background image

Magyar   | 43

www.ffgroup-tools.com

GVE 174 N1 PLUS | GVE 200 N1 PRO | GVE 200 N2 PRO

ják  a  levegőbemeneti  szűrőt.  Az  eltömődött 

légbeömlő  csökkenti  a  gép  teljesítményét  és 

növeli a motor üzemi hőmérsékletét, ami a motor 

meghibásodásához vezethet.

Ügyeljen arra, hogy leállítsa a motort:

 

f

Tartozékok felszerelésekor vagy eltávolításakor.

 

f

Munkaterületek  közötti  vagy  burkolt  területek 

és talajakadályok feletti mozgáskor.

 

f

Amikor felügyelet nélkül hagyja a gépet.

 

f

Tankolás közben.

 

f

Tisztítás vagy karbantartás közben.

 

f

Szállítás közben.

 

f

Tárolás előtt.

A FORGÓ ALKATRÉSZEK VESZÉLYEI

A  forgó  alkatrészek  súlyos  sérüléseket  okozhat

­

nak.  Kerülje  a  forgó  alkatrészek  érintkezését, 

amikor azok még forognak.

ZAJ ÉS REZGÉSVESZÉLY

Az  ebben  az  útmutatóban  feltüntetett  zaj-  és 

rezgésszintek  a  gép  használatának  maximális 

szintjei.  A  nem  megfelelő  karbantartás  jelentős 

hatással  van  a  rezgés-  és  zajkibocsátásra.  Köv

­

etkezésképpen  megelőző  lépéseket  kell  tenni  a 

magas  zajszint  és  a  vibrációból  eredő  terhelés 

miatti  esetleges  károk  kiküszöbölésére.  Gon

­

dosan  karbantartsa  a  gépet,  viseljen  fülvédőt, 

rezgéscsillapító  kesztyűt  és  tartson  szüneteket 

a  munkavégzés  során.  A  gép  stabil  sebességgel 

történő  működtetése  és  a  fogantyúk  megfelelő 

erővel  történő  erős  megfogása  csökkentheti  a 

rezgésszintet.  Munkanapokon  gyakori  és  meg

­

felelő  szüneteket  kell  tartania,  hogy  elkerülje  a 

vibráció  okozta  károsodást  és  a  fülkárosodást.  A 

hosszan tartó vibrációnak való kitettség sérülése

­

ket és idegrendszeri rendellenességeket okozhat, 

különösen  a  keringési  zavarokban  szenvedőknél. 

A  tünetek  a  kézre,  a  csuklóra  és  az  ujjakra  vonat

­

kozhatnak,  és  az  érzékenység  elvesztésével, 

toporzással,  viszketéssel,  fájdalommal  és  elszín

­

eződéssel  vagy  a  bőr  szerkezeti  változásaival  ny

­

ilvánulnak  meg.  Ezeket  a  hatásokat  ronthatja  az 

alacsony környezeti hőmérséklet vagy a fogantyúk 

túlzott megfogása. Ha ilyen tünetek jelentkeznek, 

csökkenteni  kell  a  gép  használati  idejét,  és  orvo

­

shoz kell fordulni.

A MUNKATERÜLET VESZÉLYEI

Alaposan vizsgálja meg az egész munkaterületet, 

és  használjon  gereblyét  vagy  kerti  kefét  a  tör

­

melék  kézi  fellazításához  és  minden  olyan  dolog 

eltávolításához, ami a gépből kiszóródhat, veszély

­

es forrás lehet, vagy elgázolás esetén kárt okozhat 

a  gépben  (kövek,  ágak,  vasdrót,  csontok).  stb.). 

Ellenőrizze,  hogy  a  gép  működési  tartományától 

számított  legalább  15  méteren  belül  nincsenek-e 

szemlélődők,  állatok  vagy  tárgyak,  amelyek 

megsérülhetnek.

Csak nappali fényben vagy megfelelő mesterséges 

megvilágítás  mellett,  jó  látási  viszonyok  között 

dolgozzon. Törekedjen arra, hogy ne okozzon zajt, 

csak a nap ésszerű időszakában használja a gépet.

Vegyen  fel  szilárd  és  kiegyensúlyozott  pozíciót. 

Ahol lehetséges, kerülje a nedves, csúszós talajon 

végzett munkát, vagy minden esetben egyenetlen 

vagy meredek talajon, amely nem garantálja a sta

­

bilitást a kezelő számára.

FENNTARTÓ VESZÉLYEK

A  gépet  modern  technológiával  és  az  elismert 

biztonsági szabályok betartásával építették. Még 

akkor is, ha minden biztonsági intézkedés megvan, 

jelen lehet néhány fennmaradó, még nem nyilván

­

való veszély. A kezelőnek józan eszét kell követnie, 

és  meg  kell  tennie  a  szükséges  óvintézkedése

­

ket  a  fennmaradó  veszélyek  miatti  kockázatok 

elkerülése érdekében.

TERMÉKLEÍRÁS

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

Ezt a motort úgy tervezték és gyártották, hogy he

­

lyettesítő motorként szolgáljon a végső gépekhez, 

pl. fűnyírók, magasnyomású mosók stb.

A fent említettektől eltérő bármely más használat 

veszélyes lehet, embereket és/vagy tárgyakat és a 

gépet károsíthatja.

HELYTELEN HASZNÁLAT

A motort nem szabad olyan végső gépekre szerel

­

ni,  amelyek  nem  javasolják  cseremotorként,  vagy 

anélkül,  hogy  először  konzultálnának  egy  tapasz

­

talt és képzett technikussal vagy a motor gyártó

­

jával.

A  helytelen  használat  példái  többek  között,  de 

nem kizárólagosan:

 

f

Ha  a  motort  a  gyártó  által  kifejezetten 

meghatározott  célokra  szállított  tartozékok 

nélkül használja, vagy a tartozékokat a jelen út

­

mutatóban nem szereplő módon használja;

 

f

A motor felszerelése olyan gépre, amelyre nem 

szánták.

 

f

A  motor  beszerelése  a  talajszinttől  eltérő 

működési szögben.

 

f

A  motor  beszerelése  a  gyártó  által  előírttól 

eltérő módon.

MŰSZAKI ADATOK (59. OLDAL)

AZONOSÍTÁS (1. ÁBRA)

1.  Üzemanyagtartály sapka

2.  Karburátor

3.  Kipufogó hangtompító

4.  Olajbetöltő sapka és nívópálca

5.  Üzemanyag tartály

6.  Sorozatszámtábla

7.  Légszűrő

MŰVELET

ELŐMŰVELET

A kicsomagolást és az összeszerelést sík és stabil 

felületen kell végezni, elegendő hely legyen a gép 

és a csomagolás mozgatásához, mindig megfelelő 

felszerelést használva.

A munka megkezdése előtt kérjük:

1.  Szerelje  be  megfelelően  a  motort  a  végső 

gépre, a gyártó utasításai szerint.

2.  Ellenőrizze, hogy minden csavar szorosan meg 

Summary of Contents for GVE 174 N1 PLUS

Page 1: ...NI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTAS T SOK HR HU GVE 174 N1 PLUS...

Page 2: ...INIMAS 4 PETROL ENGINE VERTICAL 6 FR MOTEUR ESSENCE VERTICAL 11 IT MOTORE A BENZINA VERTICALE 16 EL 21 SR BENZINSKI MOTOR VERTICAL 27 HR BENZINSKI MOTOR VERTIKALNI 32 RO MOTOR PE BENZINA VERTICAL 37 H...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 4 7 5 6 8 1 1 2 1 2...

Page 4: ...erating Portez toujours une protection de l oreille appropri e lors de l exploitation Indossare sempre un adeguata protezi one dell orecchio quando si opera Always wear appropriate hand protection whe...

Page 5: ...rechii n timpul func ion rii M k d s k zben mindig viseljen megfelel f lv d t Dirbdami visada d v kite tinkamas aus apsaugos priemones Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada u...

Page 6: ...machine get hot enough to ig nite flammable materials Do not use in areas with high risk of fire Do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards flammable materials Some parts of th...

Page 7: ...ery ground or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized...

Page 8: ...before operating Run the engine for two to three minutes at idle speed OPERATING THE UNIT The engine should be operated at the rated speed specified by the manufacturer WARNING Strictly set the engine...

Page 9: ...oil level is correct 7 Place the oil filler cap in position and tighten appropriately WARNING Running the engine will low oil level will cause engine damage NOTE If the engine frequently works under...

Page 10: ...storage procedure 1 Drain all fuel from the fuel tank 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all the fuel has been drained from the carburetor 3 Replace the engine oi...

Page 11: ...apeurs de monoxyde de car bone peuvent se d velopper ou pr s des fen tres ouvertes Le carburant et le p trole sont extr mement tox iques N inhalez pas de gaz vaporatifs de carburant et portez toujours...

Page 12: ...des poign es de main Si de tels sympt mes se produis ent la dur e d utilisation de la machine doit tre r duite et un m decin doit tre consult RISQUES LI S LA ZONE DE TRAVAIL Inspectez minutieusement t...

Page 13: ...z le cor rectement AVERTISSEMENT Essuyez tout carburant et huile ren vers s avant de d marrer le moteur D MARRAGE DE L UNIT AVERTISSEMENT Avant de d marrer le moteur as surez vous que la machine et vo...

Page 14: ...qu au niveau sup rieur 5 Mettez la jauge d huile en place et serrez la cor rectement Pour changer l huile REMARQUE Vidangez l huile usag e pendant que le moteur est chaud L huile chaude s coule rapide...

Page 15: ...vec des d tergents inflammables ou faible point d clair pour viter le risque d incen die ou d ex plosion 4 Remplacez l anneau de joint en caoutchouc par un nouvel anneau si n cessaire 5 R installer l...

Page 16: ...orre il prodotto a umi dit eccessiva polvere sporco o vapori corrosivi Non montare attrezzature o accessori sulla macchina non previsti o approvati dal produttore Non tentare mai di modificare il prod...

Page 17: ...de la Gli impugnati e i dispositivi di protezione devo no essere puliti e asciutti e fissati saldamente alla macchina Controllare sempre la presenza di oggetti che potrebbero bloccare la schermata di...

Page 18: ...ben serrate 3 Verificare che il filtro dell aria sia pulito 4 Rabboccare olio e carburante come indicato di seguito RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE AVVERTENZA Non fumare mai durante il rifornimen to e...

Page 19: ...o in funzione Far girare il motore per due o tre minuti al minimo FUNZIONAMENTO DELL UNIT Il motore deve essere fatto funzionare alla veloci t nominale specificata dal produttore AVVERTENZA Impostare...

Page 20: ...i carta pulire lo sporco leggero nastrarlo delica tamente alcune volte su una superficie dura e sostituirlo se presente sporco pesante 3 Pulire l interno della custodia del filtro dell aria e coprire...

Page 21: ...re la candela e versare 30 ml di olio mo tore di alta qualit nel cilindro Tirare lentamente la fune di avviamento per distribuire l olio Rein stallare la candela 7 Pulire accuratamente l unit e ispezi...

Page 22: ...22 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO f f f f f f f 26...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 15m f f f f 55 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C 4 SAE 10W 30...

Page 24: ...24 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 1 1 1 2 6 1 5mm 3 1 1 4 2 5 1 5 2 3 1 ON OFF ON 2 1 2 3 1 2 ON OFF OFF 1 20 3 50 12 100 24 250...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 1 20 3 50 12 100 24 250 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 7 2 2 7 1 f f 3...

Page 26: ...26 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 4 10 25 1 2 3 0 7 0 8 mm 8 4 5 6 1 OFF 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 30 ml 7 8...

Page 27: ...soba Posavetujte se sa ovla enim dilerom za rastav i uslugu koja nije obuhva ena ovim uputstvom Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spr...

Page 28: ...gu biti prisutne Oper ater treba da koristi zdrav razum i preduzme ne ophodne mere predostro nosti kako bi izbegao rizik zbog preostalih opasnosti sa visokim rizikom od po ara Ne usmeravajte prigu iva...

Page 29: ...u 5 C 38 C Sl 4 preporu eno ulje je SAE 10W 30 Uvijek koristite isti spremnik za skladi tenje goriva i ne koristite gorivo pohranjeno vi e od mjesec dana Koristite lijevak kako biste izbjegli prolijev...

Page 30: ...ili 250hr operacije i enje ventila Prilago avanje provere Komora za sagorevanje ek isto Ove stavke treba zameniti ako je potrebno Ove operacije treba da obavlja samo ovla eni diler koji ima odgovaraj...

Page 31: ...prsten za foke zamenite novim ako je potrebno 5 Ponovo instalirajte gumeni prsten za foke i sed imentnu olju i obezbedite na polo aju 6 Okrenite ventil za gorivo na ON poziciju i pro verite da li ima...

Page 32: ...u odobrenim spre mnicima i odgovorno raspolajte OPASNOST OD PO ARA I OPEKLINA Neki dijelovi stroja se dovoljno zagriju da zapale zapaljive materijale Nemojte se koristiti u podru jima s visokim riziko...

Page 33: ...i u svakom slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost PREOSTALE OPASNOSTI Stroj je izgra en modernom tehnologijom i u skla du s priznatim sigurnosnim pravilima ak i kada su...

Page 34: ...ljati po ocijenjenoj brzini koju je odredio proizvo a UPOZORENJE Strogo postavite motor prema reguli ranoj snazi na vlasnikovom priru niku Nemojte preop teretiti pregaziti ili pokrenuti motor s malim...

Page 35: ...zrokovati o te enje motora IMAJTE NAODA Ako motor esto radi u pra njavim ili drugim te kim okolnostima promijenite motorno ulje svakih 10 sati FILTAR ZRAKA UPOZORENJE Upravljanje motorom bez sredstva...

Page 36: ...rane 1 Ispraznite sve gorivo iz spremnika za gorivo 2 Pokrenite motor i pustite ga da radi dok se ne zaustavi Time se osigurava ispu tanje goriva iz rasplinja a 3 Zamijenite motorno ulje novim 4 Zamij...

Page 37: ...ustibilul i uleiul sunt extrem de toxice Nu inhala i gaze de evaporare a combustibilului i purta i ntotdeauna echipament de protec ie adecvat atunci c nd le manipula i Depozita i ntotdeauna combustibi...

Page 38: ...ma in s fie o surs periculoas sau s provoace deteriorarea ma inii dac este c lcat pietre ramuri s rm de fier oase etc Verifica i dac nu exist trec tori animale sau obiecte care ar putea fi deteriorat...

Page 39: ...motorului asig ura i v c at t aparatul c t i dac sunte i pe un teren stabil 1 Porni i comutatorul pornit oprit al motorului n pozi ia PORNIT Fig 2 1 2 Trage i ncet m nerul de pornire cu m na dreapt p...

Page 40: ...un recipient adecvat l ng motor pentru a prinde uleiul uzat 3 nclina i motorul pe partea dreapt Uleiul folosit se va scurge prin g tul de umplere Se las uleiul s se scurg complet NOT Elimina i uleiul...

Page 41: ...ului de combustibil este murdar acesta poate fi cur at prin cl tirea rezer vorului de combustibil cu benzin curat CUR ARE Utiliza i o perie mic moale pentru a cur a exteri orul unit ii Nu folosi i det...

Page 42: ...lg g zait s min dig viseljen megfelel v d felszerel st amikor kezeli ket Az zemanyagot s az olajat mindig j v hagyott tart lyokban t rolja s felel sen r talmatlan tsa T Z S G SI VESZ LYEK A g p egyes...

Page 43: ...g pben k vek gak vasdr t csontok stb Ellen rizze hogy a g p m k d si tartom ny t l sz m tott legal bb 15 m teren bel l nincsenek e szeml l d k llatok vagy t rgyak amelyek megs r lhetnek Csak nappali...

Page 44: ...rez 3 bra Ezut n energikusan h zza meg A motornak legfeljebb k t t h z s ut n kell elindulnia FIGYELMEZTET S Az ind t k t l elszakad s nak elker l se rdek ben ne h zza teljes hossz ban s ne hagyja hog...

Page 45: ...oldal ra A haszn lt olaj a bet lt csonkon kereszt l lefolyik Hagyja teljesen kifolyni az olajat MEGJEGYZ S A haszn lt motorolajat s a tart ly okat a k rnyezettel kompatibilis m don rtalmat lan tsa Jav...

Page 46: ...S Haszn ljon kis puha kef t a k sz l k k lsej nek tiszt t s hoz Ne haszn ljon er s tiszt t szereket Az arom s olajokat p ld ul feny s citromola jat s old szereket p ld ul kerozint tartalmaz h ztart s...

Page 47: ...ai i meskite GAISRO IR NUDEGIMO PAVOJUS Kai kurios ma inos dalys pakankamai kaista kad u sidegt degios med iagos Nenaudokite vie tose kuriose yra didelis gaisro pavojus Nenukreip kite duslintuvo taigi...

Page 48: ...tin atsargu mo priemoni kad i vengt rizikos d l likusi pavoj PRODUKTO SPECIFIKACIJOS PASKIRTIS is variklis buvo suprojektuotas ir pagamintas taip kad b t pakeistas galingiausi ma in pvz o liapjov s au...

Page 49: ...io ma a apkrova ir ma u grei iu RENGINIO SUSTABDYMAS 1 Leiskite varikliui atv sti kelias sekundes dirb dami tu i ja eiga 2 Pasukite variklio jungimo i jungimo jungikl OFF pad t SP JIMAS Venkite staigi...

Page 50: ...s bus sugadintas PASTABA Jei variklis da nai dirba dulk tomis ar kito mis sunkiomis aplinkyb mis pakeiskite variklio alyv kas 10 valand ORO FILTRAS SP JIMAS Jei variklis veikia be oro valytuvo arba su...

Page 51: ...arikl ir leiskite jam veikti kol u ges Tai u tikrina kad i karbiuratoriaus buvo i leisti visi degalai 3 Pakeiskite variklio alyv nauja 4 Pakeiskite pavar d s alyv nauja 5 Pakeiskite oro filtro alyv na...

Page 52: ...L 0 5 0 5 0 5 Spark plug gap mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Valve clearance intake mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Valve clearance exhaust mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Air filter type Paper Paper and...

Page 53: ...ode bougie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes admission mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Type de filtre air Papier Papier et mouss...

Page 54: ...ie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes ingresso mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipo di filtro in aria Carta Carta e gommapiuma Ca...

Page 55: ...RO OHV OHV OHV cc 173 9 199 6 199 6 HP 5 8 6 5 6 5 kW 3 2 4 2 4 2 rpm 2 8 3 5 3 5 kW 2 8 3 5 3 5 L 0 5 0 5 0 5 mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0...

Page 56: ...a L 0 5 0 5 0 5 Razmak izme u sve ica mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 i enje ventila unos mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 i enje ventila izduvni gasovi mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tip filtera vazduha...

Page 57: ...t motornog ulja L 0 5 0 5 0 5 Zazor svje ice mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Zazor ventila usis mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Zazor ventila ispu ni mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vrsta zra nog filtera...

Page 58: ...0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jocul supapei admisie mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jocul supapei evacuare mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipul filtrului de aer H rtie H rtie i spum H rtie i spum Tipul de p...

Page 59: ...kapacit s L 0 5 0 5 0 5 Gy jt gyertya h zag mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Szeleph zag sz v s mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Szeleph zag kipufog mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 l gsz r t pus Pap r Pap...

Page 60: ...imo vak s tarpas mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Vo tuvo tarpas siurbimas mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vo tuvo tarpas i metimas mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Oro filtro tipas Popierius Popierius ir...

Page 61: ...dmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardi...

Page 62: ...62 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO...

Page 63: ...63 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO...

Page 64: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: