la candela 3 Ispezionare le condizioni della candela e del suo elettrodo 4 Deve essere pulito e non indossato 5 Verificare che la di...

Page 22: ...il riciclaggio rispettoso dell am biente I componenti in plastica sono etichettati per il riciclaggio classificato GARANZIA Questo prodotto garantito in conformit con le nor mative legali specifiche d...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS Raynaud s 15...

Page 24: ...29 GHB 223 PLUS cc cc 22 5 mm 32 mm 27 rpm 3 200 kW hp 0 65 0 87 46 329 GHB 223 PLUS r min 8 000 CMR6A mm 0 6 0 7 litre 0 45 kg 4 1 dB 103 Lwa dB 106 dB 93 m s 7 7 m s 6 m h 538 m s 88 1 4 1 2 3 4 5 6...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 7 8 THIS SIDE UP 1 2 3 4 5 2 90 2 2 2 4 50 1 5mm 1 2 ON OFF ON 2 7 3 3 10 4 7 10 4 11 5 10 15 6 5 15 30 30 60 7 2 3 11...

Page 26: ...26 GHB 223 PLUS 1 2 3 2 ON OFF O OFF 10 50 100 10 50 100 1 1 4 2 9 3 4 5 6 7 10 25...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GHB 223 PLUS 1 2 3 4 5 0 6 0 7 mm 12 6 7 8 5 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Page 28: ...opremu prilikom rada jedinice Uvek nosite adekvatnu ode u koja ne sputava pokrete prilikom kori enja ma ine Uvek nosite tanku za titnu ode u antivibracione rukavice za titne nao are respirator sa polu...

Page 29: ...ovana i proizvedena za duvan je li a trave papira i sli nih materijala npr Svaka druga upotreba koja se razlikuje od gore na vedenih mo e biti opasna naneti tetu ljudima i ili o tetiti stvari i ma inu...

Page 30: ...ju ite prekida na poziciju ON Sl 2 7 3 U slu aju hladnog po etka Povucite gu enje na potpuno produ en polo aj tako da se gu enje zatvori Sl 3 10 4 Pritisnite i pustite prajmer sijalicu 7 10 puta dok n...

Page 31: ...temeljno osu i 6 Potopite penasti element u isto ulje motora i ne no iscedite bilo koji vi ak ulja Motor e pu iti tokom po etnog pokretanja ako ostane previ e ulja u penastom elementu 7 Ponovo instal...

Page 32: ...uputama da koriste stroj Lokalni zakoni mogu ograni iti minimalnu dob operatera Imajte na umu da je operater ili korisnik odgovoran za nesre e ili neo ekivane doga aje koji se doga aju drugim ljudima...

Page 33: ...u rovaskularne poreme aje koji se nazivaju i Raynaudov sindrom ili bijela ruka posebno ljudima koji pate od poreme aja cirkulacije Simptomi se mogu odnositi na ake zape a i prste a pokazuju se gubitko...

Page 34: ...vjerite jesu li svi vijci na stroju dobro pri vr eni 2 Provjerite je li zra ni filtar ist 3 Provjerite jesu li apsorberi vibracija u redu 4 Pripremite dodatke i provjerite jesu li pravilno montirani 5...

Page 35: ...Uvijek procjenjujte smjer vjetra i nikada ne radite protiv vjetre ZAUSTAVLJANJE JEDINICE 1 Otpustite ruku s ru ice gasa Ostavite da se motor ohladi rade i u praznom hodu 2 3 minute 2 Ako je va a jedin...

Page 36: ...treba ga povremeno provjeravati Ako je filtar prljav zamijenite ga novim U slu aju da je un utra njost spremnika za gorivo zaprljana mo e se o is titi ispiranjem spremnika za gorivo istim benzinom I...

Page 37: ...t terse nainte de a porni motorul Deschide i ncet rezervorul de combustibil pentru a permite presiunii din interior s scad treptat ECHIPAMENT DE PROTECTIE Purta i ntotdeauna echipamente de protec ie a...

Page 38: ...aparat numai la orele rezonabile ale zilei nu diminea a devreme sau seara t rziu c nd zgomotul ar putea provoca tulbur ri Asum o pozi ie ferm i bine echilibrat Unde este posibil evita i lucrul pe tere...

Page 39: ...entru cele mai bune rezultate i performan rapor tul de amestecare dintre benzin i ulei este de 50 1 Utiliza i ntotdeauna un recipient curat pentru com bustibil nainte de a amesteca combustibilul Amest...

Page 40: ...i toate piuli ele i uruburile str nse pentru a v asigura c ma ina este ntotdeauna n condi ii de siguran ntre inerea de rutin este esen ial pentru siguran i pentru men inerea unui nivel nalt de per fo...

Page 41: ...r at pentru uz casnic care con in uleiuri aromatice precum pinul i l m ia i solven i precum kerosenul pot deteriora carcasa sau m nerul din plastic terge i umezeala cu o c rp moale DEPOZITARE AVERTIZA...

Page 42: ...roizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama na knadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima DUVA NA BENZIN Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno...

Page 43: ......

Page 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: