background image

|   Ελληνικά

28

HPW 130 EASY

15.  Κουμπί  απελευθέρωσης  σκανδάλης  πιστο

-

λιού

16.  Κάνη περιστροφικού ψεκασμού

17.  Προστατευτική θήκη για πιστόλι - κάνη

ΣΥΝΆΡΜΌΛΌΓΗΣΗ

A.  Τοποθετήστε τη χειρολαβή στην θέση της και στα

-

θεροποιήστε την με δύο βίδες.

B.  Τοποθετήστε τη θήκη συγκράτησης του πιστολιού 

στην θέση του.

C.  Εγκαταστήστε την προστατευτική θήκη για το πι

-

στόλι.

D.  Άποθήκευση καλωδίου τροφοδοσίας.

E.  Συναρμολογήστε την κάνη στο πιστόλι.

F.  Συνδέστε τον σωλήνα υψηλής πίεσης στο πιστόλι.

G.  Άποσυνδέστε τον σωλήνα υψηλής πίεσης.

H.  Συνδέστε τον σωλήνα υψηλής πίεσης στην έξοδο 

του νερού του μηχανήματος.

I.  Συνδέστε  το  λάστιχο  του  κήπου  στην  είσοδο  νε

-

ρού του μηχανήματος.

ΠΡΌΣΌΧΗ!

 ΠΡΕΠΕΙ ΝΆ ΧΡΉΣΙΜΌΠΌΙΕΙΤΕ ΠΆΝΤΆ 

ΦΙΛΤΡΌ ΝΕΡΌΥ.

Συνδέστε την παροχή νερού.

ΠΡΌΣΌΧΗ! 

Όι  ακαθαρσίες  στο  νερό  μπορεί  να 

καταστρέψουν τον σωλήνα υψηλής πίεσης και τα 

εξαρτήματά του.

ΧΡΗΣΗ ΕΝΆΛΛΆΚΤΙΚΩΝ ΠΗΓΩΝ ΝΕΡΌΥ

Άυτό  το  πλυντικό  υψηλής  πίεσης  αναρροφά  αυ

-

τόματα  κι  επιτρέπει  έτσι  την  αναρρόφηση  νερού 

από  δοχεία  ή  φυσικές  πηγές.  Είναι 

ΣΗΜΆΝΤΙΚΌ,

 

να είναι καθαρό και τοποθετημένο το φίλτρο  στην 

είσοδο του νερού και να αναρροφάτε μόνο καθα

-

ρό νερό.

ΆΝΌΙΧΤΕΣ ΔΕΞΆΜΕΝΕΣ/ΔΌΧΕΙΆ ΚΆΙ ΦΥΣΙΚΆ ΝΕΡΆ

Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα αυτόματης αναρ

-

ρόφησης που αποτελούνται:

 

ƒ

Πλέγμα αναρρόφησης με ανεπίστροφη βαλβίδα

 

ƒ

3 m ενισχυμένος σωλήνας αναρρόφησης

 

ƒ

Συνδετήρας γενικής χρήσης για σύνδεση στο πλυ

-

ντικό υψηλής πίεσης

Μ΄ αυτά τα εξαρτήματα το πλυντικό υψηλής πίεσης 

μπορεί  να  αναρροφήσει  νερό  0,5m  πιο  ψηλά  από 

την επιφάνεια του νερού. Άυτό μπορεί να διαρκέσει 

15 δευτερόλεπτα περίπου.

Βυθίστε ολόκληρο το σωλήνα μήκους 3m στο νερό 

για να βγει ο αέρας. Συνδέστε το σωλήνα αναρρό

-

φησης μήκους 3m στο πλυντικό υψηλής πίεσης και 

φροντίστε να παραμείνει μέσα στο νερό το πλέγμα 

αναρρόφησης.

Άφήστε  το  πλυντικό  υψηλής  πίεσης  να  λειτουργή

-

σει χωρίς το πιστόλι εκτόξευσης μέχρι το νερό να 

εξέρχεται ομοιόμορφα από το σωλήνα υψηλής πί

-

εσης. Όταν μετά από 25 δευτερόλεπτα δεν τρέχει 

ακόμη νερό διακόψετε η λειτουργία του πλυντικού 

υψηλής πίεσης και ελέγξτε τις συνδέσεις. Όταν το 

νερό τρέχει διακόψετε η λειτουργία του πλυντικού 

υψηλής  πίεσης  και  για  να  εργαστείτε  συνδέστε  το 

πιστόλι  και  την  κάνη  εκτόξευσης.  Είναι  σημαντικό 

ο σωλήνας και οι συνδέσεις να είναι καλής ποιότη

-

τας σωστά συνδεδεμένες και οι φλάντζες να είναι 

άθικτες  και  ίσια  τοποθετημένες.  Μη  σωστά  συν

-

δεδεμένα  εξαρτήματα  μπορεί  να  εμποδίσουν  την 

αναρρόφηση.

ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΆ

 ΠΡΌΣΌΧΗ!

 Λειτουργία χωρίς νερό για περισσότε

-

ρο από 2 λεπτά μπορεί να προκαλέσει καταστροφή 

την αντλίας πίεσης. Άν το μηχάνημα δεν δημιουργή

-

σει πίεση μέσα 

σε 2 λεπτά, απενεργοποιήστε το μηχάνημα 

και  συμβουλευτείτε  τις  οδηγίες  στο  κεφάλαιο  «Επίλυση 
Προβλημάτων».

ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΆ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ

 ΠΡΌΣΌΧΗ!

  Διατηρήστε  απόσταση  τουλάχιστον 

30εκ. από την επιφάνεια ψεκασμού για καθαρισμό 

βαμμένων  επιφανειών  ώστε  να  αποφύγετε  τυχόν 

ζημιές.

 ΠΡΌΣΌΧΗ!

 Σιγουρευτείτε ότι ο διακόπτης ON/OFF 

είναι ρυθμισμένος στο OFF και εισάγετε το φις στην 

κατάλληλη πρίζα.

 ΠΡΌΣΌΧΗ!

 Το πλυστικό πρέπει να χρησιμοποιείται 

σε ασφαλή και σταθερή επιφάνεια σε σταθερή όρ

-

θια στάση.

Συνδέστε το μηχάνημα στο ρεύμα και στην παροχή 

νερού όπως περιγράφεται.

 

ƒ

Άνοίξτε την παροχή νερού.

 

ƒ

Κρατήστε το πιστόλι και με τα δύο χέρια.

 

ƒ

Στρέψτε  το  ακροφύσιο  ψεκασμού  μακριά  από 

εσάς, με κατεύθυνση προς την επιφάνεια προς κα

-

θαρισμό.

Σημείωση:

 Σιγουρευτείτε ότι το κουμπί απελευθέ

-

ρωσης του πιστολιού 

(15)

 είναι στη θέση απασφά

-

λισης, ώστε να μπορεί να πιεστεί η σκανδάλη.

 

ƒ

Ξεκλειδώστε την σκανδάλη και πιέστε την μέχρι μια 

σταθερή ποσότητα νερού να ρέει μέσω του ακρο

-

φύσιου, για να επιτρέψει στον αέρα που είναι παγι

-

δευμένος στον σωλήνα να δραπετεύσει 

(J)

.

 

ƒ

Άπελευθερώστε την σκανδάλη.

 

ƒ

Γυρίστε  τον  διακόπτη  “ON/OFF”  στη  θέση  “ON/I” 

(K)

.

 

ƒ

Κρατήστε το πιστόλι και με τα δύο χέρια. Στοχεύστε 

τη ροή του νερού στο αντικείμενο προς καθαρισμό 

και πιέστε την σκανδάλη.

Άπελευθερώστε την σκανδάλη από το πιστόλι. Το 

μηχάνημα θα απενεργοποιηθεί ξανά και θα στα

-

ματήσει την ροή του νερού. Ή υψηλή πίεση παρα

-

μένει στο σύστημα.

 ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΊΗΣΗ!

 Προσέξτε το κλότσημα του μη

-

χανήματος όταν πιέζετε την σκανδάλη!

Σημείωση:

 Όταν δεν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα 

(για πάνω από 5 λεπτά), απενεργοποιήστε το μηχά

-

νημα από τον διακόπτη “ON/OFF’.

ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΆ ΜΕ ΆΠΌΡΡΥΠΆΝΤΙΚΌ

Να χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά που εί

-

ναι  κατάλληλα  για  το  πλυντικό  υψηλής  πίεσης.

 

Να  καταναλώνετε  τα  απορρυπαντικά  με  μέτρο. 

Έτσι  προστατεύετε  το  περιβάλλον.  Να  τηρείτε  τις 

προτάσεις  αραίωσης  που  αναγράφονται  στο  δο

-

χείο.

Μπορεί  να  προστεθεί  απορρυπαντικό  μόνο  όταν 

το μηχάνημα λειτουργεί σε λειτουργία χαμηλής πί

-

εσης.

 ΚΙΝΔΥΝΌΣ!

 

Όταν χρησιμοποιείται απορρυπαντικό, 

πρέπει να τηρείται το δελτίο δεδομένων ασφαλείας 

των  υλικών  που  εκδίδεται  από  τον  κατασκευαστή 

του απορρυπαντικού και ειδικά οι οδηγίες σχετικά 

Summary of Contents for HPW 130 EASY

Page 1: ...IGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UT...

Page 2: ...MAS 12 HIGH PRESSURE WASHER 14 FR NETTOYEUR HAUTE PRESSION 17 IT IDROPULITRICE ALTA PRESSIONE 21 EL 25 SR ISTA VISOKOG PRITISKA 30 HR VISOKOTLA NI URE AJ ZA I ENJE 34 RO MA IN DE CUR AT CU NALT PRESIU...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com HPW 130 EASY A B 15 16 13 9 8 41 917 41 918 41 895 43 602...

Page 4: ...4 HPW 130 EASY D C...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com HPW 130 EASY E...

Page 6: ...6 HPW 130 EASY G F...

Page 7: ...7 www ffgroup tools com HPW 130 EASY H I...

Page 8: ...8 HPW 130 EASY J K...

Page 9: ...9 www ffgroup tools com HPW 130 EASY L M...

Page 10: ...10 HPW 130 EASY N O...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com HPW 130 EASY P...

Page 12: ...a Uvek nosite odgovaraju u za titu stopala kada radila Never direct output towards people animals nearby equipment that could be damaged or the unit itself Ne jamais diriger la sortie vers des personn...

Page 13: ...t Dirbdami visada d v kite tinkam p d apsaug Nikada nemojte usmjeravati izlaz prema ljudima ivotinjama obli n joj opremi koja bi se mogla o tetiti ili samoj jedinici Nu direc iona i niciodat ie irea...

Page 14: ...he appliance Use only hoses fittings and couplings recommended by the manufacturer f Only clean or filtered water should be used for in take APPLICATION f Before use check that the unit and operating...

Page 15: ...sion cords cables leads reels should only be used if they comply with EN 61242 IEC 61242 or IEC 60884 2 7 If you want to use an extension cable when operating your product only the fol lowing cable di...

Page 16: ...ctions can impede the priming OPERATION ATTENTION Dry running of more than 2 minutes leads to damage of the high pressure pump If the appliance does not build up pressure within 2 minutes switch the a...

Page 17: ...S CURIT POUR NETTOYEUR HAUTE PRESSION Il est imp ratif de lire toutes les consignes de s curit et toutes les instructions Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut condu...

Page 18: ...ire portez un quipement de protection per sonnel par ex des lunettes de protection f Afin d viter un endommagement par le jet haute pression ne nettoyez les pneus d un v hicule les soupapes qu en resp...

Page 19: ...t bateaux condition que les accessoires correspondants et les d tergents autoris s par FF GROUP soient utilis s L utilisationconformeserapporte unetemp rature ambiante situ e entre 0 C et 40 C Ce prod...

Page 20: ...surface nettoyer Note Assurez vousqueleboutonded verrouillagedu pistolet g chette 15 soit en position d verrouill e pour pouvoir appuyer sur la g chette D verrouillez la g chette et appuyez dessus jus...

Page 21: ...he incendi e o incidenti gravi Letarghettediavvisoedisegnalazioneapplicatesull ap parecchio forniscono indicazioni importanti volte ad as sicurarne un funzionamento senza pericoli Oltre alle in dicazi...

Page 22: ...sere collegato in nessun caso ad un alimentazione dell acqua potabile senza una valvola di riflusso L acqua che passata attraverso la valvola di riflusso viene ritenuta non pi potabile f Il tubo fless...

Page 23: ...arazioni possono essere effettuate esclusiva mente da Officine Servizio Clienti FF GROUP au torizzate ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO f Possono essere utilizzati soltanto accessori e par ti di ricambio...

Page 24: ...llegare il prodotto a un alimentazione elettrica e di acqua secondo quanto descritto Aprire l alimentazione d acqua Tenere la pistola con entrambe le mani Rivolgere l ugello lontano dall operatore e v...

Page 25: ...essere effettua ta dalla FF GROUP oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elettroutensili FF GROUP per evitare pericoli per la sicurezza PULIRE REGOLARMENTE IL FILTRO UGELLO DELL AC...

Page 26: ...26 HPW 130 EASY f f f f 30cm f f f f f f f f f f f f 12 7 mm 1 2 f f f f f f f f f f f f f f ON f...

Page 27: ...IEC 60884 2 7 1 5mm2 20m 60 mm f f FFFGROUP f FF GROUP 0 C 40 C 43 414 HPW 130 EASY V 220 240 Hz 50 W 1800 II IPX5 bar 130 bar 100 l h 402 kg 8 8 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 dB A 88 dB A 92 K dB 3...

Page 28: ...28 HPW 130 EASY 15 16 17 A B C D E F G H I 3 m 0 5m 15 3m 3m 25 2 2 30 ON OFF OFF 15 J ON OFF ON I K 5 ON OFF...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com HPW 130 EASY L M f f f f ON OFF f N SERVICE FF GROUP service FF GROUP f f O f f f P...

Page 30: ...i samo ista ili filtrirana voda PRIMENA f Uredjaj sa priborom se mora pre upotrebe prekon trolisati u pogledu dobrog stanja i radne sigurnosti Ako stanje nije besprekorno nesme se koristiti f Ne usmer...

Page 31: ...bl utika i spojnica moraju biti zap tiveni za vodu i dozvoljene konstrukcije za spoljnu upotrebu Upotrebljavajte samo produ ne kablove i vodove ili kablovske bubnjeve koji odgovaraju standar dima EN 6...

Page 32: ...vo i spojnice dobrog kvaliteta da su zaptiveno povezani i zaptiva i neo te eni i ispravno umetnuti Nezaptiveni priklju ci mogu ometati usi savanje RAD PA NJA Rad na suvo u trajanju preko 2 minuta dovo...

Page 33: ...o kori enje Kontroli ite uredjaj redovno u pogledu vidljivih nedostataka kao to je odvrnuto pri vr ivanje i pohabani ili o te eni delovi konstrukcije Prekontroli ite da li su poklopci i za titni uredj...

Page 34: ...vo stanje nije besprijekorno ne smije se koristiti f U svrhu i enja odje e ili obu e ne usmjeravajte mlaz vode na sebe ili druge osobe f Ne smiju se usisavati teku ine koje sadr e otapala ne razrije e...

Page 35: ...e kori stiti produ ni kabel on mora imati slijede e presjeke vodi a Presjek vodi a 1 5mm2 za produ ne kabele do maksi malne duljine od 20m Spojevi kabela mre ni utika i uti nice moraju biti suhi i ne...

Page 36: ...e udaljenost od najmanje 30 cm prilikom kori tenja mlaznice za i enje obojanih povr ina kako ne biste uzrokovali o te enja OPREZ PobrinitesedajesklopkazaUKLJU IVANJE IS KLJU IVANJE postavljena u polo...

Page 37: ...zare i a instruc iu nilor poate provoca electrocutare incendii i sau r niri grave Pl cu ele de avertizare i cele indicatoare de pe ma in furnizeaz indica ii importante pentru utilizarea sigur a aceste...

Page 38: ...ri de protec ie f Pentru evitarea deterior rii provocate de jetul de ap sub presiune cur a i anvelopele ventilele au tovehiculelor numai de la o distan de minimum 30 cm Un prim indiciu de deteriorare...

Page 39: ...telor vehiculelor i ambarca iunilor folosindu se accesorii adecvate i detergen i admi i de FF GROUP Utilizarea conform destina iei se refer la o tempera tur ambiant ntre 0 C i 40 C Acest produs nu est...

Page 40: ...urtunul este umplut cu ap Deconecta i aparatul de la sursa de alimentare cu ap filtrul FF GROUP de la admisia apei s fie cur at i montat corect i s se aspire numai ap curat REZERVOARE RECIPIENTE DESCH...

Page 41: ...lmeztet sek s utas t sok ram t st t zet s vagy s lyos s r l st okozhatnak Az egys ghez mell kelt figyelmeztet s t j koztat t bl k fon tos inform ci kkal szolg lnak a biztons gos ze meltet shez A kezel...

Page 42: ...szek hosszan tart haszn lat ut n felfor r sodhatnak sz ks g eset n viseljen v d keszty t f Ker lje a nagynyom s mos st rossz id j r si k r lm nyek k z tt k l n sen ha vill ml s vesz lye ll fenn M VELE...

Page 43: ...KI 4 T pk bel 5 V zkivezet s 6 Ker k 7 Nagynyom s t ml kamp 8 Nagynyom s t ml 9 Ravaszfegyver 10 Kiold pisztoly horog 11 H ts tok 12 Mos szer tart ly 13 L ndzsa ll that sz r fejjel 14 V zbefoly 15 Eng...

Page 44: ...ell tartani a mos szer gy rt ja ltal kiadott anyagbiztons gi adatlapot k l n s tekintettel az egy ni v d eszk z kre vonatkoz utas t sokra T vol tsa el a tiszta mos szeres flakon kupakj t vatosan h zza...

Page 45: ...k ben A m anyag alkatr szek kategoriz lt jrahasznos t s c lj b l vannak felc mk zve GARANCIA Erre a term kre a t rv nyi orsz gspecifikus el r soknak megfelel garanci t v llalunk amely az els felhaszn...

Page 46: ...46 HPW 130 EASY f f 30 cm f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 47: ...60884 2 7 1 5mm2 20m 60 mm f f FFgGROUP f FF GROUP 0 C 40 C 43 414 HPW 130 EASY V 220 240 Hz 50 W 1800 II IPX5 bar 130 bar 100 l h 402 kg 8 8 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 62233 dB A 88 dB A 92 K dB 3 ah K...

Page 48: ...48 HPW 130 EASY B C D E F G H I FF GROUP 3 m 0 5 m 15 3 25 2 2 30 OFF O 15 J ON I K 5 L M...

Page 49: ...49 www ffgroup tools com HPW 130 EASY f f f f f N FF GROUP f f O f f f P...

Page 50: ...prietaiso saugumui Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas arnas jungiam sias detales ir jungtis f Vartojimui turi b ti naudojamas tik varus arba fil truotas vanduo TAIKYMAS f Prie naudodami patikrink...

Page 51: ...aid ios konstrukcijos ir skirti nau doti lauke Prailginimo laidai kabeliai laidai rit s turi b ti naudojami tik tuo atveju jei jie atitinka EN 61242 IEC 61242 arba IEC 60884 2 7 Jei dirbdami su ga min...

Page 52: ...i po 25 sekund i i auk to sl gio arnos neb ga vanduo i junkite elektrin plovikl ir patikrinkite visas jungtis Kai tik vanduo i teka i auk to sl gio arnos i junkite elektrin plovikl ir prijunkite pisto...

Page 53: ...ARNAVIMAS Sustokite i traukite ki tuk i maitinimo altinio ir atjunkite nuo vandens tiekimo Pastaba Nor dami u tikrinti ilg ir patikim tar navim reguliariai atlikite toliau nurodytus tech nin s prie i...

Page 54: ...on cable Check characteristics of extension cable Appliance not used for a long period of time Contact your FF GROUP Service Centre Problems with TSS Total Stop System device Contact your FF GROUP Ser...

Page 55: ...ater leaks from machine Leaking pump A slight water leak is permissible in case of exces sive leak contact FF GROUP Service Centre No detergent taken in Detergent too dense Dilute with water Residue o...

Page 56: ...Le moteur fait du bruit mais ne fonc tionne pas Tension d alimentation insuffi sante Contr lez si la tension du secteur correspond aux indications sur la plaque signal tique Tension trop basse cause d...

Page 57: ...la buse Buse bouch e Nettoyer la buse Le nettoyeur haute pression d marre tout seul La pompe ou la lance pulv risa trice ne sont pas tanches Veuillez vous adresser au Service Apr s Vente agr FF GROUP...

Page 58: ...ufficiente Controllare se la tensione della rete elettrica corrisponde ai dati riportati sulla targhetta di identificazione Tensione troppo bassa a causa dell impiego di un cavo di pro lunga Controlla...

Page 59: ...ulire la lancia L idropulitrice si avvia da sola Pompa oppure pistola a spruzzo non a tenuta ermetica Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti FF GROUP autorizzato L apparecchio non a tenuta ermet...

Page 60: ...60 HPW 130 EASY 15 15 Service FF GROUP Service FF GROUP TSS Total Stop System Service FF GROUP 1 2 13mm 7m...

Page 61: ...61 www ffgroup tools com HPW 130 EASY 5 Service FF GROUP Service FF GROUP Service Center...

Page 62: ...na tipskoj tablici Suvi e nizak napon zbog upotre be produ nog kabla Ispitajte da li je pogodan produ ni kabl Uredjaj nije kori en dugo vremena Obratite se stru nom FF GROUP servisu Problemi sa autost...

Page 63: ...tartuje sam od sebe Nezaptivena pumpa ili pi tolj za prskanje Obratite se stru nom FF GROUP servisu Uredjaj je nezaptiven Pumpa je nezaptivena Malo curenje vode je dozvoljeno Kod ve eg curenja kontakt...

Page 64: ...a podacima na identifikacijskoj plo ici Suvi e niski napon zbog primjene produ nog kabela Provjerite da li je produ ni kabel prikladan Ure aj dulje vrijeme nije kori ten Obratite se za pomo ovla tenom...

Page 65: ...se za pomo ovla tenom FF GROUP servisu Ure aj propu ta Pumpa propu ta Manja propu tanja vode su dopu tena U slu aju ve ih propu tanja zatra ite pomo servisa Sredstvo za i enje se ne usisava Sredstvo z...

Page 66: ...ul face zgomot dar nu func ioneaz Tensiunea de la re ea este prea slab Verifica i dac tensiunea re elei de curent cores punde specifica iilor de pe pl cu a indicatoare a tipului Tensiune prea slab din...

Page 67: ...filtrul Duza nfundat Cur a i duza Ma in de cur at cu nalt presiune porne te singur Pompa sau pistolul de stropit neetan Adresa i v unui centru autorizat de asisten tehnic post v nz ri FF GROUP Ma in...

Page 68: ...lts gvesztes g hosszab b t k bel haszn lata miatt Ellen rizze a hosszabb t k bel jellemz it A k sz l k hossz ideig nem volt haszn lva Forduljon az FF GROUP szervizk zpontj hoz Probl m k a TSS Total S...

Page 69: ...g a g pb l Sziv rg szivatty Enyhe v zsziv rg s megengedett t lzott sziv rg s eset n l pjen kapcsolatba az FF GROUP szervizk z ponttal Mos szer nem ker lt bele A mos szer t l s r H g tsuk fel v zzel Ma...

Page 70: ...70 HPW 130 EASY 15 min 15 min FF GROUP FF GROUP TSS Total Stop System FF GROUP...

Page 71: ...71 www ffgroup tools com HPW 130 EASY 1 2 13mm 7 m 5 FF GROUP...

Page 72: ...audotas ilg laik Susisiekite su savo FF GROUP aptarnavimo centru Problemos su TSS Total Stop System renginiu Susisiekite su savo FF GROUP aptarnavimo centru Sl gis pulsuojantis Oro leidimo vandens tie...

Page 73: ...jimas esant per dideliam nuot kiui kreipkit s FF GROUP aptarnavimo centr Jokio ploviklio ne traukta Ploviklis per tankus Praskieskite vandeniu Liku iai arba apribojimai valymo priemon s antgalyje Nup...

Page 74: ...JAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proi...

Page 75: ......

Page 76: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: