background image

Български   |

35

www.ffgroup-tools.com

OS 320 PLUS

3. 

Защита  на  слуха.  При  продължителна  работа 

трябва да носите предпазни средства за защита 

на слуха. Спазването на това правило ще намали 

риска от тежки телесни наранявания.

4. 

Периодично  проверявайте  захранващите  ка

-

бели  и  ако  е  необходимо,  ги  занесете  за  ре

-

монт в най-близкия оторизиран сервизен цен

-

тър. Постоянно трябва да сте информирани за 

положението  на  кабела.  Спазването  на  това 

правило  ще  намали  риска  от  електрически 

удар или пожар.

5. 

Проверка за повредени части. Преди да про

-

дължите  да  използвате  инструмента,  устано

-

вете дали ще работи правилно и според пред

-

назначението си. Проверете дали движещите 

се части са подравнени, свързани или дали не 

са счупени, както и другите условия, които мо

-

гат да повлияят на работата му. Предпазител 

или друга част, която е повредена, следва да 

се  ремонтира  или  смени  от  оторизиран  сер

-

визен център. Спазването на това правило ще 

намали риска от удар, пожар или тежки нара

-

нявания.

6. 

Преди  да  започнете  работа  с  инструмента, 

трябва  да  извадите  всички  пирони  от  дърве

-

ния материал.

7. 

Не използвайте шлифовъчната машина за от

-

страняване на бои на оловна основа.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

Този  продукт  и  пра

-

хът, създаден от полирането, рязането, шли

-

фоването,  пробиването  на  отвори  и  други 

строителни  дейности,  могат  да  съдържат 

химикали,  включително  олово,  които  могат  да 

причинят рак, вродени заболявания или други ре

-

продуктивни  увреждания.  След  работа  измийте 

ръцете си.

 

f

Някои примерни такива химикали са:

 

ƒ

олово от бои на оловна основа

 

ƒ

кристален силициев диоксид от тухли и цимент и 

други строителни материали

 

ƒ

арсен  и  хром  от  химически  обработен  дървен 

материал.

 

f

Използвайте  машината  само  за  сухо  шлифоване. 

Проникването  на  вода  в  машината  повишава  ри

-

ска от електрически удар.

ВНИМАНИЕ!  ОПАСНОСТ  ОТ  ПОЖАР!

 

Избягвайте да нагрявате прекомерно шли

-

фования материал, както и шлифовъчната 

машина.  Винаги  изпразвайте  контейнера 

за събиране на прах, преди да излезете в почив

-

ка. При неблагоприятни условия, напр. когато при 

шлифоването  на  метали  се  отделят  искри,  отпа

-

дъците в чувала за прах, микрофилтъра или хар

-

тиения чувал (или във филтърната торба или във 

филтъра на прахосмукачката) могат да се самовъз

-

пламенят. Особено когато се смесят с остатъци от 

лак, полиуретан или други химически материали 

и  когато  остатъците  от  шлифоването  са  горещи 

вследствие на продължителната обработка.

 

f

Обезопасяване на обработвания детайл. Обработ

-

ван детайл, захванат със затягащи устройства или 

в  менгеме,  се  поддържа  по-сигурно,  отколкото 

ръчно.

ВИБРАЦИОННА БЕЗОПАСНОСТ 

По  време  на  работа  този  инструмент  вибрира. 

Повтарящото  се  или  дълготрайното  излагане  на 

вибрации може да причини временно или посто

-

янно физическо нараняване, особено на пръстите, 

ръцете и раменете.

ЗА ДА СЕ НАМАЛИ РИСКА ОТ НАРАНЯВАНЕ, 

СВЪРЗАНО С ВИБРАЦИИТЕ:

 

ƒ

Първо, трябва да бъдете прегледани от лекар и 

след това да преминавате редовни медицински 

прегледи, които да гарантират, че медицинските 

проблеми не се причиняват или влошават от ра

-

ботата с инструмента. С този инструмент не тряб

-

ва да работят бременни жени и хора, които имат 

нарушено  кръвообращение  на  ръцете,  минали 

наранявания на ръцете, нарушения на нервната 

система,  диабет  или  болест  на  Рейно.  Ако  усе

-

тите някакви симптоми, свързани с вибрациите 

(като  изтръпване,  скованост,  побелели  или  по

-

синели пръсти), потърсете лекарска помощ въз

-

можно най-скоро.

 

ƒ

Използвайте  инструментите  на  най-ниската  ви

-

брация, когато имате избор.

 

ƒ

Правете си почивки без вибрации всеки работен 

ден.

Не стискайте силно инструмента, докато го държите, 

ако  е  възможно  (като  същевременно  не  трябва  да 

губите контрол върху инструмента). Оставете инстру

-

мента да работи. 

СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА

Уверете се, че информацията за захранването на 

табелката  с  данни  за  номиналната  мощност  на 

машината е съвместима с електрозахранването, 

към  което  възнамерявате  да  я  свържете.  Този 

уред е Клас II* и е предназначен за свързване към 

захранване,  съответстващо  на  описаното  на  та

-

белката и съвместимо с монтирания щепсел. Ако 

е необходим удължител, използвайте одобрен и 

съвместим  кабел,  предназначен  за  характерис

-

тиките  на  този  уред.  Следвайте  инструкциите, 

предоставени с удължителя.

*  двойна  изолация  :  Този  продукт  не  изис

-

ква заземяване, тъй като към основната изо

-

лация е приложена допълнителна изолация, 

за да се осигури защита от токов удар в слу

-

чай на повреда на основната изолация.

УКАЗАНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА УДЪЛЖИТЕЛ-

НИ КАБЕЛИ

 

f

Уверете се, че вашият удължителен кабел е в до

-

бро състояние. Когато използвате удължителен 

кабел, не забравяйте да използвате достатъчно 

тежък кабел, който да може да понесе електри

-

чеството,  от  което  ще  се  захранва  вашият  про

-

дукт. Кабел с по-малка дължина ще причини спад 

в  мрежовото  напрежение,  което  ще  доведе  до 

загуба на мощност и прегряване. 

 

f

Уверете се, че вашият удължителен кабел е пра

-

вилно  свързан  и  е  в  добро  състояние.  Винаги 

подменяйте повредения удължителен кабел или 

осигурявайте поправянето му от квалифицирано 

лице, преди да го използвате.

 

f

Предпазвайте  удължителните  кабели  от  остри 

предмети,  прекомерна  топлина  и  мокри/влаж

-

Summary of Contents for OS 320 PLUS

Page 1: ...OS 320 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...2 OS 320 PLUS 4 1 3 2 5 8 9 7 6 EN FR IT EL SR RO BG PONCEUSE VIBRANTE 8 LEVIGATRICE ORBITALE 13 I 18 VIBRACIONA BRUSILICA 24 LEFUITOR CU VIBRA II 28 33 ORBITAL SANDER 4...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 OS 320 PLUS 9...

Page 4: ...g Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power...

Page 5: ...kpiece A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand VIBRATION SAFETY This tool vibrates during use Repeated or long term exposure to vibration may cause temp...

Page 6: ...cated near the trigger allows for continuous operation at maximum OPM without holding the trigger TO LOCK TRIGGER ON squeeze trigger depress button and release trigger TOUNLOCKTHETRIGGER squeezetrigge...

Page 7: ...o power at outlet If outlet is unpowered turn off tool and check circuit breaker Internal damage orwear Have technician service the tool Excessive noise or rattling Internaldamage orwear Have technici...

Page 8: ...un risque accru de choc lectrique si votre corps est reli la terre f f Ne pas exposer les outils la pluie ou des condi tions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil augmentera le risque de...

Page 9: ...e l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal en tretenus f f Garder aff t s et propres les outils permettant de couper Des outil...

Page 10: ...onditions d favorables par exemple lorsque des tincelles sont mises des m taux abrasifs les d bris du pon age se trouvant dans le sac poussi re le microfiltre ou un sac en papier ou dans le sac filtra...

Page 11: ...t sur le bouton Lock ON la g chette ne peut pas tre rel ch e PR S LECTION DE LA VITESSE VIBRATION DE LA SEMELLE f f Gr ce la molette 3 vous pouvez pr s lectionner la vitesse de vibration de la semelle...

Page 12: ...inition et le pon age fin des bois durs fin 180 240 Pour poncer la peinture l mail ou les appr ts et les enduits de pl tre Pour poncer retirer la peinture grossier 40 60 Pour poncer les appr ts moyen...

Page 13: ...ento in cui il corpo messo a massa f f Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elet troutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica f...

Page 14: ...azione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa del la corrente e o estrarre la batteria rica...

Page 15: ...sti non siano peggiorati a causa dell uso dell appa recchio Le donne incinte o persone con una circo lazione sanguigna della mano compromessa con precedenti lesioni alla mano con disturbi del si stema...

Page 16: ...ortata dei bambini PULSANTE INTERRUTTORE ON OFF f f Per avviare l apparecchio premere il pulsante inter ruttore 1 Per arrestare l apparecchio rilasciare il pulsante interruttore 1 che a molla e ritorn...

Page 17: ...ta nella porta dell estrattore trucioli Per un funzionamen to efficiente svuotare la scatola raccogli polvere quando piena non oltre la met per consentire un migliore flusso dell aria attraverso la sc...

Page 18: ...o garanzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola zione scorretta In caso di reclamo inviare la macchina com...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com OS 320 PLUS FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE 1 2 3 4 5...

Page 20: ...20 OS 320 PLUS Raynaud II f f f f f f f f OFF 6 7 f f f f f f...

Page 21: ...PLUS V Hz 220 240 50 60 W 320 min 1 6 000 12 000 mm 230x115 kg 2 3 EN 60745 1 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 4 474 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 velcro 7 8 f f f f f f f f 8 9 8 8 f f f f f f...

Page 22: ...22 OS 320 PLUS f f f f 5 1 5 cm 1 4 f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35 mm 100 600 36 80...

Page 23: ...ols com OS 320 PLUS EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A...

Page 24: ...ma SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvali fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigurnost aparata OP TA UPOZORENJA ZA ELEKT...

Page 25: ...li drugih hemijskih materijala i kada su brusni ostaci vru i nakon dugih perioda ko ri enja f f U vrstite predmet obrade Predmet obrade stegnut ure ajima za stezanje ili u stegi je boje u vr en nego k...

Page 26: ...u zatvorenom prosteru van doma a ja dece OKIDNI PREKIDA ZA UKLJU IVANJE ISKLJU I VANJE f f Za UKLJU IVANJE alata pritisnite okidni prekida 1 Za ISKLJU IVANJE alata otpustite okidni preki da 1 koji sa...

Page 27: ...oravnati sa otvorima na bazi ODVOD ZA PILJEVINU 3 Izduvna cev 35 mm mo e da se pri vrsti na izba civa piljevine Po elji pri vrstite posudu za pra inu postavljanjem mlaznice na otvor odvoda za piljevin...

Page 28: ...duce la accidente f f Nu lucra i cu scula electric n mediu cu pericol de explozie n care exist lichide gaze sau pulberi in flamabile Sculele electrice genereaz sc ntei care pot aprinde praful sau vap...

Page 29: ...lei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculelor electrice f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivel...

Page 30: ...parte din Clasa II i este proiectat s fie conectat la o surs de alimentare detaliat pe pl cu a de identificare i compatibil cu techerul livrat Dac este necesar un prelungitor folosi i un prelungitor c...

Page 31: ...t a cursei orbitale chiar i n timpul func ion rii Rata dorit a cur sei depinde de material i condi iile de lucru i poate fi determinat prin teste practice INSTALAREA MIRGHELULUI f f AVERTISMENT Pentru...

Page 32: ...t Este posibil s folosi i alicea incorect pentru mirghel mirghelul fin este exprimat cu numere mari de la 100 la 600 mirghelul grosier este exprimat cu numere mici de la 36 la 80 NTRE INERE Inspec ia...

Page 33: ...cu urm toarele standarde sau docu mente standardizate EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 n conformitate cu regulile 2006 42 EC 2014 30 EU Documenta ie tehnic la F...

Page 34: ...34 OS 320 PLUS f f f f f f f f f f 1 2 f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com OS 320 PLUS 3 4 5 6 7 f f f f f f II f f f f f f...

Page 36: ...f f 8 9 8 8 f f f f f f f f 1 1 f f f f 2 f f f f 3 f f 41526 OS 320 PLUS V Hz 220 240 50 60 W 320 min 1 6 000 12 000 mm 230x115 kg 2 3 EN 60745 1 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 4 474...

Page 37: ...37 www ffgroup tools com OS 320 PLUS f f f f f f f f 5 1 4 1 5 f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35...

Page 38: ...60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTR...

Page 39: ...www ffgroup tools com 39 OS 320 PLUS...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: