background image

20 |   Français

Articles

A

va

nt c

ha

q

ue u

ti

lis

at

io

n

To

ut

es

 le

s 50

 h

eu

re

s d

fonc

ti

on

ne

me

nt

To

ut

es l

es 1

0

0 h

eu

re

s d

fonc

ti

on

ne

me

nt

To

ut

es l

es 2

0

0 h

eu

re

s d

fonc

ti

on

ne

me

nt

To

ut

es l

es 3

0

0 h

eu

re

s d

fonc

ti

on

ne

me

nt

To

ut

es

 le

s 50

0 h

eu

re

s d

fonc

ti

on

ne

me

nt

Pompe à 

carburant

Nettoyer

√**

Nozle de 

carburant

Change-

ment

√**

Électrodes

Régle

-

menter

√**

Change-

ment

√**

Dispositifs 

de sécurité

Vérifier

Étalon

-

ner

√**

Buse lance

Change-

ment

*Ces articles doivent être remplacés si nécessaire.  
** Ces composants doivent être entretenus et réparés 
uniquement par un centre de service agréé, qui dispose des 
outils et de l'expertise appropriés.

CORDON D’ALIMENTATION

Pour éviter les chocs ou les risques d’incendie, si le 

cordon d’alimentation est vermifuge ou coupé, ou 

endommagé de quelque façon que ce soit, le faire 

remplacer immédiatement.

Les câbles de raccordement électrique subissent 

souvent  des  dommages  à  l’isolation.  Les  causes 

possibles sont les suivante :

1. 

Points  de  poinçon  lorsque  les  câbles  de 

connexion sont exécutés à travers les lacunes 

de la fenêtre ou de la porte. 

2. 

Plis résultant d’une fixation incorrecte ou de la 

pose du câble de raccordement.

3. 

Coupures résultant de l’exécution sur le câble 

de raccordement.

4. 

Dommages à l’isolation résultant de la sortie de 

force de la douille murale.

5. 

Fissures par le vieillissement de l’isolation.

Ces  câbles  de  raccordement  électrique  défec

-

tueux  ne  doivent  pas  être  utilisés  car  les  dom

-

mages causés par l’isolation les rendent extrême

-

ment dangereux.

HUILE DE POMPE

De temps à autre, vérifiez le niveau d’huile dans la 

pompe à haute pression au moyen du verre à vue 

(Fig. 14.A) ou de la jauge (Fig. 14.B). Si l’huile a une 

apparence  laiteuse,  appelez  immédiatement  le 

centre de service technique. 

Changer l’huile après les 50 premières heures de 

travail et par la suite toutes les 500 heures ou une 

fois par an. Pour changer l’huile :

1. 

Retirer le dipstick. 

2. 

Retirer la vis de vidange (Fig. 14.C).  

3. 

Laissez toute l’huile s’écouler dans un récipient 

Fréquence

et  livrez-la  à  un  centre  autorisé  de  collecte 

d’huile.

4. 

Repositionner la vis de vidange

5. 

Remplir  de  nouvelle  huile  15W40  (Fig.  15.A), 

jusqu’à ce qu’elle atteigne le niveau indiqué sur 

le verre à vue (Fig. 15.B). 

6. 

Repositionner le dipstick.

NOTE 

Pour  les  nettoyeurs  d’eau  sans  vis  de  drain  d’huile, 

contactez notre centre de service technique pour le 

remplacement de l’huile.

FILTRE À CARBURANT

Retirez et remplacez le filtre à carburant en ligne 

(Fig. 16) de temps à autre.

RÉSERVOIR DE CARBURANT

Le  cas  échéant,  ouvrez  le  bouchon  de  vidange 

(Fig. 17) et laissez les impuretés s’écouler dans un 

récipient.

Rincez  le  réservoir  avec  du  carburant  propre  et 

fermez le bouchon de vidange.

FILTRE À EAU

Nettoyez régulièrement le filtre de prise d’eau et 

libérez-le de toute impureté (Fig. 18).

BUSE

La buse haute pression installée sur la lance doit 

être changée de temps en temps, car ce compo

-

sant est soumis à une usure normale pendant l’uti

-

lisation.  L’usure  peut  généralement  être  détec

-

tée par une baisse de la pression de travail de la 

laveuse de pression. Pour le remplacer, consultez 

votre fournisseur et/ou concessionnaire pour ob

-

tenir des instructions.

DÉTARTRAGE

Le descaling doit être effectué, par centre de ser

-

vice officiel seulement, de temps en temps parce 

que  l’échelle  présente  dans  l’eau  se  dépose  par

-

tiellement  à  l’intérieur  du  circuit  hydraulique  et 

de la bobine qui, avec le temps, s’obstrue.

NETTOYAGE

Utilisez  une  petite  brosse  souple  pour  nettoyer 

l’extérieur  de  l’appareil.  N’utilisez  pas  de  dé

-

tergents  forts.  Les  nettoyants  ménagers  qui 

contiennent  des  huiles  aromatiques  comme  le 

pin et le citron et les solvants comme le kérosène 

peuvent endommager le boîtier ou la poignée en 

plastique. Essuyez toute humidité avec un chiffon 

doux. Enlever les résidus de poussière et de saleté 

à l’l’insexage approprié si nécessaire.

STOCKAGE

AVERTISSEMENT  

Éteignez l’interrupteur et retirez la prise de la prise 

de  source  d’énergie  pour  stocker  la  machine.  Ne 

rangez l’appareil que dans des endroits secs et bien 

ventilés.

Dans le cas où l’appareil sera stocké pendant une 

période prolongée, utilisez la procédure de stoc

-

kage suivante :

1. 

Nettoyez  soigneusement  l’appareil  et  inspec

-

PWH 130 PRO | PWH 170 PRO

Summary of Contents for PWH 130 PRO

Page 1: ...PWH 130 PRO PWH 170 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...NJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 HOT WATER HIGH PRESSURE CLEANER 8 FR NETTOYANT HAUTE PRESSION EAU CHAUDE 14 IT DROPULITRICE AD ACQUA CALDA 21 EL 28 SR KOMPRESORSKI ISTA A NA VRELU VODU 36 HR VIS...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com B A C B A C D ie s e l D ie s e l 0 MAX 120 C 250 F 6 5 C 140 F 0 MAX 120 C 250 F 6 5 C 140 F A B 30 mA 2 4 6 3 5 7 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 4: ...4 Chemical Chemical 8 10 12 9 11 13 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com 14 16 18 15 17 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 6: ...work without a system separator Conform ment aux r glements en vigueur cet appareil ne doit jamais tre accord au r seau de distribution d eau sans disconnecteur Non alimentare con acqua potabile Utili...

Page 7: ...u uje bez razdvajanja sistema na mre u pija e vode Prema va e im propisima ure aj se bez odvajanja sustava ne smije priklju iti na vodovodnu mre u Conform normelor n vigoare scula electric nu poate fi...

Page 8: ...dvisable install a flue gas extraction system and guarantee adequate ventilation The rating done by the manufacturer determines a production of exhaust gases with a CO content lower than 0 04 and a sm...

Page 9: ...es anti vibration gloves and take breaks while working WORKING AREA HAZARDS Thoroughly inspect the whole work area and use a rake or yard brush to manually loosen debris and remove anything that could...

Page 10: ...H cm 82x69x87 64x48x76 Net weight kg 80 90 IDENTIFICATION Fig 1 1 Transport handle 2 Front transport wheel 3 Rear transport wheel 4 Control panel 5 Fuel tank cap OPERATION PREPARING THE UNIT Unpacking...

Page 11: ...6 3 Start the machine by turning the On Off switch to position I Fig 7 A 4 Press the trigger on the gun and begin wash ing 5 To operate the pressure washer with hot water turn the temperature regulat...

Page 12: ...to the hydraulic circuit 1 Turn off the water supply disconnect the hose and run the cleaner until it is completely empty 2 Stop the machine with the On Off switch in the O position 3 Prepare a contai...

Page 13: ...ter only from time to time because the scale present in the water partially deposits inside the hydraulic circuit and the coil which with time be comes clogged CLEANING Use a small soft brush to clean...

Page 14: ...d accessoires sur la machine qui n est pas pr vu ou approuv par le fabricant N essayez jamais de modifier le produit Les modifications ou accessoires non autoris s peuvent entra ner des bles sures gra...

Page 15: ...en fLorsdurepositionnement dutransportoudel en treposage de la machine En cas de dysfonctionnement ou de blocage de la machine teignez imm diatement la machine et retirez la de la source d alimentatio...

Page 16: ...ler sur un sol mouill et glissant ou en tout cas sur un terrain in gal ou escarp qui ne garantit pas la stabilit de l op rateur La machine doit toujours tre utilis e sur un sol ferme et plat En outre...

Page 17: ...es comme expliqu dans les instructions fournies dans chaque kit d assemblage Fig 2 CARBURANT ET LUBRIFICATION Dans les nettoyeurs haute pression d eau chaude un br leur carburant diesel est utilis pou...

Page 18: ...se pression avec de l eau chaude tournez le r gulateur de temp rature vers les valeurs de lavage recom mand es Fig 7 B NOTE Dans les laveuses sous pression avec le syst me To tal Stop le moteur d marr...

Page 19: ...se PR CAUTIONS CONTRE LE GEL Le nettoyeur ne doit pas tre expos au gel Si la machine est laiss e dans des locaux o elle est expos e au gel lorsque le travail est termin ou pour le stockage l antigel d...

Page 20: ...ez la un centre autoris de collecte d huile 4 Repositionner la vis de vidange 5 Remplir de nouvelle huile 15W40 Fig 15 A jusqu ce qu elle atteigne le niveau indiqu sur le verre vue Fig 15 B 6 Repositi...

Page 21: ...empre il tuo buon senso per evitare tutte le situazioni considerate al di l del le tue capacit Non utilizzare il prodotto quando si stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o altri farma ci Non utili...

Page 22: ...ell apparecchio In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell idropulitrice spegnerla scollegandola dalla rete di alimentazione elettrica mediante l inter ruttore omnipolare o scollegando la spi...

Page 23: ...orare solo alla luce del giorno o con una luce artificiale idonea in buone condizioni di visibilit Cerca di non causare disturbi da rumore usando l apparecchio solo in momenti ragionevoli della giorna...

Page 24: ...lle istruzioni fornite in ogni kit di montaggio Fig 2 RIFORNIMENTO L idropulitrice ad acqua calda per il riscaldamento dell acqua utilizza un bruciatore alimentato a com bustibile per motori Diesel Sp...

Page 25: ...OTA Per eliminare eventuali impurit o bolle d aria dal circuito idraulico effettuare il primo avviamento dell idropulitrice senza lancia lasciando uscire l ac qua per alcuni secondi Eventuali impurit...

Page 26: ...di alimentazione e far funzi onare l idropulitrice fino al completo svuota mento 2 Arrestare l idropulitrice con l interruttore di ac censione in pos 0 3 Preparare un recipiente con la soluzione del p...

Page 27: ...ere il tappo di scarico Fig 14 C 3 Lasciare che tutto l olio sgoccioli in un conten itore e consegnarlo ad un centro di raccolta dell olio autorizzato per lo smaltimento 4 Rimontare il tappo di scaric...

Page 28: ...ativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo prodotto deve essere smaltito in un punto di raccolta designato Ci pu verificarsi ad esempio consegnandolo in un punto di raccolta...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com CO 0 04 nr 2 Shell Bacharach f f f f IEC 60364 1 3kW PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 30: ...30 IEC 60364 1 3mm 3 kW 30mA 30ms 25 250 bar 360 3600 PSI f f f f f f f f f f f f f VDE DIN PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 31: ...0 415 Hz 50 50 Ph 1 3 bar 130 170 l h 600 840 kW 40 55 C 30 140 30 140 kW 3 5 2 No 4 4 rpm 1 400 1 400 l 18 18 kg h 3 2 4 6 l l m 8 8 m 5 5 5 5 LpA dB A 78 85 LwA dB A 94 100 K dB 2 2 Mx x cm 82x69x87...

Page 32: ...32 4A 4B 200 800 kPa 50 C 4C 5 EN 12729 BA 11 1 On Off 7 A 2 7 B 1 2 6 3 On Off I 7 A 4 5 7 A Total Stop 12 95 C 203 F 32 bar 460 PSI 0 3 10 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com f f 1 2 3 4 1 1 0 2 30 3 On Off 0 4 5 6 1 2 On Off O 3 4 13 5 On Off I 6 7 8 50 100 200 300 500 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 34: ...34 50 100 200 300 500 1 2 3 4 5 14 14 50 500 1 2 14 C 3 4 5 15W40 15 A 15 B 6 16 17 18 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com 1 2 3 4 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 36: ...esvesticu ili smrt Ako e se aparat ko ristiti u zatvorenom prostoru nije preporu ljivo instalirajte sistem za va enje gasa od gripa i ga rantovajte adekvatnu ventilaciju Ocena koju je uradio proizvo a...

Page 37: ...NOSTI U RADNOJ OBLASTI Detaljno pregledajte ceo radni prostor i koristite etkicu za grabulje ili dvori te kako biste ru no olabavili ostatke i uklonili sve to bi moglo da vam bude opasan izvor ili da...

Page 38: ...a tabla 5 Kapa rezervoara za gorivo OPERACIJA PRIPREMA JEDINICE Raspakivanje i dovr avanje monta e treba uraditi na ravnoj i stabilnoj povr ini sa dovoljno prostora za preme tanje ma ine i njene ambal...

Page 39: ...ra ture preporu enim vrednostima pranja Sl 7 B BELE KE U pera ima pritiska sa sistemom Total Stop motor se pokre e i zaustavlja kada se oslobodi ru ica na dr ci koplja BELE KE Da biste eliminisali bil...

Page 40: ...a em On Off na poziciji O 3 Pripremite posudu sa rastvorom antifriza 4 Uronite cev u posudu sa rastvorom protiv zam rzavanja Sl 13 5 Pokrenite ma inu sa prekida em On Off na poziciji I 6 Pustite ga da...

Page 41: ...ente ista i doma instava koji sadr e aromati na ulja kao to su bor i limun i rastvara i kao to je kerozin mogu da o tete plasti na ku i te ili dr ku Obri ite svaku vlagu mekom krpom Uklonite pra inu...

Page 42: ...u zatvorenom prostoru nije preporu ljivo insta lirajte sustav za odvo enje dimnih plinova i zajam ite odgovaraju u ventilaciju Procjena koju je proizveo proizvo a odre uje proizvodnju ispu nih plinova...

Page 43: ...dr ite podalje od zapa ljivih materijala Provjerite nema li posmatra a ivotinja ili predmeta koji bi mogli biti o te eni u krugu djelovanja stroja Nemojte koristiti visoko tla ni ista kada su osobe il...

Page 44: ...CE Raspakiranje i dovr avanje sklopa treba obaviti na ravnoj i stabilnoj povr ini s dovoljno prostora za pomicanje stroja i njegove ambala e uvijek kori ste i prikladnu opremu Sve temeljne dijelove i...

Page 45: ...ranje toplom vodom okre ite regulator temperature na preporu e ne vrijednosti pranja Sl 7 B BILJE KA U ure ajima za pranje pod pritiskom sa sustavom Total Stop motor se pokre e i zaustavlja kad se ot...

Page 46: ...te ista dok se potpuno ne isprazni 2 Zaustavite stroj prekida em On Off u polo aju O 3 Pripremite posudu s otopinom antifriza 4 Uronite epruvetu u posudu s otopinom protiv smrzavanja Sl 13 5 Pokrenite...

Page 47: ...anj ske strane jedinice Ne koristite jake deterd ente Sredstva za i enje u doma instvu koja sadr e aro mati na ulja poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili dr...

Page 48: ...rece arz torul diesel eva cueaz monoxid de carbon otr vitor un gaz ino dor i incolor Inhalarea monoxidului de carbon va provoca grea le in sau moarte Dac aparatul trebuie utilizat ntr un spa iu nchis...

Page 49: ...DE ZGOMOT I VIBRA II Inspecta i cu aten ie ntreaga zon de lucru i folosi i o perie de grebl sau curte pentru a sl bi manual resturile i a ndep rta orice poate fi o surs periculoas pentru dvs sau poat...

Page 50: ...um de combustibil kg h 3 2 4 6 Capacitatea rezervorului de detergent l DATE TEHNICE Numarul articolului 46 425 46 426 Model PWH130 PRO PWH170 PRO Dezv luirea capacit ii rezervorului l Lungimea furtunu...

Page 51: ...iti vul de cur are Fig 4C i la lance Fig 5 AVERTIZARE Cur torul trebuie s func ioneze cu ap curat Apa murdar sau nisipoas substan ele chimice corozive i solven ii sau inflamabili pot provoca daune gra...

Page 52: ...de sp lat cu presiune s func io neze cu ap rece numai timp de cel pu in 30 de secunde pentru a r ci cazanul 3 Opri i ma ina de sp lat cu presiune rotind comu tatorul On Off n pozi ia 0 4 Desc rca i p...

Page 53: ...aspect l ptos suna i imediat la centrul de service tehnic Schimba i uleiul dup primele 50 de ore de munc i ulterior la fiecare 500 de ore sau o dat pe an Pentru a schimba uleiul 1 Scoate i dipstick 2...

Page 54: ...electronice Acest produs trebuie eliminat la un punct de colectare desemnat Acest lucru se poate nt mpla de exemplu prin predarea la un punct de colectare autorizat pentru reciclarea de eurilor de ech...

Page 55: ...i da su u skladu sa slede im standardima KOMPRESORSKI ISTA A NA VRELU VODU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: