background image

40 |   Srpski

1. 

Pripremite  rastvor  deterdženta  pri  koncen

-

traciji koji je najpogodniji za vrstu prljavštine i 

površinu koja treba da se opere.

2. 

Aktivirajte  kontrolu  usisavanja  deterdženta 

na koplju (nizak pritisak), operišite sredstvo za 

čišćenje vode i poprskajte površinu da se opere, 

počevši od dna i radeći nagore.

3. 

Celu  površinu  dobro  isperite  od  vrha  do  dna 

toplom ili hladnom vodom pri visokom pritisku.

4. 

Nakon  upotrebe  sa  deterdžentom,  isterajte 

usisno  kolo  tako  što  ćete  crevo  za  usisavanje 

deterdženta  staviti  u  rezervoar  čiste  vode  i 

pustiti  pumpu  da  radi  1  minut  sa  uključenom 

slavinom za dosing i kopljem u stanju isporuke 

deterdženta.

Zaustavljanje mašine 

1. 

Isključite gorionik tako što ćete regulator pritis

-

ka rotirati na poziciju "0".

2. 

Neka  serač  pritiska  pokrene  hladnom  vodom 

samo najmanje 30 sekundi da ohladi bojler.

3. 

Zaustavite pranje pritiska tako što ćete "On-Off" 

prekidač prebaciti na pos. "0".

4. 

Otpustite pritisak iz creva visokog pritiska pritis

-

kom tako što ćete pritisnuti obarač na pištolj.

5. 

Isključite  mašinu  iz  glavnog  snabdevanja  elek

-

tričnom energijom.

6. 

Isključite slavinu za vodosnabdevanje.

UPOZORENJE 

Suva  upotreba  prečistača  vode  uzrokuje  ozbiljna 

oštećenja  pumpnih  gasketa.  Ako  je  upravljač  za 

pranje pritiska ostavljen, čak i privremeno, isključite 

ga  pomoću  prekidača  ili  isključivanjem  utikača  iz 

utičnice.

MERE PREDOSTROŽNOSTI PROTIV MRAZA

Čistač  ne  sme  biti  izložen  mrazu.  Ako  je  mašina 

ostavljena  u  prostorijama  gde  je  izložena  mrazu, 

kada se radovi završi ili za skladištenje, mora se ko

-

ristiti antifriz kako bi se sprečilo ozbiljno oštećen

-

je hidrauličnog kola:

1. 

Isključite  vodovod,  isključite  crevo  i  pokrenite 

sredstvo za čišćenje dok se potpuno ne ispraz

-

ni.

2. 

Zaustavite  mašinu  sa  prekidačem  "On-Off"  na 

poziciji "O".

3. 

Pripremite posudu sa rastvorom antifriza.

4. 

Uronite cev u posudu sa rastvorom protiv zam

-

rzavanja (Sl. 13).

5. 

Pokrenite  mašinu  sa  prekidačem  "On-Off"  na 

poziciji "I".

6. 

Pustite ga da radi dok antifriz ne izađe kroz ko

-

plje.

7. 

Usisajte  antifriz  i  sa  sistemom  za  unos  deter

-

dženta.

8. 

Isključite  mašinu  iz  glavnog  snabdevanja  elek

-

tričnom energijom.

BELEŠKE 

Za čistače visokog pritiska obezbeđene rezervoarom 

za vodu, rastvor deterdženta pripremljen mora da se 

sipa direktno u rezervoar za vodu.

BELEŠKE 

Antizamrzavanje može da izazove zagađenje životne 

sredine. Uvek sledite uputstva data na pakovanju.

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

UPOZORENJE 

Isključite mašinu iz glavnog snabdevanja električnom 

energijom  i  zatvorite  slavinu  za  vodosnabdevanje 

pre  nego  što  obavljate  bilo  kakve  poslove  održa

-

vanja. Kada se održavanje završi, uverite se da su za

-

vršne ploče pravilno ponovo povezane i usidrene sa 

obezbeđenim  šrafovima  pre  ponovnog  povezivanja 

mašine sa glavnim.

RASPORED ODRŽAVANJA

Stavke

P

re s

va

ke

 

upo

tr

ebe

Sv

ak

ih 5

0

hr

 

op

er

ac

ije

Sv

ak

ih 1

0

0

hr

 

op

er

ac

ije

Sv

ak

ih 2

0

0

hr

 

op

er

ac

ije

Sv

ak

ih 3

0

0

hr

 

op

er

ac

ije

Sv

ak

ih 5

0

0

hr

 

op

er

ac

ije

Kompletna 
jedinica

Vizuelna 
izpekcija

Regulatori 

kontrole

Proverite

Kablovi za 
napajanje

Proverite

√*

Cevi

Proverite

√*

Veze sa 
visokim 
pritiskom

Proverite

√*

Fiter za 
gorivo

Provera - 
Čista

√*

Filter za 
vodu

Provera - 
Čista

Rezervoar 
za gorivo

Čista

Kotao 

kalem

Čista

√**

Descale

√**

Ulje i foke 
za pumpu

Prome

-

nite

√**

Pumpa za 
gorivo

Čista

√**

Gorivo 
nozle

Promen

-

ite

√**

Elektrode

Reguliše

√**

Promen

-

ite

√**

Sigurnosni 

uređaji

Proverite

Kalibriši

√**

Mlaznica 

 

za lance

Promen

-

ite

*Ove stavke treba zameniti ako je potrebno.
** Ove komponente trebao bi servisirati i popravljati samo 
ovlašteni servisni centar koji ima odgovarajuće alate i 
stručnost.

 

KABL ZA NAPAJANJE

Da  biste  izbegli  opasnost  od  šoka  ili  požara,  ako  je 

kabl za napajanje crv ili isečen, ili oštećen na bilo koji 

način, neka ga odmah zamenite.

PWH 130 PRO | PWH 170 PRO

Summary of Contents for PWH 130 PRO

Page 1: ...PWH 130 PRO PWH 170 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...NJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 HOT WATER HIGH PRESSURE CLEANER 8 FR NETTOYANT HAUTE PRESSION EAU CHAUDE 14 IT DROPULITRICE AD ACQUA CALDA 21 EL 28 SR KOMPRESORSKI ISTA A NA VRELU VODU 36 HR VIS...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com B A C B A C D ie s e l D ie s e l 0 MAX 120 C 250 F 6 5 C 140 F 0 MAX 120 C 250 F 6 5 C 140 F A B 30 mA 2 4 6 3 5 7 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 4: ...4 Chemical Chemical 8 10 12 9 11 13 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com 14 16 18 15 17 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 6: ...work without a system separator Conform ment aux r glements en vigueur cet appareil ne doit jamais tre accord au r seau de distribution d eau sans disconnecteur Non alimentare con acqua potabile Utili...

Page 7: ...u uje bez razdvajanja sistema na mre u pija e vode Prema va e im propisima ure aj se bez odvajanja sustava ne smije priklju iti na vodovodnu mre u Conform normelor n vigoare scula electric nu poate fi...

Page 8: ...dvisable install a flue gas extraction system and guarantee adequate ventilation The rating done by the manufacturer determines a production of exhaust gases with a CO content lower than 0 04 and a sm...

Page 9: ...es anti vibration gloves and take breaks while working WORKING AREA HAZARDS Thoroughly inspect the whole work area and use a rake or yard brush to manually loosen debris and remove anything that could...

Page 10: ...H cm 82x69x87 64x48x76 Net weight kg 80 90 IDENTIFICATION Fig 1 1 Transport handle 2 Front transport wheel 3 Rear transport wheel 4 Control panel 5 Fuel tank cap OPERATION PREPARING THE UNIT Unpacking...

Page 11: ...6 3 Start the machine by turning the On Off switch to position I Fig 7 A 4 Press the trigger on the gun and begin wash ing 5 To operate the pressure washer with hot water turn the temperature regulat...

Page 12: ...to the hydraulic circuit 1 Turn off the water supply disconnect the hose and run the cleaner until it is completely empty 2 Stop the machine with the On Off switch in the O position 3 Prepare a contai...

Page 13: ...ter only from time to time because the scale present in the water partially deposits inside the hydraulic circuit and the coil which with time be comes clogged CLEANING Use a small soft brush to clean...

Page 14: ...d accessoires sur la machine qui n est pas pr vu ou approuv par le fabricant N essayez jamais de modifier le produit Les modifications ou accessoires non autoris s peuvent entra ner des bles sures gra...

Page 15: ...en fLorsdurepositionnement dutransportoudel en treposage de la machine En cas de dysfonctionnement ou de blocage de la machine teignez imm diatement la machine et retirez la de la source d alimentatio...

Page 16: ...ler sur un sol mouill et glissant ou en tout cas sur un terrain in gal ou escarp qui ne garantit pas la stabilit de l op rateur La machine doit toujours tre utilis e sur un sol ferme et plat En outre...

Page 17: ...es comme expliqu dans les instructions fournies dans chaque kit d assemblage Fig 2 CARBURANT ET LUBRIFICATION Dans les nettoyeurs haute pression d eau chaude un br leur carburant diesel est utilis pou...

Page 18: ...se pression avec de l eau chaude tournez le r gulateur de temp rature vers les valeurs de lavage recom mand es Fig 7 B NOTE Dans les laveuses sous pression avec le syst me To tal Stop le moteur d marr...

Page 19: ...se PR CAUTIONS CONTRE LE GEL Le nettoyeur ne doit pas tre expos au gel Si la machine est laiss e dans des locaux o elle est expos e au gel lorsque le travail est termin ou pour le stockage l antigel d...

Page 20: ...ez la un centre autoris de collecte d huile 4 Repositionner la vis de vidange 5 Remplir de nouvelle huile 15W40 Fig 15 A jusqu ce qu elle atteigne le niveau indiqu sur le verre vue Fig 15 B 6 Repositi...

Page 21: ...empre il tuo buon senso per evitare tutte le situazioni considerate al di l del le tue capacit Non utilizzare il prodotto quando si stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o altri farma ci Non utili...

Page 22: ...ell apparecchio In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell idropulitrice spegnerla scollegandola dalla rete di alimentazione elettrica mediante l inter ruttore omnipolare o scollegando la spi...

Page 23: ...orare solo alla luce del giorno o con una luce artificiale idonea in buone condizioni di visibilit Cerca di non causare disturbi da rumore usando l apparecchio solo in momenti ragionevoli della giorna...

Page 24: ...lle istruzioni fornite in ogni kit di montaggio Fig 2 RIFORNIMENTO L idropulitrice ad acqua calda per il riscaldamento dell acqua utilizza un bruciatore alimentato a com bustibile per motori Diesel Sp...

Page 25: ...OTA Per eliminare eventuali impurit o bolle d aria dal circuito idraulico effettuare il primo avviamento dell idropulitrice senza lancia lasciando uscire l ac qua per alcuni secondi Eventuali impurit...

Page 26: ...di alimentazione e far funzi onare l idropulitrice fino al completo svuota mento 2 Arrestare l idropulitrice con l interruttore di ac censione in pos 0 3 Preparare un recipiente con la soluzione del p...

Page 27: ...ere il tappo di scarico Fig 14 C 3 Lasciare che tutto l olio sgoccioli in un conten itore e consegnarlo ad un centro di raccolta dell olio autorizzato per lo smaltimento 4 Rimontare il tappo di scaric...

Page 28: ...ativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo prodotto deve essere smaltito in un punto di raccolta designato Ci pu verificarsi ad esempio consegnandolo in un punto di raccolta...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com CO 0 04 nr 2 Shell Bacharach f f f f IEC 60364 1 3kW PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 30: ...30 IEC 60364 1 3mm 3 kW 30mA 30ms 25 250 bar 360 3600 PSI f f f f f f f f f f f f f VDE DIN PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 31: ...0 415 Hz 50 50 Ph 1 3 bar 130 170 l h 600 840 kW 40 55 C 30 140 30 140 kW 3 5 2 No 4 4 rpm 1 400 1 400 l 18 18 kg h 3 2 4 6 l l m 8 8 m 5 5 5 5 LpA dB A 78 85 LwA dB A 94 100 K dB 2 2 Mx x cm 82x69x87...

Page 32: ...32 4A 4B 200 800 kPa 50 C 4C 5 EN 12729 BA 11 1 On Off 7 A 2 7 B 1 2 6 3 On Off I 7 A 4 5 7 A Total Stop 12 95 C 203 F 32 bar 460 PSI 0 3 10 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com f f 1 2 3 4 1 1 0 2 30 3 On Off 0 4 5 6 1 2 On Off O 3 4 13 5 On Off I 6 7 8 50 100 200 300 500 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 34: ...34 50 100 200 300 500 1 2 3 4 5 14 14 50 500 1 2 14 C 3 4 5 15W40 15 A 15 B 6 16 17 18 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com 1 2 3 4 PWH 130 PRO PWH 170 PRO...

Page 36: ...esvesticu ili smrt Ako e se aparat ko ristiti u zatvorenom prostoru nije preporu ljivo instalirajte sistem za va enje gasa od gripa i ga rantovajte adekvatnu ventilaciju Ocena koju je uradio proizvo a...

Page 37: ...NOSTI U RADNOJ OBLASTI Detaljno pregledajte ceo radni prostor i koristite etkicu za grabulje ili dvori te kako biste ru no olabavili ostatke i uklonili sve to bi moglo da vam bude opasan izvor ili da...

Page 38: ...a tabla 5 Kapa rezervoara za gorivo OPERACIJA PRIPREMA JEDINICE Raspakivanje i dovr avanje monta e treba uraditi na ravnoj i stabilnoj povr ini sa dovoljno prostora za preme tanje ma ine i njene ambal...

Page 39: ...ra ture preporu enim vrednostima pranja Sl 7 B BELE KE U pera ima pritiska sa sistemom Total Stop motor se pokre e i zaustavlja kada se oslobodi ru ica na dr ci koplja BELE KE Da biste eliminisali bil...

Page 40: ...a em On Off na poziciji O 3 Pripremite posudu sa rastvorom antifriza 4 Uronite cev u posudu sa rastvorom protiv zam rzavanja Sl 13 5 Pokrenite ma inu sa prekida em On Off na poziciji I 6 Pustite ga da...

Page 41: ...ente ista i doma instava koji sadr e aromati na ulja kao to su bor i limun i rastvara i kao to je kerozin mogu da o tete plasti na ku i te ili dr ku Obri ite svaku vlagu mekom krpom Uklonite pra inu...

Page 42: ...u zatvorenom prostoru nije preporu ljivo insta lirajte sustav za odvo enje dimnih plinova i zajam ite odgovaraju u ventilaciju Procjena koju je proizveo proizvo a odre uje proizvodnju ispu nih plinova...

Page 43: ...dr ite podalje od zapa ljivih materijala Provjerite nema li posmatra a ivotinja ili predmeta koji bi mogli biti o te eni u krugu djelovanja stroja Nemojte koristiti visoko tla ni ista kada su osobe il...

Page 44: ...CE Raspakiranje i dovr avanje sklopa treba obaviti na ravnoj i stabilnoj povr ini s dovoljno prostora za pomicanje stroja i njegove ambala e uvijek kori ste i prikladnu opremu Sve temeljne dijelove i...

Page 45: ...ranje toplom vodom okre ite regulator temperature na preporu e ne vrijednosti pranja Sl 7 B BILJE KA U ure ajima za pranje pod pritiskom sa sustavom Total Stop motor se pokre e i zaustavlja kad se ot...

Page 46: ...te ista dok se potpuno ne isprazni 2 Zaustavite stroj prekida em On Off u polo aju O 3 Pripremite posudu s otopinom antifriza 4 Uronite epruvetu u posudu s otopinom protiv smrzavanja Sl 13 5 Pokrenite...

Page 47: ...anj ske strane jedinice Ne koristite jake deterd ente Sredstva za i enje u doma instvu koja sadr e aro mati na ulja poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili dr...

Page 48: ...rece arz torul diesel eva cueaz monoxid de carbon otr vitor un gaz ino dor i incolor Inhalarea monoxidului de carbon va provoca grea le in sau moarte Dac aparatul trebuie utilizat ntr un spa iu nchis...

Page 49: ...DE ZGOMOT I VIBRA II Inspecta i cu aten ie ntreaga zon de lucru i folosi i o perie de grebl sau curte pentru a sl bi manual resturile i a ndep rta orice poate fi o surs periculoas pentru dvs sau poat...

Page 50: ...um de combustibil kg h 3 2 4 6 Capacitatea rezervorului de detergent l DATE TEHNICE Numarul articolului 46 425 46 426 Model PWH130 PRO PWH170 PRO Dezv luirea capacit ii rezervorului l Lungimea furtunu...

Page 51: ...iti vul de cur are Fig 4C i la lance Fig 5 AVERTIZARE Cur torul trebuie s func ioneze cu ap curat Apa murdar sau nisipoas substan ele chimice corozive i solven ii sau inflamabili pot provoca daune gra...

Page 52: ...de sp lat cu presiune s func io neze cu ap rece numai timp de cel pu in 30 de secunde pentru a r ci cazanul 3 Opri i ma ina de sp lat cu presiune rotind comu tatorul On Off n pozi ia 0 4 Desc rca i p...

Page 53: ...aspect l ptos suna i imediat la centrul de service tehnic Schimba i uleiul dup primele 50 de ore de munc i ulterior la fiecare 500 de ore sau o dat pe an Pentru a schimba uleiul 1 Scoate i dipstick 2...

Page 54: ...electronice Acest produs trebuie eliminat la un punct de colectare desemnat Acest lucru se poate nt mpla de exemplu prin predarea la un punct de colectare autorizat pentru reciclarea de eurilor de ech...

Page 55: ...i da su u skladu sa slede im standardima KOMPRESORSKI ISTA A NA VRELU VODU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: