background image

4

OS 150 EASY

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

SRPSKI

HRVATSKI

ROMÂNĂ

MAGYAR

БЪЛГАРСКИ

LIETUVIŲ K.

EXPLANATION 

OF SYMBOLS

EXPLICATION 

DES SYMBOLES

SPIEGAZIONE 

DEI SIMBOLI

ΕΠΕΞHΓΗΣΗ 

ΣΥΜΒOΛΩΝ

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

OBJAŠNJENJE 

SIMBOLA

EXPLICAREA 

SIMBOLURILOR

SZIMBÓLUMOK 

JELENTÉSE

ОБЯСНЕНИЕ НА

 

СИМВОЛИТЕ

SIMBOLIŲ 

PAAIŠKINIMAS

Always read 

and understand 

the instructions 

before operating

Toujours lire 

et comprendre 

les instructions 

avant d’opérer

Leggere e 

comprendere 

sempre le 

istruzioni prima 

di operare

Διαβάστε και 

κατανοήστε τις 

οδηγίες χρήσης 

πάντα πριν από 

τη λειτουργία

Uvek pročitajte 

i razumejte 

uputstva pre 

rada

Uvijek pročitajte i 

shvatite upute prije 

operacije

Citiți și înțelegeți 

întotdeauna 

instrucțiunile înainte 

de a utiliza

Használat előtt 

mindig olvassa el 

és értse meg az 

utasításokat

Винаги четете 

и разбирайте 

инструкциите 

преди работа

Prieš pradėdami 

dirbti, visada 

perskaitykite 

ir supraskite 

instrukcijas

Always wear 

appropriate eye 

protection when 

operating

Portez toujours 

une protection 

oculaire 

appropriée 

lorsque vous 

utilisez

Indossare 

sempre 

un'adeguata 

protezione 

oculare quando 

si opera

Να 

χρησιμοποιείτε 

πάντα κατάλληλη 

προστασία 

ματιών κατά τη 

λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu za oči 

kada radila

Uvijek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu očiju kada 

djelujete

Purtați întotdeauna 

o protecție 

adecvată a ochilor 

atunci când 

acționați

Munka közben 

mindig viseljen 

megfelelő 

szemvédőt

Винаги носете 

подходяща защита 

на очите, когато 

работите

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamas 

akių apsaugos 

priemones

Always wear 

appropriate ear 

protection when 

operating

Portez toujours 

une protection 

de l’oreille 

appropriée lors 

de l’exploitation

Indossare 

sempre 

un'adeguata 

protezione 

dell'orecchio 

quando si opera

Να 

χρησιμοποιείτε 

πάντα κατάλληλη 

προστασία 

αυτιών κατά τη 

λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu za uši 

kada radila

Uvijek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu za uši 

prilikom rada

Purtați întotdeauna 

o protecție 

adecvată a urechii în 

timpul funcționării

Működés közben 

mindig viseljen 

megfelelő fülvédőt

Винаги носете 

подходяща защита 

за ухото при 

работа

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamas 

ausų apsaugos 

priemones

Always wear 

appropriate 

protective 

breathing mask 

when operating

Portez toujours 

un masque 

respiratoire 

protecteur 

approprié lors de 

l’opération

Indossare 

sempre 

un'adeguata 

maschera 

protettiva 

durante il 

funzionamento

Να 

χρησιμοποιείτε 

πάντα κατάλληλη 

μάσκα αναπνοής 

κατά τη 

λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću 

zaštitnu masku 

za disanje 

prilikom rada

Prilikom rada 

uvijek nosite 

odgovarajuću 

zaštitnu masku za 

disanje

Purtați întotdeauna 

o mască de 

respirație de 

protecție adecvată 

în timpul

Munka közben 

mindig viseljen 

megfelelő 

légzőmaszkot

Винаги носете 

подходяща 

предпазна маска 

за дишане, когато

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamą 

apsauginę 

kvėpavimo kaukę

Always wear 

appropriate hand 

protection when 

operating

Portez toujours 

une protection 

appropriée pour 

les mains lors de 

l’exploitation

Indossare 

sempre la 

protezione 

della mano 

appropriata 

quando si opera

Να 

χρησιμοποιείτε 

πάντα κατάλληλη 

προστασία 

χεριών κατά τη 

λειτουργία

Uvek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu ruku kada 

radila

Prilikom rada 

uvijek nosite 

odgovarajuću 

zaštitu ruku

Purtați întotdeauna 

o protecție 

adecvată a mâinii în 

timpul funcționării

Munka közben 

mindig viseljen 

megfelelő 

kézvédőt

Винаги носете 

подходяща защита 

за ръцете при 

работа

Dirbdami visada 

dėvėkite tinkamą 

rankų apsaugą

Important, 

danger, warning, 

or caution

Important, 

danger ou 

avertissement

Importante, 

pericolo o avviso

Σημαντικό, 

κίνδυνος ή 

προειδοποίηση

Važno, opasnost 

ili upozorenje

Važno, opasnost ili 

upozorenje

Important, pericol 

sau avertisment

Fontos, veszély, 

figyelmeztetés 

vagy óvatosság

Важно, опасност или 

Предупреждение

Svarbu, pavojus, 

įspėjimas ar 

atsargumas

For indoor use 

only. Do not 

expose to rain

À usage intérieur 

uniquement. Ne 

pas exposer à la 

pluie

Esclusivamente 

per uso in 

ambienti interni. 

Non esporre a 

pioggia

Για εσωτερική 

χρήση μόνο. Μην 

εκθέτετε στη 

βροχή

Samo za 

korišćenje u 

zatvorenom 

prostoru. Nemojte 

izlagati kiši

Samo za korištenje 

u zatvorenom 

prostoru. Ne 

izlagati kiši

Doar pentru 

utilizare în spații 

închise. Nu 

expuneți la ploaie

Csak beltéri 

használatra. Ne 

tegye ki esőnek

Само за 

използване на 

закрито. Да не се 

излага на дъжд

Naudoti tik 

patalpose. 

Nelaikykite lietaus

Must be recycled 

and should always 

be disposed 

in accordance 

with applicable 

directives

Doit être recyclé 

et doit toujours 

être éliminé 

conformément 

aux directives 

applicables

Deve essere 

riciclato e deve 

essere sempre 

smaltito secondo 

le direttive 

applicabili

Πρέπει να 

ανακυκλώνεται 

και πρέπει πάντα 

να απορρίπτεται 

σύμφωνα με τις 

ισχύουσες οδηγίες

Mora se 

reciklirati i 

uvek ga treba 

raspolagati u 

skladu sa važećim 

direktivama

Mora se reciklirati 

i uvijek zbrinuti u 

skladu s važećim 

direktivama

Trebuie reciclat și 

trebuie întotdeauna 

eliminat în 

conformitate cu 

directivele aplicabile

Újrahasznosítani 

kell, és mindig 

a vonatkozó 

irányelveknek 

megfelelően kell 

ártalmatlanítani

Трябва да се 

рециклира и 

винаги да се 

изхвърля в 

съответствие с 

приложимите 

директиви

Turi būti perdirbtas 

ir visada turi būti 

šalinamas pagal 

taikomas direktyvas

Double insulation Double insulation Doppio 

isolamento

Διπλή μόνωση

Dvostruka 

izolacija

Dvostruka izolacija

Izolație dublă

Dupla szigetelés

Двойна изолация

Dviguba izoliacija

Complies with 

applicable 

safety directives 

and relative 

standards

Conforme 

aux directives 

de sécurité 

applicables et aux 

normes relatives

Conforme 

alle direttive 

di sicurezza 

applicabili e alle 

relative norme

Συμμορφώνεται 

με τις ισχύουσες 

οδηγίες 

ασφαλείας και τα 

σχετικά πρότυπα 

U skladu 

sa važećim 

bezbednosnim 

direktivama 

i relativnim 

standardima

U skladu s 

primjenjivim 

sigurnosnim 

direktivama 

i relativnim 

standardima

Respectă 

directivele de 

siguranță aplicabile 

și standardele 

aferente

Megfelel a 

vonatkozó 

biztonsági 

irányelveknek 

és a vonatkozó 

szabványoknak

Съответства на 

приложимите 

директиви за 

безопасност 

и съответните 

стандарти

Atitinka taikomas 

saugos direktyvas 

ir santykinius 

standartus

Summary of Contents for OS 150 EASY

Page 1: ...IGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UT...

Page 2: ...04 ORBITAL SANDER 06 FR PONCEUSE VIBRANTE 09 IT LEVIGATRICE ORBITALE 13 EL I 17 SR VIBRACIONA BRUSILICA 22 HR VIBRACIJSKA BRUSILICA 25 RO LEFUITOR CU VIBRA II 29 HU CSISZOL G P 33 BG 37 LT VIBRACINIS...

Page 3: ...3 OS 150 EASY www ffgroup tools com 2 1 3 6 5 4...

Page 4: ...sku za disanje prilikom rada Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della...

Page 5: ...a d v kite tinkam apsaugin kv pavimo kauk Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Munka k zben mindig viseljen megfe...

Page 6: ...h or energizing power tools that have the switch on invites accidents ENGLISH f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part o...

Page 7: ...ates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause temporary or per manent physical injury particularly to the hands arms and shoulders TO REDUCE THE RISK OF ANY VIBRATION RE LATED...

Page 8: ...aligned with the front edge of the hook and loop fastener base f There are also provided clamps to fasten non hook and loop sandpaper to the sander Select a sandpaper with the correct grit correspondi...

Page 9: ...er les outils lectriques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les pouss...

Page 10: ...s de ces produits chimiques fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f...

Page 11: ...haque journ e de travail Tenez l outil aussi l g rement que possible tout le contr lant de fa on s re Laissez l outil faire le travail BRANCHEMENT SUR L ALIMENTATION Assurez vous que les informations...

Page 12: ...v e de pon age de la ponceuse et d une finition bien lisse Il est essentiel que le papier de verre soit correctement et fermement install Du papier bien install s use moins galement moins et dure plus...

Page 13: ...piego dell elettroutensile Eventuali distrazio ni potranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile SICUREZZA ELETTRICA f La spina di allacciamento alla rete dell elettrou tensile deve...

Page 14: ...resa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f Quando gli elettroutensili non vengono utilizza...

Page 15: ...si stema nervoso diabete o malattia di Raynaud non dovrebbero usare questo apparecchio In caso di sintomi correlati alla vibrazione come formicolio intorpidimento e dita biancastre o bluastre con sult...

Page 16: ...rima di montare la carta abrasiva assicurarsi che la base con velcro sia priva di polvere e sporco e che la levigatrice sia scollegata dalla rete f La base con velcro tratterr qualsiasi carta abrasiva...

Page 17: ...hio a un siste ma di estrazione polveri adatto tramite la porta di estrazione Potrebbe essere necessario un adatta tore non incluso a seconda del lato del tubo aspira polvere MANUTENZIONE Ispezioni e...

Page 18: ...18 OS 150 EASY FI RCD f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 4...

Page 19: ...19 OS 150 EASY www ffgroup tools com 5 6 7 f f f Raynaud II f f f f OFF...

Page 20: ...S 150 EASY V Hz 220 240 50 60 W 150 min 1 12 000 mm 182x90 kg 1 6 EN 60745 1 EN 60745 2 4 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah EN 60745 1 EN 60745 2 4 ah m s2 4 83 K m s2 1 5 1 ON OFF 2 3 4 velcro 5 6 f f f f f...

Page 21: ...21 OS 150 EASY www ffgroup tools com f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 35 mm...

Page 22: ...ktri nog alata smanjuju rizik od povreda f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uverite se SRPSKI da je elektri ni alat isklju en pre nego to ga pri klju ite na struju i ili na akumulator uzmete ga il...

Page 23: ...ici ili vre ici filtera usisiva a mogu da se zapale Naro ito prilikom me anja sa ostacima lakova poliuretana ili drugih hemijskih mate rijala i kada su brusni ostaci vru i nakon dugih perioda kori en...

Page 24: ...APIRA f UPOZORENJE Da biste spre ili povrede nastale usled slu ajnih pokretanja ISKLJU ITE prekida i izvucite uti ka iz mre ne uti nice pre obavljanja bilo kakvih pode avanja f Pre postavljanja brusno...

Page 25: ...i se koristi u upozorenjima se odnosi na elektri ne ure aje koji rade na elektri nu energiju uz pomo elektri nog kabela kao i na elektri ne ure aje koji rade uz pomo baterije bez elektri nog kabela SI...

Page 26: ...re aja Prije ponovne uporabe pokvareni elektri ni ure aj odnesite na popravak Velik broj nezgoda uzrokovan je lo e odr avanim elektri nim ure ajima f Dijelove za rezanje odr avajte o trima i istima Br...

Page 27: ...jima za stezanje ili stegom je bolje u vr en nego kada se dr i rukom ZA TITA OD VIBRACIJA Ovaj ure aj tijekom uporabe vibrira Opetovana ili dugovremena izlo enost vibracijama mo e uzroko vati privreme...

Page 28: ...te jezi ac steza a brusnog papira i zaklju ajte ga na mestu Pritisnite prema dolje tako da brusni papir pri vrstite na brus nu plo u Omotajte brusni papir oko jastu i a Po dignite jezi ac na drugom kr...

Page 29: ...erul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei electrice Nu este n nici un caz permis modifica rea techerului Nu folosi i fi e adaptoare la sculele electrice legate la p m nt de protec ie techere...

Page 30: ...uza multor acciden te a fost ntre inerea necorespunz toare a sculelor electrice f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivele de t iere Dispozitivele de t iere ntre inute cu grij cu t i uri ascu it...

Page 31: ...t compatibile cu alimentarea la care dori i s o conecta i Acest echipament face parte din Cla sa II i este proiectat s fie conectat la o surs de alimentare detaliat pe pl cu a de identificare i compat...

Page 32: ...pe care o ve i executa Pentru a beneficia la maxim de rata mare de lefuire a mirghelului i de o finisare uniform Este esen ial ca mirghelul s fie bine i str ns fixat mirghelul str ns prins se uzeaz m...

Page 33: ...ektromos kisg pek szikr znak amit l k nnyen meggyulladhat a por vagy g z f Az elektromos kisg p m k dtet se k zben tartsa t vol a gyermekeket s b m szkod kat A figyelemel terel t nyez khat s raag pkez...

Page 34: ...n ljon v d felszerel seket Kisg pek haszn latakor mindig viseljen v d szem veget A megfelel k r lm nyek k z tt haszn lt v d felszerel sek gymint porv d maszk cs sz smentes v d l bbeli kem ny v d sisak...

Page 35: ...gyja hogy az eszk z v gezze el a munk t TMUTAT A HOSSZABB T K HASZN LAT HOZ f Gy z dj n meg r la hogy a hosszabb t zsin r j llapotban van Gy z dj n meg r la hogy olyan s ly hosszabb t t haszn l ami k...

Page 36: ...si ar ny nak s sima befejez s nek max im lis kihaszn l sa alapvet fontoss g hogy a csiszol pap rt megfelel en s szorosan r g z ts k A szoros pap r is kev sb kopik s hosszabb ideig tart Helyezze az j 1...

Page 37: ...zerint tudjuk jra hasznos tani GARANCIA Erre a term kre a v s rl s napj t l sz m tva an nak az orsz gnak a speci lis t rv nyei szerint j r garancia ahol a term ket az els vev v s rolta A garancia nem...

Page 38: ...38 OS 150 EASY f f f f f f f f f f f f f f 1 2 3 4...

Page 39: ...39 OS 150 EASY www ffgroup tools com II f f f f 5 6 7 f f f...

Page 40: ...524 OS 150 EASY V Hz 220 240 50 60 W 150 min 1 12 000 mm 182x90 kg 1 6 EN 60745 1 EN 60745 2 4 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah K EN 60745 1 EN 60745 2 4 ah m s2 4 83 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 f f f f f f f f...

Page 41: ...41 OS 150 EASY www ffgroup tools com 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 35...

Page 42: ...prie maitinimo altinio ir arba akumuliatoriaus bloko paimdami ar ne dami rank Elektrinius ran kius ne iojant pir tu ant jungiklio arba jungus elek tros rank su jungtu jungikliu gali vykti nelaimingi a...

Page 43: ...r kit chemini med iag liku iais ir kai lifavimo atliekos po ilgo darbo kaista f Pritvirtinkite ruo in Suspaudimo taisais arba ver l je suspaustas ruo inys laikomas saugiau nei ranka VIBRACIJOS SAUGA i...

Page 44: ...ikdami bet kokius reguliavimus i junkite jungikl ir i traukite ki tuk i maitinimo altinio lizdo f Prie klojant vitrin popieri sitikinkite kad ant kabliuko ir kilpos tvirtinimo elemento pagrindo n ra d...

Page 45: ...nusiurbimo sistemos per nusiurbimo ang Priklau somai nuo dulki arnos pus s gali prireikti arnos adapteri nepridedama PRIE I RA Reguliarus patikrinimas ir valymas suma ina techni n s prie i ros operaci...

Page 46: ...auvais grain de papier de verre possible Le papier de verre fin est indiqu par de grands nombres de 100 600 Le papier de verre grossier est indiqu par de petits nombres de 36 80 ENGLISH TROUBLESHOOTIN...

Page 47: ...ollare l interruttore di circuito Guastointernoousura Fare riparare l apparecchio da un tecnico Eccessivo rumore Guastointernoousura Fare riparare l apparecchio da un tecnico La levigatrice non leviga...

Page 48: ...sifikuje velikim brojevima od 100 do 600 Grubi brusni papir se specificira malim brojevima od 36 do 80 HRVATSKI VODI ZA RJE AVANJE PROBLEMA PROBLEM UZROK RJE ENJE Ure aj se ne pokre e Kabel za napajan...

Page 49: ...iorat Este posibil s folosi i alicea incorect pentru mirghel mirghelul fin este exprimat cu numere mari de la 100 la 600 mirghelul grosier este exprimat cu numere mici de la 36 la 80 MAGYAR HIBAELH R...

Page 50: ...eidimaiarbasusid v jimas Pasir pinkite kad rank aptarnaut technikas Per didelis triuk mas arba bar k jimas Vidiniaipa eidimaiarbasusid v jimas Pasir pinkite kad rank aptarnaut technikas lifuoklis lif...

Page 51: ...proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvodnje i serijski broj su na proizvodu Relativna tehni ka datote...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: