background image

|   Italiano

16

OS 320 PLUS

DATI TECNICI

Codice prodotto

41526

Model

OS 320 PLUS

Tensione nominale

V|Hz

220-240|50/60

Potenza

W

320

Giri al minuto

min

-1

6.000-12.000

Dimensioni platorello

mm

230x115

Peso

kg

2,3

Valori di emissione acustica rilevati conforme

-

mente a EN 60745-1

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio

ammonta normalmente a

Livello di pressione 

acustica

dB(A) 

76

Livello di potenza 

sonora

dB(A) 

87

Incertezza della 

misura K

dB

3

Valori complessivi di oscillazione a

h

 (somma 

vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della 

misura K misurati conformemente alla norma 

EN 60745-1

Livello vibrazioni:

a

h

m/s

2

4,474

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICAZIONE

1.  Pulsante interruttore

2.  Pulsante di blocco

3.  Selettore di velocità dell’oscillazione

4.  Impugnatura posteriore 

5.  Morsetto per la carta

6.  Base con velcro

7.  Impugnatura anteriore

8.  Scatola raccogli-polvere

ISTRUZIONI PER L’USO 

 

f

AVVISO: 

Per evitare lesioni causate da avvii acci-

dentali, prima di eseguire qualsiasi operazione, scol-

legare l’apparecchio dalla presa di corrente.

 

f

Non usare una pressione eccessiva durante la leviga-

tura e levigare sempre nella direzione della fibra del 

legno. Lasciare che sia la carta abrasiva ad eseguire il 

lavoro. Applicare una pressione uniforme su tutto il 

pezzo da lavorare.

 

f

Controllare regolarmente l’usura sulla carta abrasiva 

e sostituirla se necessario. 

NOTA:

 Spegnere sempre la levigatrice e scollegar-

la dalla presa di corrente prima di sostituire la carta 

abrasiva.

 

f

Svuotare regolarmente la scatola raccogli-polvere 

(8)

 per un’aspirazione polveri ottimale. Premere il 

tasto 

(9)

 e tirare per aprirla, quindi svuotarla dalla 

polvere.

NOTA:

 Non usare la scatola raccogli-polvere 

(8)

 

durante la levigatura del metallo. Non pulire la 

scatola raccogli-polvere 

(8)

 con acqua.

 

f

A lavoro terminato, spegnere l’interruttore e allonta-

nare la levigatrice dal pezzo.

 

f

Quando il lavoro con la levigatrice è completamente 

finito, usare un aspiratore per rimuovere completa

-

mente sabbia, trucioli e polvere. Asciugare con un 

panno pulito e soffice.

 

f

Per prevenire incidenti, spegnere la levigatrice e 

scollegarla dopo l’uso. Pulire la levigatrice, poi con-

servarla al coperto e fuori dalla portata dei bambini.

PULSANTE INTERRUTTORE “ON-OFF”

 

f

Per avviare l’apparecchio, premere il pulsante inter-

ruttore 

(1)

. Per arrestare l’apparecchio, rilasciare il 

pulsante interruttore 

(1)

, che è a molla e ritornerà 

automaticamente in posizione "OFF".

 

f

Per aumentare la vita utile dell’interruttore, non av-

viare e arrestare l’apparecchio quando è sotto carico.

PULSANTE DI BLOCCO

 

f

Il pulsante di blocco 

(2)

, posto accanto all’interrutto-

re, consente un funzionamento continuo al massimo 

di OPM senza dover tenere premuto l’interruttore.

 

ƒ

PER ATTIVARE IL BLOCCO: schiacciare l’interrutto-

re, premere il pulsante e rilasciare l’interruttore.

 

ƒ

PER DISATTIVARE IL BLOCCO: schiacciare l’inter-

ruttore e rilasciarlo senza premere il pulsante di 

blocco. 

 

f

AVVISO: 

Se viene premuto continuamente il pulsan-

te di blocco , non è possibile rilasciare l’interruttore. 

PRESELEZIONE DEL NUMERO DI ORBITE

Con la rotella di regolazione 

(3)

 per la preselezione 

del numero di orbite, è possibile preselezionare il 

numero di orbite desiderato, anche durante l’uso. Il 

numero di orbite desiderato dipende dal materiale 

e dalle condizioni di lavoro e può essere stabilito da 

test pratici

MONTAGGIO DELLA CARTA ABRASIVA

 

f

AVVISO:

 Per evitare lesioni causate da avvii acciden-

tali, scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente 

prima di eseguire qualsiasi regolazione.

 

f

Prima di montare la carta abrasiva, assicurarsi che la 

base con velcro sia priva di polvere e sporco e che la 

levigatrice sia scollegata dalla rete.

 

f

La base con velcro tratterrà qualsiasi carta abrasiva 

con velcro senza bisogno di morse o colla. Allineare 

semplicemente la carta abrasiva con la base a velcro 

e premere, verificando che il bordo anteriore della 

carta sia allineato con il bordo anteriore della base.

 

f

Sono inoltre presenti morsetti 

(5)

  per  fissare  alla 

levigatrice carta abrasiva senza velcro. Selezionare 

una carta abrasiva con la grana adatta al tipo di lavo-

ro da eseguire. Per sfruttare al massimo le capacità 

di asportazione e di finitura della levigatrice. È fon

-

damentale che la carta abrasiva sia fissata corretta

-

mente e saldamente. Inoltre, la carta ben fissata si 

usura meno e dura più a lungo. Inserire un’estremità 

del  foglio  1/4  circa  1.5  cm  sotto  il  morsetto  per  la 

carta. Sollevare il morsetto per la carta e bloccarlo 

in posizione. Applicare una pressione verso il basso 

per uniformare la carta abrasiva alla base. Ricopri-

Summary of Contents for OS 320 PLUS

Page 1: ...OS 320 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...2 OS 320 PLUS 4 1 3 2 5 8 9 7 6 EN FR IT EL SR RO BG PONCEUSE VIBRANTE 8 LEVIGATRICE ORBITALE 13 I 18 VIBRACIONA BRUSILICA 24 LEFUITOR CU VIBRA II 28 33 ORBITAL SANDER 4...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 OS 320 PLUS 9...

Page 4: ...g Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power...

Page 5: ...kpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand VIBRATION SAFETY This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause temp...

Page 6: ...cated near the trigger allows for continuous operation at maximum OPM without holding the trigger TO LOCK TRIGGER ON squeeze trigger depress button and release trigger TOUNLOCKTHETRIGGER squeezetrigge...

Page 7: ...o power at outlet If outlet is unpowered turn off tool and check circuit breaker Internal damage orwear Have technician service the tool Excessive noise or rattling Internaldamage orwear Have technici...

Page 8: ...un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre f f Ne pas exposer les outils la pluie ou des condi tions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil augmentera le risque de...

Page 9: ...e l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal en tretenus f f Garder aff t s et propres les outils permettant de couper Des outil...

Page 10: ...onditions d favorables par exemple lorsque des tincelles sont mises des m taux abrasifs les d bris du pon age se trouvant dans le sac poussi re le microfiltre ou un sac en papier ou dans le sac filtra...

Page 11: ...t sur le bouton Lock ON la g chette ne peut pas tre rel ch e PR S LECTION DE LA VITESSE VIBRATION DE LA SEMELLE f f Gr ce la molette 3 vous pouvez pr s lectionner la vitesse de vibration de la semelle...

Page 12: ...inition et le pon age fin des bois durs fin 180 240 Pour poncer la peinture l mail ou les appr ts et les enduits de pl tre Pour poncer retirer la peinture grossier 40 60 Pour poncer les appr ts moyen...

Page 13: ...ento in cui il corpo messo a massa f f Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elet troutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica f...

Page 14: ...azione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa del la corrente e o estrarre la batteria rica...

Page 15: ...sti non siano peggiorati a causa dell uso dell appa recchio Le donne incinte o persone con una circo lazione sanguigna della mano compromessa con precedenti lesioni alla mano con disturbi del si stema...

Page 16: ...ortata dei bambini PULSANTE INTERRUTTORE ON OFF f f Per avviare l apparecchio premere il pulsante inter ruttore 1 Per arrestare l apparecchio rilasciare il pulsante interruttore 1 che a molla e ritorn...

Page 17: ...ta nella porta dell estrattore trucioli Per un funzionamen to efficiente svuotare la scatola raccogli polvere quando piena non oltre la met per consentire un migliore flusso dell aria attraverso la sc...

Page 18: ...o garanzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola zione scorretta In caso di reclamo inviare la macchina com...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com OS 320 PLUS FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE 1 2 3 4 5...

Page 20: ...20 OS 320 PLUS Raynaud II f f f f f f f f OFF 6 7 f f f f f f...

Page 21: ...PLUS V Hz 220 240 50 60 W 320 min 1 6 000 12 000 mm 230x115 kg 2 3 EN 60745 1 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 4 474 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 velcro 7 8 f f f f f f f f 8 9 8 8 f f f f f f...

Page 22: ...22 OS 320 PLUS f f f f 5 1 5 cm 1 4 f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35 mm 100 600 36 80...

Page 23: ...ols com OS 320 PLUS EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A...

Page 24: ...ma SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvali fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigurnost aparata OP TA UPOZORENJA ZA ELEKT...

Page 25: ...li drugih hemijskih materijala i kada su brusni ostaci vru i nakon dugih perioda ko ri enja f f U vrstite predmet obrade Predmet obrade stegnut ure ajima za stezanje ili u stegi je boje u vr en nego k...

Page 26: ...u zatvorenom prosteru van doma a ja dece OKIDNI PREKIDA ZA UKLJU IVANJE ISKLJU I VANJE f f Za UKLJU IVANJE alata pritisnite okidni prekida 1 Za ISKLJU IVANJE alata otpustite okidni preki da 1 koji sa...

Page 27: ...oravnati sa otvorima na bazi ODVOD ZA PILJEVINU 3 Izduvna cev 35 mm mo e da se pri vrsti na izba civa piljevine Po elji pri vrstite posudu za pra inu postavljanjem mlaznice na otvor odvoda za piljevin...

Page 28: ...duce la accidente f f Nu lucra i cu scula electric n mediu cu pericol de explozie n care exist lichide gaze sau pulberi in flamabile Sculele electrice genereaz sc ntei care pot aprinde praful sau vap...

Page 29: ...lei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculelor electrice f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivel...

Page 30: ...parte din Clasa II i este proiectat s fie conectat la o surs de alimentare detaliat pe pl cu a de identificare i compatibil cu techerul livrat Dac este necesar un prelungitor folosi i un prelungitor c...

Page 31: ...t a cursei orbitale chiar i n timpul func ion rii Rata dorit a cur sei depinde de material i condi iile de lucru i poate fi determinat prin teste practice INSTALAREA MIRGHELULUI f f AVERTISMENT Pentru...

Page 32: ...t Este posibil s folosi i alicea incorect pentru mirghel mirghelul fin este exprimat cu numere mari de la 100 la 600 mirghelul grosier este exprimat cu numere mici de la 36 la 80 NTRE INERE Inspec ia...

Page 33: ...cu urm toarele standarde sau docu mente standardizate EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 n conformitate cu regulile 2006 42 EC 2014 30 EU Documenta ie tehnic la F...

Page 34: ...34 OS 320 PLUS f f f f f f f f f f 1 2 f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com OS 320 PLUS 3 4 5 6 7 f f f f f f II f f f f f f...

Page 36: ...f f 8 9 8 8 f f f f f f f f 1 1 f f f f 2 f f f f 3 f f 41526 OS 320 PLUS V Hz 220 240 50 60 W 320 min 1 6 000 12 000 mm 230x115 kg 2 3 EN 60745 1 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 4 474...

Page 37: ...37 www ffgroup tools com OS 320 PLUS f f f f f f f f 5 1 4 1 5 f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35...

Page 38: ...60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTR...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39 OS 320 PLUS...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: