background image

|   Srpski

24

OS 150 EASY

BEZBEDNOST OD VIBRACIJA 

Ovaj alat vibrira tokom upotrebe. Višestruko ili dugo

-

trajno  izlaganje  vibracijama  može  dovesti  do  privre

-

mene ili trajne telesne povrede, naročito na šakama, 

rukama ili ramenima.

ZA SMANJENJE RIZIKA OD BILO KAKVE POVRE

-

DE POVEZANE SA VIBRACIJAMA:

 

ƒ

Prvo treba da vas pregleda doktor, a zatim obavljaj

-

te  redovne  medicinske  preglede  da  biste  osigurali 

da ne dolazi do pojave medicinskih problema ili da 

se oni ne pogoršavaju. Trudnice i osobe sa slabijom 

cirkulacijom  u  šakama,  nekadašnjim  povredama 

šaka, poremećajima nervnog sistema, dijabetesom 

ili  Rejnaudovom  bolešću  ne  treba  da  koriste  ovaj 

alat. Ako osećate bilo kakve simptome povezane sa 

vibracijama (kao što su golicanje, obamrlost, beli ili 

modri prsti), potražite medicinsku pomoć što pre.

 

ƒ

Kada postoji izbor, koristite alate sa najnižim nivoima 

vibracija.

 

ƒ

Tokom svakog radnog dana napravite pauze tokom 

kojih nećete biti izloženi vibracijama.

 

ƒ

Alat uhvatite što laganije (dok i ga dalje bezbedno dr

-

žite pod kontrolom). Pustite da alat obavi svoj posao.

POVEZIVANJE ELEKTRIČNOG NAPAJANJA

Uverite se da se podaci o električnom napajanju na 

natpisnoj  pločici  aparata  poklapaju  sa  električnim 

napajanjem  na  koje  želite  da  ga  povežete.  Ovo  je 

aparat  klase  II  *  i  predviđen  je  za  povezivanje  na 

električno  napajanje  koje  odgovara  podacima  na 

natpisnoj  pločici  i  kompatibilno  je  sa  montiranim 

utikačem. Ako je potreban produžni kabl, koristite 

odobreni  i  kompatibilni  kabl  koji  je  predviđen  za 

ovaj aparat. Pratite uputstvo koje ste dobili uz pro

-

dužni kabl.

*Dvostruka  izolacija    :  Ovaj  proizvod  ne  zahteva 

provodnik za uzemljenje zato što je dodatna izolacija 

primenjena na osnovnu izolaciju radi zaštite od elek

-

tričnog udara u slučaju kvara osnovne izolacije. 

SMERNICE ZA KORIŠĆENJE PRODUŽNIH KABLOVA

 

f

Proverite da li je produžni kabl u dobrom stanju. Pri

-

likom  korišćenja  produžnog  kabla,  vodite  računa  da 

koristite  kabl  koji  je  predviđen  za  struju  koju  će  vaš 

proizvod da vuče. Previše slab kabl će dovesti do pada 

linijskog napona, što dovodi do gubitka snage i pregre

-

vanja. 

 

f

Uvek zamenite oštećeni produžni kabl ili neka ga popra

-

vi kvalifikovana osoba pre korišćenja.

 

f

Zaštitite produžne kablove od oštrih predmeta, preko

-

merne toplote i vlažnih/mokrih područja.

 

f

Koristite  posebno  električno  kolo  za  vaše  alate.  Ovo 

kolo  treba  da  bude  zaštićeno  odgovarajućim  osigu

-

račem  sa  vremenskim  odlaganjem.  Pre  povezivanja 

motora na vod za napajanje, pobrinite se da prekidač 

bude u položaju ISKLJUČENO i da nominalni električni 

napon bude isti kao napon utisnut na nazivnoj pločici 

motora. Rad na niskom naponu će oštetiti motor.

SPECIFIKACIJE 

 PROIZVODA

NAMENA

Mašina je namenjena za suvo glačanje drveta, plastike, 

punila i obojenih površina

TEHNIČKI PODACI

Br. art.

41524

Model

OS 150 EASY

Nominalni napon

V|Hz

220-240|50/60

Napanjanje

W

150

Broj obrtaja u minutu

min

-1

12000

Veličina diska

mm

182x90

Težina

kg

1,557

Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu 

sa EN 60745-1

A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično

Nivo zvučnog pritiska

dB(A) 

76

Nivo zvučne snage

dB(A) 

87

Nesigurnost K

dB

3

Ukupne vrednosti vibracija a

h

 (zbir vektora tri 

pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema EN 

60745-1

Nivo vibracija:

a

h

m/s

2

4,83

K

m/s

2

1,5

OZNAKA

1. 

Prekidač za uključivanje/isključivanje

2. 

Zadnja ručka 

3. 

Stezaljka brusnog papira

4. 

Brusni disk sa čičak trakom

5. 

Prednja ručka

6. 

Posuda za prašinu

UPUTSTVO ZA RAD 

 

f

Proverite da li je prekidač napajanja u isključenom po

-

ložaju, a zatim uključite alat.

 

f

UKLJUČITE prekidač.

 

f

Ne  primenjujte  prekomerni  pritisak  tokom  glačanja  i 

uvek glačajte u smeru tehsture drveta. Dopustite bru

-

snom papiru da obavi svoj posao. Primenite podjedna

-

ki pritisak po celom predmetu obrade.

 

f

Redovno proveravajte habanje brusnog papira i zame

-

nite po potrebi. 

NAPOMENA:

 Uvek ISKLJUČITE prekidač i isklju

-

čite električnu brusilicu iz struje pre zamene bru

-

snog papira na brusnom disku.

 

f

Redovno praznite posudu za prašinu za optimalne per

-

formanse  sakupljanja  diska.  Pritisnite  dugme  nadole  i 

povucite ga da biste ga otvorili, zatim ispraznite prašinu.

NAPOMENA:

  Ne  koristite  posudu  za  prašinu 

prilikom  glačanja  metala.  Posudu  za  prašinu  ne 

čistite vodom.

 

f

Kada se glačanje završi, isključite prekidač napajanja i 

skinite električnu brusilicu sa predmeta obrade.

 

f

Kada potpuno završite sa korišćenjem električne bušili

-

ce, vakuumom pokupite svu piljevinu i prašinu. Obrišite 

čistom, mekom krpom.

 

f

Da biste sprečili nezgode, isključite električnu brusilicu 

Summary of Contents for OS 150 EASY

Page 1: ...OS 150 EASY ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...2 OS 150 EASY EN FR IT EL SR RO BG PONCEUSE VIBRANTE 8 LEVIGATRICE ORBITALE 12 I 17 VIBRACIONA BRUSILICA 22 LEFUITOR CU VIBRA II 26 31 ORBITAL SANDER 4...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 OS 150 EASY 2 1 3 6 5 4...

Page 4: ...ch or energizing power tools that have the switch on invites accidents ENGLISH f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating par...

Page 5: ...physical injury particularly to the hands arms and shoulders TO REDUCE THE RISK OF ANY VIBRATION RE LATED INJURY First be examined by a doctor and then have regu lar medical check ups to ensure medica...

Page 6: ...together making sure front edge of the sandpaper is aligned with the front edge of the hook and loop fastener base f f There are also provided clamps to fasten non hook and loop sandpaper to the sande...

Page 7: ...d be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling EXPLANATION OF SYMBOLS Double insulation For indoor use only Do not expose to rain Wear eye...

Page 8: ...des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les pous si res les chaussur...

Page 9: ...arsenic et chrome provenant du bois trait chimi quement f f Utilisez la machine uniquement pour le pon age sec La p n tration d eau dans la machine augmente les risques de chocs lectriques ATTENTION...

Page 10: ...et poncez toujours dans la m me direction que le grain du bois Laissez le papier de verre faire le travail Ap puyez de fa on uniforme sur toute la pi ce f f V rifiez r guli rement l usure du papier de...

Page 11: ...e poussi re en faisant glisser la buse sur l orifice d extraction des copeaux Pour que la ponceuse fonctionne le mieux possible videz la bo te poussi re lorsqu elle est moiti pleine permettant ainsi l...

Page 12: ...illuminata Il disordine oppure zone della postazio ne di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti f f Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosion...

Page 13: ...la spina dalla presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili n...

Page 14: ...hio In caso di sintomi correlati alla vibrazione come formicolio intorpidimento e dita biancastre o bluastre con sultare il medico al pi presto possibile Quando possibile scegliere usare apparecchi co...

Page 15: ...velcro sia priva di polvere e sporco e che la levigatrice sia scollegata dalla rete f f La base con velcro tratterr qualsiasi carta abrasiva con velcro senza bisogno di morse o colla Allineare sempli...

Page 16: ...gnata da numeri alti da 100 a 600 La carta abrasiva a grana pi grossa contrassegnata da numeri bassi da 36 a 80 MANUTENZIONE Ispezioni e pulizia regolari riducono la necessit di operazioni di manutenz...

Page 17: ...i relativi documenti EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 in base alle prescri zioni delle direttive 2006 42 EC 2014 30 EU Fascicolo tecnico presso FF GROUP TOOL IND...

Page 18: ...18 OS 150 EASY FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE 1 2 3 4 5...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com OS 150 EASY 6 7 f f f f f f Raynaud II f f f f f f f f OFF...

Page 20: ...S 150 EASY V Hz 220 240 50 60 W 150 min 1 12000 mm 182x90 kg 1 557 EN 60745 1 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 4 83 K m s2 1 5 1 ON OFF 2 3 4 velcro 5 6 f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com OS 150 EASY f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35 mm 100 600 36 80...

Page 22: ...e smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr ina ma kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Po stoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzem...

Page 23: ...sa originalnim rezervnim delovi ma Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigur nost aparata BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRI NE BRUSILICE UPOZORENJE Ne rukujte ovim alatom ukoli ko nije u potpunosti s...

Page 24: ...osoba pre kori enja f f Za titite produ ne kablove od o trih predmeta preko merne toplote i vla nih mokrih podru ja f f Koristite posebno elektri no kolo za va e alate Ovo kolo treba da bude za ti eno...

Page 25: ...IRA U zavisnosti od materijala na kome treba da se radi i potrebne brzine uklanjanja materijala dostupni su ra zli iti listovi brusnog papira Za rad na svim drvenim materijalima Za grubo gla anje npr...

Page 26: ...tare i la sculele electrice cu acumulator f r cablu de alimentare SIGURAN A LA LOCUL DE MUNC f f Men ine i v sectorul de lucru curat i bine iluminat Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot d...

Page 27: ...lei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculelor electrice f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivel...

Page 28: ...pament face parte din Clasa II i este proiectat s fie conectat la o surs de alimentare detaliat pe pl cu a de identificare i compatibil cu techerul livrat Dac este necesar un prelungitor folosi i un p...

Page 29: ...ecvat opera iunii pe care o ve i executa Pentru a beneficia la maxim de rata mare de lefuire a mirghelului i de o finisare uniform Este esen ial ca mirghelul s fie bine i str ns fixat mir ghelul str n...

Page 30: ...reciclarea pe categorii EXPLICAREA SIMBOLURILOR Izola ie dubl Doar pentru utilizare n spa ii nchise Nu expune i la ploaie Purta i protec ii pentru urechi Afectarea pl m nilor dac nu este purta t o ma...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com OS 150 EASY f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 32: ...32 OS 150 EASY f f f f f f f f 1 2 3 4 5 6 7 f f f f f f...

Page 33: ...tools com OS 150 EASY II f f f f f f f f 41524 OS 150 EASY V Hz 220 240 50 60 W 150 min 1 12000 mm 182x90 kg 1 557 EN 60745 1 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 4 83 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6...

Page 34: ...34 OS 150 EASY f f f f f f f f f f f f f f f f 1 4 1 5 f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35...

Page 35: ...60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP T...

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: