background image

|   Lietuvių k.

50

GVE 174 N1 PLUS | GVE 200 N1 PRO | GVE 200 N2 PRO

Daiktai

Pr

ie

š k

ie

kv

ie

ną n

au

do

jim

ą

Po 1 m

ėn

es

io a

rb

a p

irm

ųj

ų 2

0 d

ar

bo v

al

an

Ka

s 3 m

ėn

es

iu

s a

rb

a 5

0 d

ar

bo v

al

an

Ka

s 1

2 m

ėn

es

ių a

rb

a 1

00 d

ar

bo v

al

an

Ka

s 2

4 m

ėn

es

iu

s a

rb

a 2

50 d

ar

bo v

al

an

Vožtuvo 

tarpas

Patikrinti-

 

reguliuoti**

Degimo 
kamera

Patikrinti 
valymą**

√*

* Jei reikia, šiuos elementus reikia pakeisti.

**Šias operacijas turi atlikti tik įgaliotasis atstovas, turintis 
tinkamus įrankius ir reikiamus mechaninius įgūdžius.

VARIKLIO ALYVA

ĮSPĖJIMAS: 

Lygio  tikrinimas  ir  alyvos  keitimas  turi 

būti  atliekami  tvirtoje  ir  lygioje  vietoje.  Variklis  visada 

turi  būti  sustabdytas.  Jei  variklis  būtų  dirbęs,  jis  bus 

karštas,  todėl  procedūrą  reikia  atlikti  atsargiai,  kad 

išvengtumėte nudegimų.

Norėdami patikrinti alyvos lygį:

1.  Nuimkite alyvos pildymo angos dangtelį.

2.  Švariai nuvalykite alyvos lygio matuoklį.

3.  Įkiškite alyvos lygio matuoklį į alyvos įpylimo kak

­

lelį, jo neužsukdami.

4.  Ištraukite alyvos lygio matuoklį ir patikrinkite ant 

jo nurodytą alyvos lygį. Jei reikia, įpilkite alyvos iki 

viršutinio lygio.

5.  Įdėkite  alyvos  lygio  matuoklį  į  vietą  ir  tinkamai 

priveržkite.

Norėdami pakeisti alyvą:

PASTABA:

 išleiskite panaudotą alyvą, kol variklis šiltas. 

Šiltas aliejus greitai ir visiškai nuteka.

ĮSPĖJIMAS:

  Imkitės  būtinų  apsaugos  priemonių  nuo 

karštos alyvos, kad išvengtumėte nudegimų.

1.  Nuimkite alyvos pildymo angos dangtelį.

2.  Šalia variklio pastatykite tinkamą indą panaudotai 

alyvai surinkti.

3.  Pakreipkite  variklį  į  dešinę  pusę.  Panaudota  aly

­

va  nutekės  per  užpildymo  kaklelį.  Leiskite  aliejui 

visiškai nutekėti.

PASTABA: 

panaudotą  variklinę  alyvą  ir  talpyklas 

išmeskite taip, kad jos būtų suderinamos su aplinka. Re

­

komenduojame nugabenti jį sandariame konteineryje į 

vietinį perdirbimo centrą arba degalinę, kad būtų galima 

sutvarkyti.  Neišmeskite  jo  į  šiukšliadėžę,  nepilkite  ant 

žemės ir neišpilkite į kanalizaciją.

4.  Pastatykite variklį į lygią padėtį.

5.  Užpildykite variklį rekomenduojamos alyvos.

6.  Palaukite kelias akimirkas, kol alyva nusės variklyje, 

tada išmatuokite alyvos lygį alyvos matuokliu. Kar

­

tokite 5 ir 6 veiksmus, kol alyvos lygis bus tinkamas.

7.  Uždėkite  alyvos  pildymo  angos  dangtelį  ir  tinka

­

mai priveržkite.

ĮSPĖJIMAS: 

Varikliui  dirbant  sumažėjus  alyvos  lygiui, 

Dažnis

variklis bus sugadintas.

PASTABA: 

Jei variklis dažnai dirba dulkėtomis ar kito

­

mis sunkiomis aplinkybėmis, pakeiskite variklio alyvą kas 

10 valandų.

ORO FILTRAS

ĮSPĖJIMAS: 

Jei variklis veikia be oro valytuvo arba su 

pažeistu  oro  valytuvu,  į  variklį  pateks  nešvarumų,  dėl 

kurių variklis greitai nusidėvės.

1.  Nuimkite oro filtro dangtelį (7.2 pav.).

2.  Įsitikinkite,  kad  oro  filtras  (7.1  pav.)  yra  švarus  ir 

geros būklės.

 

f

Norėdami  išvalyti  putplasčio  oro  filtro  elementą, 

nuplaukite  jį  naminiu  plovikliu  ir  karštu  vandeniu 

ir leiskite išdžiūti. Tada pamirkykite jį švarioje pris

­

otintoje variklio alyvoje ir švelniai išspauskite alyvos 

perteklių. Jei reikia, pakeiskite jį nauju.

 

f

Norėdami  išvalyti  popierinį  oro  filtro  elementą, 

nuvalykite lengvus nešvarumus kelis kartus švelniai 

priklijuodami juos ant kieto paviršiaus ir pakeiskite, 

jei yra daug nešvarumų.

3.  Nuvalykite oro filtro korpuso vidų ir uždenkite nuo 

nešvarumų  minkšta  šluoste.  Jei  variklyje  yra  aly

­

vos vonios tipo oro filtras, pakeiskite alyvą nauja 

variklio alyva.

4.  Vėl  įstatykite  oro  filtro  elementą  ir  atlikite  at

­

virkštinę  procedūrą,  kad  grąžintumėte  oro  filtro 

dangtelį.

PASTABA: 

Jei variklis dažnai dirba dulkėtomis ar kito

­

mis sunkiomis aplinkybėmis, valykite oro filtro elementą 

kas 10 valandų. Jei reikia, keiskite oro filtro elementą kas 

25 valandas.

UŽDEGIMO ŽVAKĖ

Norėdami prižiūrėti uždegimo žvakę:

1.  Nuimkite  uždegimo  žvakės  dangtelį,  kad  pasiek

­

tumėte uždegimo žvakę.

2.  Naudokite  tinkamą  uždegimo  žvakės  įrankį,  kad 

atsargiai ištrauktumėte uždegimo žvakę.

3.  Patikrinkite  uždegimo  žvakės  ir  jos  elektrodo 

būklę.  Ji  turi  būti  švari  ir  nedėvėta.  Patikrinkite, 

ar tarpas tarp uždegimo žvakės yra nuo 0,7 iki 0,8 

mm (8 pav.). Jei reikia, pakeiskite uždegimo žvakę 

nauja.

4.  Ranka atsargiai įkiškite uždegimo žvakę į variklį.

5.  Įsriegę  sriegį,  naudokite  atitinkamą  uždegimo 

žvakės įrankį, kad priveržtumėte uždegimo žvakę, 

atkreipkite  dėmesį,  kad  nepažeistumėte  sriegių 

per didelės jėgos.

6.  Vėl uždėkite uždegimo žvakės dangtelį.

ĮSPĖJIMAS: 

Niekada  neleiskite  nešvarumams  ar  ši

­

ukšlėms patekti į cilindro angą. Prieš išimdami uždegimo 

žvakę, kruopščiai nuvalykite uždegimo žvakę ir cilindro 

galvutės sritį.

KURO NUODUODŲ TAURAS

ĮSPĖJIMAS:

Degalų  karbiuratorių  prižiūrėkite  tik  lauke  ir  gerai 

vėdinamose vietose.

Norėdami prižiūrėti kuro nuosėdų indelį:

1.  Pasukite kuro vožtuvą į „OFF“ padėtį.

2.  Nuimkite karbiuratoriaus degalų nuosėdų taurelę 

su guminiu sandariklio žiedu.

3.  Nuimtas  dalis  nuplaukite  tirpiklyje,  gerai  išdžio

­

vinkite.

Summary of Contents for GVE 174 N1 PLUS

Page 1: ...NI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS RO LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UTAS T SOK HR HU GVE 174 N1 PLUS...

Page 2: ...INIMAS 4 PETROL ENGINE VERTICAL 6 FR MOTEUR ESSENCE VERTICAL 11 IT MOTORE A BENZINA VERTICALE 16 EL 21 SR BENZINSKI MOTOR VERTICAL 27 HR BENZINSKI MOTOR VERTIKALNI 32 RO MOTOR PE BENZINA VERTICAL 37 H...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 4 7 5 6 8 1 1 2 1 2...

Page 4: ...erating Portez toujours une protection de l oreille appropri e lors de l exploitation Indossare sempre un adeguata protezi one dell orecchio quando si opera Always wear appropriate hand protection whe...

Page 5: ...rechii n timpul func ion rii M k d s k zben mindig viseljen megfelel f lv d t Dirbdami visada d v kite tinkamas aus apsaugos priemones Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada u...

Page 6: ...machine get hot enough to ig nite flammable materials Do not use in areas with high risk of fire Do not direct the silencer and therefore the exhaust fumes towards flammable materials Some parts of th...

Page 7: ...ery ground or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator REMAINING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized...

Page 8: ...before operating Run the engine for two to three minutes at idle speed OPERATING THE UNIT The engine should be operated at the rated speed specified by the manufacturer WARNING Strictly set the engine...

Page 9: ...oil level is correct 7 Place the oil filler cap in position and tighten appropriately WARNING Running the engine will low oil level will cause engine damage NOTE If the engine frequently works under...

Page 10: ...storage procedure 1 Drain all fuel from the fuel tank 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all the fuel has been drained from the carburetor 3 Replace the engine oi...

Page 11: ...apeurs de monoxyde de car bone peuvent se d velopper ou pr s des fen tres ouvertes Le carburant et le p trole sont extr mement tox iques N inhalez pas de gaz vaporatifs de carburant et portez toujours...

Page 12: ...des poign es de main Si de tels sympt mes se produis ent la dur e d utilisation de la machine doit tre r duite et un m decin doit tre consult RISQUES LI S LA ZONE DE TRAVAIL Inspectez minutieusement t...

Page 13: ...z le cor rectement AVERTISSEMENT Essuyez tout carburant et huile ren vers s avant de d marrer le moteur D MARRAGE DE L UNIT AVERTISSEMENT Avant de d marrer le moteur as surez vous que la machine et vo...

Page 14: ...qu au niveau sup rieur 5 Mettez la jauge d huile en place et serrez la cor rectement Pour changer l huile REMARQUE Vidangez l huile usag e pendant que le moteur est chaud L huile chaude s coule rapide...

Page 15: ...vec des d tergents inflammables ou faible point d clair pour viter le risque d incen die ou d ex plosion 4 Remplacez l anneau de joint en caoutchouc par un nouvel anneau si n cessaire 5 R installer l...

Page 16: ...orre il prodotto a umi dit eccessiva polvere sporco o vapori corrosivi Non montare attrezzature o accessori sulla macchina non previsti o approvati dal produttore Non tentare mai di modificare il prod...

Page 17: ...de la Gli impugnati e i dispositivi di protezione devo no essere puliti e asciutti e fissati saldamente alla macchina Controllare sempre la presenza di oggetti che potrebbero bloccare la schermata di...

Page 18: ...ben serrate 3 Verificare che il filtro dell aria sia pulito 4 Rabboccare olio e carburante come indicato di seguito RIFORNIMENTO E LUBRIFICAZIONE AVVERTENZA Non fumare mai durante il rifornimen to e...

Page 19: ...o in funzione Far girare il motore per due o tre minuti al minimo FUNZIONAMENTO DELL UNIT Il motore deve essere fatto funzionare alla veloci t nominale specificata dal produttore AVVERTENZA Impostare...

Page 20: ...i carta pulire lo sporco leggero nastrarlo delica tamente alcune volte su una superficie dura e sostituirlo se presente sporco pesante 3 Pulire l interno della custodia del filtro dell aria e coprire...

Page 21: ...re la candela e versare 30 ml di olio mo tore di alta qualit nel cilindro Tirare lentamente la fune di avviamento per distribuire l olio Rein stallare la candela 7 Pulire accuratamente l unit e ispezi...

Page 22: ...22 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO f f f f f f f 26...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 15m f f f f 55 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C 4 SAE 10W 30...

Page 24: ...24 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 1 1 1 2 6 1 5mm 3 1 1 4 2 5 1 5 2 3 1 ON OFF ON 2 1 2 3 1 2 ON OFF OFF 1 20 3 50 12 100 24 250...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 1 20 3 50 12 100 24 250 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 7 2 2 7 1 f f 3...

Page 26: ...26 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO 4 10 25 1 2 3 0 7 0 8 mm 8 4 5 6 1 OFF 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 30 ml 7 8...

Page 27: ...soba Posavetujte se sa ovla enim dilerom za rastav i uslugu koja nije obuhva ena ovim uputstvom Ako se ne to pokvari ili do e do nezgode tokom rada odmah isklju ite ma inu i udaljite je kako biste spr...

Page 28: ...gu biti prisutne Oper ater treba da koristi zdrav razum i preduzme ne ophodne mere predostro nosti kako bi izbegao rizik zbog preostalih opasnosti sa visokim rizikom od po ara Ne usmeravajte prigu iva...

Page 29: ...u 5 C 38 C Sl 4 preporu eno ulje je SAE 10W 30 Uvijek koristite isti spremnik za skladi tenje goriva i ne koristite gorivo pohranjeno vi e od mjesec dana Koristite lijevak kako biste izbjegli prolijev...

Page 30: ...ili 250hr operacije i enje ventila Prilago avanje provere Komora za sagorevanje ek isto Ove stavke treba zameniti ako je potrebno Ove operacije treba da obavlja samo ovla eni diler koji ima odgovaraj...

Page 31: ...prsten za foke zamenite novim ako je potrebno 5 Ponovo instalirajte gumeni prsten za foke i sed imentnu olju i obezbedite na polo aju 6 Okrenite ventil za gorivo na ON poziciju i pro verite da li ima...

Page 32: ...u odobrenim spre mnicima i odgovorno raspolajte OPASNOST OD PO ARA I OPEKLINA Neki dijelovi stroja se dovoljno zagriju da zapale zapaljive materijale Nemojte se koristiti u podru jima s visokim riziko...

Page 33: ...i u svakom slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost PREOSTALE OPASNOSTI Stroj je izgra en modernom tehnologijom i u skla du s priznatim sigurnosnim pravilima ak i kada su...

Page 34: ...ljati po ocijenjenoj brzini koju je odredio proizvo a UPOZORENJE Strogo postavite motor prema reguli ranoj snazi na vlasnikovom priru niku Nemojte preop teretiti pregaziti ili pokrenuti motor s malim...

Page 35: ...zrokovati o te enje motora IMAJTE NAODA Ako motor esto radi u pra njavim ili drugim te kim okolnostima promijenite motorno ulje svakih 10 sati FILTAR ZRAKA UPOZORENJE Upravljanje motorom bez sredstva...

Page 36: ...rane 1 Ispraznite sve gorivo iz spremnika za gorivo 2 Pokrenite motor i pustite ga da radi dok se ne zaustavi Time se osigurava ispu tanje goriva iz rasplinja a 3 Zamijenite motorno ulje novim 4 Zamij...

Page 37: ...ustibilul i uleiul sunt extrem de toxice Nu inhala i gaze de evaporare a combustibilului i purta i ntotdeauna echipament de protec ie adecvat atunci c nd le manipula i Depozita i ntotdeauna combustibi...

Page 38: ...ma in s fie o surs periculoas sau s provoace deteriorarea ma inii dac este c lcat pietre ramuri s rm de fier oase etc Verifica i dac nu exist trec tori animale sau obiecte care ar putea fi deteriorat...

Page 39: ...motorului asig ura i v c at t aparatul c t i dac sunte i pe un teren stabil 1 Porni i comutatorul pornit oprit al motorului n pozi ia PORNIT Fig 2 1 2 Trage i ncet m nerul de pornire cu m na dreapt p...

Page 40: ...un recipient adecvat l ng motor pentru a prinde uleiul uzat 3 nclina i motorul pe partea dreapt Uleiul folosit se va scurge prin g tul de umplere Se las uleiul s se scurg complet NOT Elimina i uleiul...

Page 41: ...ului de combustibil este murdar acesta poate fi cur at prin cl tirea rezer vorului de combustibil cu benzin curat CUR ARE Utiliza i o perie mic moale pentru a cur a exteri orul unit ii Nu folosi i det...

Page 42: ...lg g zait s min dig viseljen megfelel v d felszerel st amikor kezeli ket Az zemanyagot s az olajat mindig j v hagyott tart lyokban t rolja s felel sen r talmatlan tsa T Z S G SI VESZ LYEK A g p egyes...

Page 43: ...g pben k vek gak vasdr t csontok stb Ellen rizze hogy a g p m k d si tartom ny t l sz m tott legal bb 15 m teren bel l nincsenek e szeml l d k llatok vagy t rgyak amelyek megs r lhetnek Csak nappali...

Page 44: ...rez 3 bra Ezut n energikusan h zza meg A motornak legfeljebb k t t h z s ut n kell elindulnia FIGYELMEZTET S Az ind t k t l elszakad s nak elker l se rdek ben ne h zza teljes hossz ban s ne hagyja hog...

Page 45: ...oldal ra A haszn lt olaj a bet lt csonkon kereszt l lefolyik Hagyja teljesen kifolyni az olajat MEGJEGYZ S A haszn lt motorolajat s a tart ly okat a k rnyezettel kompatibilis m don rtalmat lan tsa Jav...

Page 46: ...S Haszn ljon kis puha kef t a k sz l k k lsej nek tiszt t s hoz Ne haszn ljon er s tiszt t szereket Az arom s olajokat p ld ul feny s citromola jat s old szereket p ld ul kerozint tartalmaz h ztart s...

Page 47: ...ai i meskite GAISRO IR NUDEGIMO PAVOJUS Kai kurios ma inos dalys pakankamai kaista kad u sidegt degios med iagos Nenaudokite vie tose kuriose yra didelis gaisro pavojus Nenukreip kite duslintuvo taigi...

Page 48: ...tin atsargu mo priemoni kad i vengt rizikos d l likusi pavoj PRODUKTO SPECIFIKACIJOS PASKIRTIS is variklis buvo suprojektuotas ir pagamintas taip kad b t pakeistas galingiausi ma in pvz o liapjov s au...

Page 49: ...io ma a apkrova ir ma u grei iu RENGINIO SUSTABDYMAS 1 Leiskite varikliui atv sti kelias sekundes dirb dami tu i ja eiga 2 Pasukite variklio jungimo i jungimo jungikl OFF pad t SP JIMAS Venkite staigi...

Page 50: ...s bus sugadintas PASTABA Jei variklis da nai dirba dulk tomis ar kito mis sunkiomis aplinkyb mis pakeiskite variklio alyv kas 10 valand ORO FILTRAS SP JIMAS Jei variklis veikia be oro valytuvo arba su...

Page 51: ...arikl ir leiskite jam veikti kol u ges Tai u tikrina kad i karbiuratoriaus buvo i leisti visi degalai 3 Pakeiskite variklio alyv nauja 4 Pakeiskite pavar d s alyv nauja 5 Pakeiskite oro filtro alyv na...

Page 52: ...L 0 5 0 5 0 5 Spark plug gap mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Valve clearance intake mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Valve clearance exhaust mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Air filter type Paper Paper and...

Page 53: ...ode bougie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes admission mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Type de filtre air Papier Papier et mouss...

Page 54: ...ie mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jeu aux soupapes ingresso mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jeu aux soupapes chappement mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipo di filtro in aria Carta Carta e gommapiuma Ca...

Page 55: ...RO OHV OHV OHV cc 173 9 199 6 199 6 HP 5 8 6 5 6 5 kW 3 2 4 2 4 2 rpm 2 8 3 5 3 5 kW 2 8 3 5 3 5 L 0 5 0 5 0 5 mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0...

Page 56: ...a L 0 5 0 5 0 5 Razmak izme u sve ica mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 i enje ventila unos mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 i enje ventila izduvni gasovi mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tip filtera vazduha...

Page 57: ...t motornog ulja L 0 5 0 5 0 5 Zazor svje ice mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Zazor ventila usis mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Zazor ventila ispu ni mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vrsta zra nog filtera...

Page 58: ...0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Jocul supapei admisie mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Jocul supapei evacuare mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Tipul filtrului de aer H rtie H rtie i spum H rtie i spum Tipul de p...

Page 59: ...kapacit s L 0 5 0 5 0 5 Gy jt gyertya h zag mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Szeleph zag sz v s mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Szeleph zag kipufog mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 l gsz r t pus Pap r Pap...

Page 60: ...imo vak s tarpas mm 0 7 0 8 0 7 0 8 0 7 0 8 Vo tuvo tarpas siurbimas mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Vo tuvo tarpas i metimas mm 0 10 0 15 0 10 0 15 0 10 0 15 Oro filtro tipas Popierius Popierius ir...

Page 61: ...dmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardi...

Page 62: ...62 GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO...

Page 63: ...63 www ffgroup tools com GVE 174 N1 PLUS GVE 200 N1 PRO GVE 200 N2 PRO...

Page 64: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: