background image

Français   |

9

www.ffgroup-tools.com

MX 1200 PRO | MX 1600 PRO

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 

POUR L’OUTIL

AVERTISSEMENT! Lire tous les avertisse-

ments de sécurité et toutes les instruc-

tions.

 Ne pas suivre les avertissements et ins-

tructions peut donner lieu à un choc électrique, 

un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et 

toutes les instructions pour pouvoir s’y 

reporter ultérieurement.

 Le terme «outil» 

dans les avertissements fait référence à votre 

outil électrique alimenté par le secteur (avec 

cordon d’alimentation) ou votre outil fonction-

nant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

f

f

Conserver la zone de travail propre et bien éclai

-

rée.

 Les zones en désordre ou sombres sont pro-

pices aux accidents.

f

f

Ne pas faire fonctionner les outils électriques 

en atmosphère explosive, par exemple en pré-

sence  de  liquides  inflammables,  de  gaz  ou  de 

poussières. 

Les outils électriques produisent des 

étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou 

les fumées.

f

f

Maintenir les enfants et les personnes présentes 

à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.

 Les dis-

tractions peuvent vous faire perdre le contrôle de 

l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

f

f

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient 

adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche 

de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser 

d’adaptateurs avec des outils à branchement de 

terre.

 Des fiches non modifiées et des socles adap-

tés réduiront le risque de choc électrique.

f

f

Éviter tout contact du corps avec des surfaces 

reliées à la terre telles que les tuyaux, les ra-

diateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.

 

Il existe un risque accru de choc électrique si votre 

corps est relié à la terre.

f

f

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides.

 La pénétration d’eau à l’inté-

rieur d’un outil augmentera le risque de choc élec-

trique.

f

f

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le 

cordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. 

Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du 

lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouve

-

ment.

 Les cordons endommagés ou emmêlés aug-

mentent le risque de choc électrique.

f

f

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un 

prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.

 

L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation exté-

rieure réduit le risque de choc électrique.

f

f

Si l’usage d’un outil dans un emplacement hu-

mide  est  inévitable,  utiliser  une  alimentation 

protégée par un dispositif à courant différentiel 

résiduel (RCD).

 L’usage d’un RCD réduit le risque de 

choc électrique.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

f

f

Rester  vigilant,  regarder  ce  que  vous  êtes  en 

train  de  faire  et  faire  preuve  de  bon  sens  dans 

l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil 

lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’emprise  de 

drogues, d’alcool ou de médicaments.

  Un  mo

-

ment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil 

peut entraîner des blessures graves des personnes.

f

f

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours 

porter une protection pour les yeux.

 Les équi-

pements de sécurité tels que les masques contre 

les poussières, les chaussures de sécurité antidéra-

pantes, les casques ou les protections acoustiques 

utilisés pour les conditions appropriées réduiront les 

blessures des personnes.

f

f

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que 

l’interrupteur est en position arrêt avant de bran

-

cher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, 

de le ramasser ou de le porter.

 Porter les outils 

en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des 

outils dont l’interrupteur est en position marche est 

source d’accidents.

f

f

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’ou-

til en marche.

 Une clé laissée fixée sur une partie 

tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures 

de personnes.

f

f

Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment.

 Cela permet un 

meilleur contrôle de l’outil dans des situations inat-

tendues.

f

f

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de 

vêtements amples ou de bijoux. Garder les che

-

veux, les vêtements et les gants à distance des 

parties en mouvement.

 Des vêtements amples, 

des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris 

dans des parties en mouvement.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

f

f

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à 

votre application.

 L’outil adapté réalisera mieux le 

travail et de manière plus sûre au régime pour lequel 

il a été construit.

f

f

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet 

pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice 

versa.

 Tout outil qui ne peut pas être commandé par 

l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.

f

f

Débrancher la fiche de la source d’alimentation 

en  courant  et/ou  le  bloc  de  batteries  de  l’outil 

avant tout réglage, changement d’accessoires 

ou avant de ranger l’outil.

 De telles mesures de sé-

curité préventives réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’outil.

f

f

Conserver  les  outils  à  l’arrêt  hors  de  la  portée 

des enfants et ne pas permettre à des personnes 

ne connaissant pas l’outil ou les présentes ins-

tructions de le faire fonctionner.

 Les outils sont 

dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

f

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il 

n’y  a  pas  de  mauvais  alignement  ou  de  blocage 

des parties mobiles, des pièces cassées ou toute 

autre condition pouvant affecter le fonctionne-

ment de l’outil. En cas de dommages, faire répa-

rer l’outil avant de l’utiliser.

 De nombreux acci-

dents sont dus à des outils mal entretenus.

f

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., 

Summary of Contents for MX 1200 PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG MX 1200 PRO MX 1600 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...ON OF SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 MIXER 06 FR M LANGEUR 09 IT MESCOLATORE 12 EL 16 SR ME ALICA 20 HR MIJ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com MX 1200 PRO MX 1600 PRO 3 3 2 6 6 7 5 1 2 4...

Page 4: ...ou de nettoyer l outil Staccare dalla presa di corrente prima di regolare o pulire l apparecchio Appropriate clothing should always be worn Des v tements conve nant la situation doivent toujours tre...

Page 5: ...Iskop ajte utika iz elektri ne mre e prije pode avanja ili i enja alata Scoate i techerul din priz nainte de a regla sau de a cur a unealta Uvek treba da nosite odgovaraju u ode u Uvijek nosite odgova...

Page 6: ...tion before connecting to power source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remo...

Page 7: ...s with the lowest vibration when there is a choice Take vibration free breaks during each day of work Grip tool as lightly as possible while still keeping safe control of it Let the tool do the work C...

Page 8: ...rheat Selection of the mixer paddle is dependent on the material that is to be stirred For materials with low viscosity e g emulsion paint varnishes adhesive grouting compound cement slurry use a mixe...

Page 9: ...ire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un mo ment d inattention en cours d utilis...

Page 10: ...d clair est in f rieur 21 C f f Ne pas faire passer de c bles autour des parties du corps f f L appareil doit toujours tre mis en marche et ralenti dans le r cipient de m lange Assurez vous que le r...

Page 11: ...s d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 94 87 6 Niveau d intensit acoustique dB A 105...

Page 12: ...s outils lectriques AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER ELETTROUTENSILI AVVERTENZA Leggere tutte le avver tenze di pericolo e le istruzioni operati ve In caso di mancato rispetto delle avver tenze di...

Page 13: ...essere adatto a tale compito e trovarsi in posizione sta bile Un contenitore assicurato non correttamente sterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d i...

Page 14: ...pi bassa Fare delle pause senza vibrazione durante ogni giornata di lavoro Impugnare l apparecchio il pi delicatamente possibile pur mantenendo un controllo sicuro dello stesso Lasciare che sia l appa...

Page 15: ...terruttore di avvio arresto 1 oppure se bloc cato con il tasto di bloccaggio 2 premere breve mente l interruttore di avvio arresto 1 e rilasciarlo di nuovo Per risparmiare energia accendere l elet tro...

Page 16: ...enza autorizzato f f Usare solo parti di ricambio originali PROTEZIONE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparecchio come rifiuto Avviare ad un rici claggio rispettoso dell amb...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com MX 1200 PRO MX 1600 PRO f f f f f f SERVICE f f H f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f...

Page 18: ...18 MX 1200 PRO MX 1600 PRO SDS f f On Off f f f f f f 21 C f f f f f f f f f f Raynaud II f f f f f f f f OFF 40...

Page 19: ...0 W 1 200 1 600 min 1 180 380 180 400 300 650 300 700 M14 M14 mm 140x68 140x68 kg 5 9 5 9 EN 60745 1 dB A 94 87 6 dB A 105 98 6 K dB 3 3 ah EN 60745 1 ah HD m s2 4 09 5 187 K m s2 1 5 1 5 1 ON OFF 2 O...

Page 20: ...jeni utika i i odgovaraju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim po vr inama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od elekt...

Page 21: ...EZANE SA VIBRACIJAMA Prvo treba da vas pregleda doktor a zatim obavljaj nao are No enje li ne za titne opreme kao ma ske za pra inu sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zav...

Page 22: ...meta pre komerne toplote i vla nih mokrih podru ja f f Koristite posebno elektri no kolo za va e alate Ovo kolo treba da bude za ti eno odgovaraju im osigu ra em sa vremenskim odlaganjem Pre povezivan...

Page 23: ...pi za me anje sa levom spiralom materijal se transportuje odozgo na dole Korpa za me anje se pritiska na gore Pro izvod koji se me a me a se uz neznatno prskanje Za proizvod koji se me a visoke viskoz...

Page 24: ...cajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepa nje kod uporabe elektri nog alata mo e uzrokovati te ke ozljede f f Nosite osobnu za titnu opremu i uvijek nosite za titne nao ale No enje osobne za ti...

Page 25: ...a vam pristaje ZA TITA OD VIBRACIJA Ovaj ure aj tijekom uporabe vibrira Opetovana ili dugovremena izlo enost vibracijama mo e uzro kovati privremenu ili trajnu tjelesnu ozljedu oso bito na dlanovima r...

Page 26: ...r ite pogonsko vreteno 5 vilju kastim klju em a drugim vilju kastim klju em pritegnite ko aru mije alice 8 Demonta a ko are mije alice provodi se obrnutim redoslijedom UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Za pu...

Page 27: ...pot duce la accidente f f Nu lucra i cu scula electric n mediu cu pericol de explozie n care exist lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice genereaz sc ntei care pot aprinde praful sau v...

Page 28: ...ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i n totdeauna ochelari de protec ie Purtarea echi pamentului personal de protec ie ca masca pentru praf nc l minte de si...

Page 29: ...cale nu sunt cauzate sau agravate de utilizarea echipamentu lui Femeile gravide sau persoanele cu probleme de circula ie la m ini cu r ni anterioare tulbur ri ale sistemului nervos diabet sau boala Re...

Page 30: ...mas de turnare lapte de ciment folosi i o palet agitatoare cu elice pe st nga n paleta agitatoare cu elicea pe st nga materialul este transportat de sus n jos Paleta agitatoare este mpins n sus Materi...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com MX 1200 PRO MX 1600 PRO BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 32: ...32 MX 1200 PRO MX 1600 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 21 C f f f f f f f f f f...

Page 33: ...RO MX 1600 PRO 40 43 279 43 278 PRO 1200 1600 V 230 230 Hz 50 50 W 1 200 1 600 min 1 180 380 180 400 300 650 300 700 M14 M14 mm 140x68 140x68 kg 5 9 5 9 EN 60745 1 dB A 94 87 6 dB A 105 98 6 K dB 3 3...

Page 34: ...34 MX 1200 PRO MX 1600 PRO ah HD m s2 4 09 5 187 K m s2 1 5 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 M14 8 5 5 8 1 1 2 1 2 1 4 f f f f f f f f f f f f f f...

Page 35: ...dredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima ME ALICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgov...

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: