background image

50

|   Română

sunt foarte importante pentru a garanta siguran

-

ța curățătorului de înaltă presiune. 

Jetul de apă de înaltă presiune provoacă o putere 

de reacție pe lance. Țineți mânerul lancei cu pute

-

re. În timpul lucrului este interzisă oprirea declan

-

șatorului (pârghiei) lancei în poziția de livrare. 

Nu înfundați deschiderile sau grilele de ventilație 

și sistemele de extracție a căldurii și fumului. 

PERICOLUL ELECTRICITĂȚII

Asigurați-vă  că  cablurile  electrice  ale  mașinii  și 

priza de rețea, la care este conectată, sunt în sta

-

re  bună  și  nu  sunt  uzate.  Nu  folosiți  niciodată  o 

mașină deteriorată sau o mașină cu cabluri și prize 

electrice deteriorate sau uzate. Nu expuneți mași

-

na  și  cablurile  electrice  la  condiții  de  umezeală  și 

nu atingeți niciodată când sunt umede. Nu folosiți 

cablul pentru a scoate ștecherul din priză. Cablul de 

alimentare electrică nu trebuie să fie niciodată sub 

tensiune  mecanică  și  trebuie  protejat  împotriva 

strivirii accidentale. 

Conexiunea  electrică  trebuie  realizată  de  tehni

-

cieni  calificați  care  pot  lucra  respectând  regulile 

de  reglementare  (în  conformitate  cu  prevederile 

standardului  IEC  60364-1)  și  cu  instrucțiunile  pro

-

ducătorului.  Curățatoarele  de  înaltă  presiune  cu 

putere  mai  mică  de  3kW  sunt  echipate  cu  o  priză 

pentru conectarea la sursa electrică. În caz de îndo

-

ială, vă rugăm să vă adresați personalului calificat. 

Dacă priza și fișa mașinii nu sunt compatibile, faceți 

înlocuirea fișei cu un tip adecvat de către personal 

calificat. Înainte de a conecta mașina, asigurați-vă 

că  datele  indicate  pe  placă  corespund  cu  cele  ale 

sursei de alimentare electrică. Nu utilizați extensii 

pentru  alimentarea  mașinii  de  spălat  cu  presiune 

înaltă. Dacă utilizați o extensie, mufa și mufa trebu

-

ie să fie etanșe la apă. Extensiile necorespunzătoa

-

re pot fi periculoase. Siguranța electrică a acestei 

mașini  poate  fi  asigurată  numai  atunci  când  este 

conectată corespunzător la un sistem de împămân

-

tare eficient, în conformitate cu legile care regle

-

mentează  siguranța  electrică  (În  conformitate  cu 

prevederile standardului IEC 60364-1). Curățătorul 

de înaltă presiune trebuie conectat la sursa de ali

-

mentare electrică prin intermediul unui întrerupă

-

tor cu contacte de deschidere de cel puțin 3 mm. 

Acest comutator trebuie să aibă caracteristici elec

-

trice  care  să  fie  compatibile  cu  aparatul  (Această 

cerință nu se aplică curățătorilor de înaltă presiune 

cu priză și putere electrică mai mică de 3 kW). Se re

-

comandă ca alimentarea electrică a acestei mașini 

să includă un dispozitiv de curent rezidual care să 

întrerupă alimentarea dacă curentul de scurgere la 

pământ depășește 30mA pentru 30ms. O conexi

-

une electrică greșită poate provoca daune persoa

-

nelor, animalelor sau lucrurilor, iar producătorul nu 

poate fi considerat responsabil pentru acestea. 

PERICOLE DE ZGOMOT ȘI VIBRAȚII

Nivelurile de zgomot prezentate în aceste instruc

-

țiuni sunt nivelurile maxime de utilizare a mașinii. 

O  întreținere  insuficientă  are  un  impact  semnifi

-

cativ  asupra  vibrațiilor  și  emisiilor  de  zgomot.  În 

consecință,  este  necesar  să  se  ia  măsuri  preven

-

tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de 

nivelurile ridicate de zgomot și de stresul cauzat 

de vibrații. Păstrați bine mașina, purtați dispoziti

-

ve de protecție a urechilor, mănuși antivibrații și 

faceți pauze în timp ce lucrați. 

PERICOLUL ZONEI DE LUCRU

Inspectați  cu  atenție  întreaga  zonă  de  lucru  și 

folosiți  o  perie  de  greblă  sau  curte  pentru  a  slă

-

bi manual resturile și a îndepărta orice poate fi o 

sursă periculoasă pentru dvs. sau poate provoca 

deteriorarea mașinii. Păstrați zona de lucru cura

-

tă și ordonată. Țineți mașina departe de material 

inflamabil.  Verificați  dacă  nu  există  spectatori, 

animale sau obiecte care ar putea fi deteriorate în 

raza de acțiune a mașinii. Nu utilizați produsul de 

curățat de înaltă presiune atunci când persoanele 

sau animalele se află în câmpul de acțiune. Jetu

-

rile de înaltă presiune pot fi periculoase dacă nu 

sunt  utilizate  corespunzător.  Jetul  nu  trebuie  să 

fie niciodată îndreptat către persoane sau anima

-

le, aparate electrice sau către aparatul propriu-zis. 

Nu îndreptați jeturile de apă către corpul dumnea

-

voastră sau al altor persoane pentru a curăța hai

-

nele sau încălțămintea. 

Lucrați  numai  la  lumina  zilei  sau  cu  lumină  arti

-

ficială  adecvată,  în  condiții  de  vizibilitate  bună. 

Încercați  să  nu  provocați  nicio  perturbare  a  zgo

-

motului,  utilizând  acest  aparat  doar  la  momente 

rezonabile ale zilei. 

Asumă  o  poziție  fermă  și  bine  echilibrată.  Unde 

este posibil, evitați lucrul pe teren umed, alunecos 

sau,  în  orice  caz,  pe  teren  neuniform  sau  abrupt 

care nu garantează stabilitatea operatorului. 

Mașina  trebuie  folosită  întotdeauna  pe  un  teren 

ferm și plat. Mai mult, nu trebuie mutat în timp ce 

funcționează sau conectat la sursa electrică. 

RISCURI RESTANTE

Mașina a fost construită folosind tehnologia mo

-

dernă și în conformitate cu normele de siguranță 

recunoscute.  Chiar  și  atunci  când  toate  măsurile 

de siguranță sunt în vigoare, pot fi prezente unele 

pericole rămase, care nu sunt încă evidente. Ope

-

ratorul ar trebui să folosească bunul simț și să ia 

măsurile de precauție necesare pentru a evita ris

-

curile din cauza pericolelor rămase. 

SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI

UTILIZAREA PREVĂZUTĂ

Această mașină este proiectată și fabricată pentru 

curățarea  mașinilor,  vehiculelor,  clădirilor  și  su

-

prafețelor  generale  adecvate  pentru  tratarea  cu 

un jet de înaltă presiune de soluție de detergent 

între 25 și 250 bari (360 - 3600 PSI). Acest aparat 

a fost proiectat pentru a fi utilizat cu detergenții 

furnizați sau recomandați de producător. Utiliza

-

rea altor detergenți sau substanțe chimice poate 

influența siguranța aparatului. 

Orice altă utilizare diferită de cele menționate mai 

sus poate fi periculoasă, poate dăuna oamenilor și 

/ sau deteriora lucrurile și mașina. 

UTILIZARE NEAPROPATĂ

Această mașină nu trebuie utilizată pentru:

PWH 190 PRO | PWH 200 PRO

Summary of Contents for PWH 190 PRO

Page 1: ... PRO PWH 200 PRO ORIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Page 2: ...XPLICAREA SIMBOLURILOR 6 ΕΝ HOT WATER HIGH PRESSURE CLEANER 8 FR NETTOYANT HAUTE PRESSION À EAU CHAUDE 14 IT DROPULITRICE AD ACQUA CALDA 22 EL ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ 29 SR KOMPRESORSKI ČISTAČA NA VRELU VODU 36 HR VISOKOTLAČNI ČISTAČ VRUĆOM VODOM 43 RO APARAT DE CURĂȚAT CU ÎNALTĂ PRESIUNE CU ÎNCĂLZIRE 49 56 1 PWH 190 PRO PWH 200 PRO ...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com 30 mA A A B C Diesel Diesel Diesel Diesel A B C D 2 4 6 3 5 7 PWH 190 PRO PWH 200 PRO ...

Page 4: ...4 Chem ic Chem ic 8 10 12 9 11 13 PWH 190 PRO PWH 200 PRO ...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com A n t i S c a l e A n t i S c a l e 14 16 18 15 17 19 PWH 190 PRO PWH 200 PRO ...

Page 6: ... without a system separator Conformément aux règlements en vigueur cet appareil ne doit jamais être accordé au réseau de distribution d eau sans disconnecteur Non alimentare con acqua potabile Utilizzare un disgiuntore di rete secondo la normativa EN 12729 Tipo BA High pressure jets can be dangerous if subject to misuse Never direct towards people animals the unit or electric components Les jets à...

Page 7: ...Prema važećim propisima nesme uredjaj da se priključuje bez razdvajanja sistema na mrežu pijaće vode Prema važećim propisima uređaj se bez odvajanja sustava ne smije priključiti na vodovodnu mrežu Conform normelor în vigoare scula electrică nu poate fi racordată fără un separator de sistem la reţeaua de apă potabilă Οι παροχές υψηλής πίεσης μπορούν να γίνουν επικίνδυνες όταν δεν χρησιμοποιούνται ο...

Page 8: ...advisable install a flue gas extraction system and guarantee adequate ventilation The rating done by the manufacturer determines a production of exhaust gases with a CO content lower than 0 04 and a smoke content corre sponding to a smoke point nr 2 Shell Bacharach according to the laws in force FUEL HAZARDS Fuel is toxic and flammable Follow the instruc tions provided by each manufacturer before ...

Page 9: ...ces anti vibration gloves and take breaks while working WORKING AREA HAZARDS Thoroughly inspect the whole work area and use a rake or yard brush to manually loosen debris and remove anything that could be a hazardous source to you or cause damage to the machine Keep work area clean and tidy Keep the machine away from flammable material Check that there are no bystanders animal or items that could ...

Page 10: ...imensions LxWxH cm 110x70x90 110x75x90 Net weight kg 120 172 IDENTIFICATION Fig 1 1 Transport handle 2 Transport wheel 3 Detergent tank cap 4 Control panel 5 Fuel tank cap OPERATION PREPARING THE UNIT Unpacking and completing the assembly should be done on a flat and stable surface with enough space for moving the machine and its packaging always making use of suitable equipment All the fundamenta...

Page 11: ...ing the machine 1 Turn on the water supply tap 2 Connect the machine to the mains electricity supply by plugging the plug into the socket Fig 6 3 Start the machine by turning the On Off switch to position I Fig 7 A 4 Press the trigger on the gun and begin wash ing 5 To operate the pressure washer with hot water turn the temperature regulator to the recom mended washing values Fig 7 B For some mode...

Page 12: ...s left even temporarily turn it off by using the switch or by un plugging the plug from the socket PRECAUTIONS AGAINST FROST The cleaner must not be exposed to frost If the machine is left in premises where it is exposed to frost when work is over or for storage antifreeze must be used to prevent serious damage to the hydraulic circuit 1 Turn off the water supply disconnect the hose and run the cl...

Page 13: ... and replace the inline fuel filter Fig 16 from time to time FUEL TANK If applicable open the drain cap Fig 17 and let any impurities drain out into a container Flush out the tank with clean fuel and close the drain cap WATER FILTER Clean the water intake filter regularly and free it from any impurities Fig 18 NOZZLE The high pressure nozzle fitted on the lance must be changed from time to time as...

Page 14: ...e laissez jamais les enfants ou les personnes qui ne connaissent pas ces instructions utiliser le produit Les lois locales peuvent restreindre l âge minimum de l opérateur Gardez à l esprit que l exploitant ou l utilisateur est responsable d accidents ou d événements imprévus survenus sur d autres personnes animaux ou leurs biens N exposez pas le produit à une humidité excessive à la poussière à l...

Page 15: ...durepositionnement dutransportoudel en treposage de la machine En cas de dysfonctionnement ou de blocage de la machine éteignez immédiatement la machine et retirez la de la source d alimentation La machine ne doit pas être démarrée si le bourrage n est pas effacé ou si le mauvais fonctionnement est modi fié dans un centre de service autorisé en cas de besoin Le tuyau flexible reliant la lance au n...

Page 16: ... sur un sol mouillé et glissant ou en tout cas sur un terrain inégal ou escarpé qui ne garantit pas la stabilité de l opérateur La machine doit toujours être utilisée sur un sol ferme et plat En outre il ne doit pas être déplacé pendant qu il fonctionne ou connecté à l alimen tation électrique DANGERS RESTANTS La machine a été construite en utilisant la tech nologie moderne et conformément aux règ...

Page 17: ...a ma chine et son emballage en faisant toujours usage d un équipement approprié Toutes les pièces fondamentales et les dispositifs de sécurité de la machine sont assemblés par le fa bricant Pour des raisons d emballage et de trans port certaines pièces secondaires sont fournies séparément L utilisateur doit adapter ces pièces comme expliqué dans les instructions fournies dans chaque kit d assembla...

Page 18: ...ever l aspirateur avec un chariot éléva teur insérez les fourches dans les fentes prévues Fig 11 Panneau Description des commandes du panneau de com mande 1 Interrupteur on off Fig 7 A 2 Régulateur de température Fig 7 B 3 Robinet de commande de détergent le cas échéant Fig 7 C 4 Manomètre Fig 7 D Démarrage de la machine 1 Allumez le robinet d approvisionnement en eau 2 Connectez la machine à l al...

Page 19: ...t pendant au moins 30 secondes pour refroidir la chaudière 3 Arrêtez la laveuse de pression en transformant le commutateur On Off en pos 0 4 Déchargez la pression du tuyau à haute pression en appuyant sur la gâchette sur le canon 5 Déconnecter la machine de l alimentation élec trique du réseau 6 Éteignez le robinet d approvisionnement en eau AVERTISSEMENT L utilisation sèche du nettoyeur d eau cau...

Page 20: ...rendent extrême ment dangereux HUILE DE POMPE De temps en temps vérifiez le niveau d huile dans la pompe haute pression à l aide du voyant Fig 14 A ou de la jauge Fig 14 B Si l huile a un as pect laiteux appelez immédiatement le centre de service technique Changez l huile après les 50 premières heures de travail et ensuite toutes les 500 heures ou une fois par an Pour changer l huile 1 Retirez la ...

Page 21: ...ux de l environnement Les composants en plastique sont étiquetés pour le recyclage catégorisé Ce produit ne doit pas être éliminé avec les dé chets domestiques conformément à la législa tion relative relative se référant au gaspillage d équipements électriques et électroniques Ce produit doit être éliminé à un point de collecte désigné Cela peut se produire par exemple en le remettant à un point d...

Page 22: ...osfere corro sive o potenzialmente esplosive Non fumare in prossimità dell apparecchio Le potenziali fonti di calore o scintille devono essere tenute lontane Prestare attenzione ai rischi di incendio durante il rifornimento dell apparecchio Se si verifica un incendio utilizzare un estintore appropriato RISCHI DI MONOSSIDO DI CARBONIO La macchina è destinata per un uso esterno Non utilizzare l appa...

Page 23: ... di distribuzione elettrica Non utilizzare prolunghe per alimentare l idropulitrice Se si utilizzano prolunghe spina e presa devono essere a tenuta stagna Prolunghe inadeguate possono essere pericolose La sicurezza elettrica dell idropulitrice è assicurata soltanto quando la stessa è correttamente collegata ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza ele...

Page 24: ...chi elettrici e dell apparecchio stesso fUtilizzo di detergenti o sostanze chimiche non idonee fBloccare il grilletto leva della lancia in po sizione di erogazione Altri esempi di uso improprio possono includere ma non sono limitati al funzionamento dell idro pulitrice fSenza gli accessori originali forniti dal produttore fCon accessori originali ma con utilizzo non con forme alle istruzioni fSenz...

Page 25: ...roteggere l impianto idraulico ad alta pressione in caso di guasti alla val vola By Pass o in caso di otturazioni dell impianto idraulico ad alta pressione La valvola di sicurezza è taratadalcostruttoreesigillata Interventiallavalvo la di sicurezza sono di pertinenza esclusiva al Centro di Assistenza Dispositivo di Sicurezza posto sull impugnatura lan cia Impedisce l azionamento involontario della...

Page 26: ...del detergente Scegliere fra la gamma dei prodotti consigliati quello adatto al lavaggio da effettuare e diluirlo con acqua secondo le prescrizioni riportate sulla confezione del prodotto Riempire la tanica deter gente con il prodotto diluito Richiedete al vostro rivenditore il catalogo dei detergenti che possono essere utilizzati in funzione del tipo di lavaggio da effettuare e del tipo di di sup...

Page 27: ...izzo Ogni 50 ore di funzionamento Ogni 100 ore di funzionamento Ogni 200 ore di funzionamento Ogni 300 ore di funzionamento Ogni 500 ore di funzionamento Apparecchi atura Ispezione visuale Manopole e leve comandi Dai un occhiata Cavo di alimentazi one Dai un occhiata Tubi Dai un occhiata Frequenza Elementi Prima di ogni utilizzo Ogni 50 ore di funzionamento Ogni 100 ore di funzionamento Ogni 200 o...

Page 28: ...i di polvere e sporco con un aspirapolvere appropriato se necessario ACCANTONAMENTO AVVISO Spegnere l interruttore e rimuovere la spina dal la presa della fonte di alimentazione per riporre la macchina Conservare l unità solo in aree asciutte e ben ventilate Nel caso in cui l unità venga conservata per un peri odo di tempo prolungato utilizzare la seguente procedura di accantonamento 1 Pulire accu...

Page 29: ... πρέπει να διατηρούνται μακριά Δώστε προσοχή στους κινδύνους πρόκλησης φωτιάς κατά τον ανεφοδιασμό του μηχανήματος Σε περίπτωση φωτιάς χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο πυροσβε στήρα ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΜΟΝΟΞΕΙΔΙΟΥ ΤΟΥ ΑΝΘΡΑΚΑ Λειτουργήστε μόνο σε εξωτερικούς χώρους Ποτέ μην λειτουργείτε το μηχάνημα σε εσωτε ρικούς χώρους καθώς ο καυστήρας πετρελαίου παράγει δηλητηριώδες μονοξείδιο του άνθρακα ένα άοσμο και άχρωμ...

Page 30: ...ματι κό σύστημα γείωσης σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους για την ηλεκτρική ασφάλεια Σύμφωνα με τις προδιαγραφές του προτύπου IEC 60364 1 Το πλυστικό υψηλής πίεσης πρέπει να συνδεθεί στην ηλεκτρική παροχή μέσω ενός διακόπτη με ανοίγματα επαφών τουλάχιστον 3 mm Αυτός ο διακόπτης πρέπει να διαθέτει ηλεκτρικά χαρακτη ριστικά που να είναι συμβατά με τη συσκευή Αυτή η απαίτηση δεν ισχύει για καθαριστικά...

Page 31: ...δείγματα μη προβλεπόμενης χρήσης μπορεί να περιλαμβάνουν αλλά δεν περιορίζονται στη χρήση του μηχανήματος fΧωρίς γνήσια εξαρτήματα που παρέχονται από τον κατασκευαστή fΜε γνήσια εξαρτήματα αλλά με τρόπο που δεν είναι σύμφωνος με τις οδηγίες fΧωρίς γνήσια ανταλλακτικά fΜε μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους περί ευθύνης προϊόντος ο κατασκευαστής της συσκευής ...

Page 32: ...ασία του υδραυλικού κυκλώματος υψηλής πίεσης σε πε ρίπτωση δυσλειτουργίας της βαλβίδας παράκαμ ψης ή εάν το υδραυλικό κύκλωμα έχει μπλοκαρι στεί Η βαλβίδα ασφαλείας είναι διακριβωμένο από τον κατασκευαστή και σφραγίζεται Οι εργα σίες που αφορούν τη βαλβίδα ασφαλείας πρέπει να εκτελούνται μόνο από κέντρο τεχνικής εξυπη ρέτησης Συσκευή ασφαλείας στη λαβή χειρός για να απο τρέψει την ακούσια λειτουργ...

Page 33: ...ρτημα ΠΡΟΣΟΧΗ Να εφαρμόζετε τη δέσμη από μια ορισμένη απόστα ση για την αποφυγή ζημιών που προκαλούνται από την υψηλή πίεση Μην στοχεύετε τη δέσμη σε άτο μα ζώα ή ηλεκτρικές πρίζες Χρησιμοποιώντας απορρυπαντικό Από τη σειρά των προτεινόμενων προϊόντων επι λέξτε αυτό που ταιριάζει περισσότερο στην ερ γασία πλύσης και αραιώστε το με νερό σύμφωνα με τις οδηγίες στη συσκευασία Γεμίστε το δοχείο απορρυ...

Page 34: ...πάντα τις οδηγίες που δίνονται στη συσκευασία ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για δική σας ασφάλεια απενεργοποιήστε το μηχά νημα μέσω του διακόπτη και αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε λειτουργία συντήρησης στο μηχάνημα Μόλις ολοκληρωθεί η συντήρηση βεβαιωθείτε ότι τα πάνελ κλεισίματος έχουν επανασυναρμολογηθεί σωστά και στερεώνο νται με τις βίδες που παρέχονται πριν από...

Page 35: ...η πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από το επίσημο κέντρο σέρβις από καιρό σε και ρό επειδή άλατα που υπάρχουν στο νερό εναποτί θενται μερικώς μέσα στο υδραυλικό κύκλωμα και την περιέλιξη που με το χρόνο φράζει ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Χρησιμοποιήστε μια μικρή μαλακή βούρτσα για να καθαρίσετε το εξωτερικό του μηχανήματος Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά απορρυπαντικά Τα οικιακά καθαριστικά που περιέχουν αρωματικά έλαια ...

Page 36: ...ojte montirati opremu ili pribor na mašinu koja nije predviđena ili odobrena od strane proizvođača Nikada ne pokušavajte da izmenite proiz vod Neovlašćene izmene ili pribor mogu rezultirati oz biljnim ličnim povredama ili smrću operatera ili drugih osoba Posavetujte se sa ovlašćenim dilerom za rastav i uslugu koja nije obuhvaćena ovim uputstvom Ako se nešto pokvari ili dođe do nezgode tokom rada o...

Page 37: ... se da su električni kablovi mašine i glavni utikač sa kojima je povezan u dobrom stanju i da se ne nose Nikada ne koristite oštećenu mašinu ili mašinu sa oštećenim ili istrošenim električnim kablovima i utikačima Ne izlažite mašinu i elek trične kablove vlažnim uslovima i nikada ne dirajte kada su vlažni Nemojte koristiti kabl da biste izvukli utikač iz utičnice Električni kabl za napajanje nika ...

Page 38: ... uticati na bezbednost aparata Svaka druga upotreba koja se razlikuje od gore nave denihmožebitiopasna naškoditiljudimai ilioštetiti stvari i samu mašinu NEPRAVILNA UPOTREBA Ovaj računar se ne sme koristiti za fPranje površina koje nisu pogodne za čišćenje mlaznim pritiskom fPranje ljudi životinja električne opreme ili same mašine fKoristeći neodgovarajuće deterdžente ili hemika lije fBlokiranje o...

Page 39: ... prolaz ili ako je hidraulično kolo blokirano Sigurnosni ven til je kalibrisan od strane proizvođača i zapečaćen Operacije koje uključuju sigurnosni ventil mora da obavlja samo tehnički servisni centar Sigurnosni uređaj na ručnoj instalaciji koplja kako bi se sprečilo slučajno upravljanje okidačem na ručnoj instalaciji Toplotni iseč koji zaustavlja pranje visokog pritis ka ako se električni motor ...

Page 40: ...ba tretirati Nakon upotre be deterdženta usisni sklop deterdženta mora da se istera čistom vodom BELEŠKE Deterdžent se mora isporučiti samo u postavci nis kog pritiska 1 Pripremite rastvor deterdženta u koncen traciji koji je najpogodniji za vrstu prljavštine i površinu koju treba oprati i napunite rezervoar deterdženta razblaženim proizvodom Sl 10 2 Pokrenite sredstvo za čišćenje uključite tap za...

Page 41: ... Promen ite Ove stavke treba zameniti ako je potrebno Ove komponente trebao bi servisirati i popravljati samo ovlašteni servisni centar koji ima odgovarajuće alate i stručnost KABL ZA NAPAJANJE Da biste izbegli opasnost od šoka ili požara ako je kabl za napajanje crv ili isečen ili oštećen na bilo koji način neka ga odmah zamenite Kablovi za električnu vezu često trpe oštećenja izolacije Mogući uz...

Page 42: ...e šrafove orahe ili šrafove 2 Ocedite rezervoare za gorivo i vodu i zaštitite sve delove koji mogu biti oštećeni akumulaci jom prašine 3 Podmažite delove koji mogu biti oštećeni sušenjem kao što su creva za snabdevanje 4 Uskladištite jedinicu u originalnom pakovanju ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Reciklirajte sirovine umesto da odlažete kao ot pad Mašina pribor i ambalaža treba da se sorti raju za recikl...

Page 43: ...oristi u zatvorenom prostoru nije preporučljivo insta lirajte sustav za odvođenje dimnih plinova i zajam čite odgovarajuću ventilaciju Procjena koju je proizveo proizvođač određuje proizvodnju ispušnih plinova s udjelom CO nižim od 0 04 i udjelom dima koji odgovara točki dima br 2 Shell Bacharach prema važećim zakonima OPASNOSTI OD GORIVA Gorivo je otrovno i zapaljivo Slijedite upute sva kog proiz...

Page 44: ...alje od zapa ljivih materijala Provjerite nema li posmatrača životinja ili predmeta koji bi mogli biti oštećeni u krugu djelovanja stroja Nemojte koristiti visoko tlačni čistač kada su osobe ili životinje u tom po dručju djelovanja Mlaznice pod visokim tlakom mogu biti opasne ako se ne koriste pravilno Mlaz nikada ne smije biti usmjeren na osobe ili životinje električne uređaje ili na sam uređaj N...

Page 45: ...dovoljno prostora za pomicanje stroja i njegove ambalaže uvijek kori steći prikladnu opremu Sve temeljne dijelove i sigurnosne uređaje stroja sastavlja proizvođač Zbog pakiranja i transporta neki se sekundarni dijelovi isporučuju odvojeno Korisnik mora ugraditi ove dijelove kako je objaš njeno u uputama isporučenim u svakom kompletu za montažu Sl 2 GORIVENJE I PODMAZIVANJE U visokotlačnim čistačim...

Page 46: ...Za neke modele uključite prekidač za paljenje Sl 7 A u položaj tople vode prije pokretanja regula tora temperature BILJEŠKA U uređajima za pranje pod pritiskom sa sustavom Total Stop motor se pokreće i zaustavlja kad se ot pusti ručica na ručki koplja BILJEŠKA Da biste uklonili nečistoće ili mjehuriće zraka iz vode nog kruga savjetujemo da prvi put pokrenete čistač bez koplja i pustite da voda ist...

Page 47: ...otpuno ne isprazni 2 Zaustavite stroj prekidačem On Off u polo žaju O 3 Pripremite posudu s otopinom antifriza 4 Uronite epruvetu u posudu s otopinom protiv smrzavanja Sl 13 5 Pokrenite stroj prekidačem On Off u položa ju I 6 Pustite da radi dok antifriz ne izađe kroz koplje 7 Usisite antifriz i sustavom za unos deterdženta 8 Odspojite stroj iz električne mreže BILJEŠKA Za visokotlačne čistače s r...

Page 48: ...instvu koja sadrže aromatična ulja poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu oštetiti plastično kućište ili dršku Obrišite vlagu mekom krpom Po potrebi uklonite ostatke prašine i nečistoće odgovaraju ćim usisavačem SKLADIŠTENJE UPOZORENJE Isključite prekidač i izvadite utikač iz utičnice kako biste spremili uređaj Skladištite jedinicu samo na su him i dobro prozračenim mjestima U slučaju ...

Page 49: ...rece arzătorul diesel eva cuează monoxid de carbon otrăvitor un gaz ino dor și incolor Inhalarea monoxidului de carbon va provoca greață leșin sau moarte Dacă aparatul trebuie utilizat într un spațiu închis nu este reco mandabil instalați un sistem de extracție a gaze lor arse și garantați o ventilație adecvată Evaluarea realizată de producător determină o producție de gaze de eșapament cu un conț...

Page 50: ...gomot prezentate în aceste instruc țiuni sunt nivelurile maxime de utilizare a mașinii O întreținere insuficientă are un impact semnifi cativ asupra vibrațiilor și emisiilor de zgomot În consecință este necesar să se ia măsuri preven tive pentru a elimina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicate de zgomot și de stresul cauzat de vibrații Păstrați bine mașina purtați dispoziti ve de protecți...

Page 51: ... electrice și VDE DATE TEHNICE Numarul articolului 46 427 46 428 Model PWH190 PRO PWH200 PRO Tensiune nominală V 400 415 400 415 Frecvența nominală Hz 50 50 Fază Ph 3 3 Presiunea maximă de funcționare bar 190 200 Debitul maxim l h 900 1300 Capacitate termică kW 55 70 Temperatura apei de evac uare C 30 140 30 140 Puterea absorbită kW 5 8 5 Polii motoru lui No 4 4 DATE TEHNICE Numarul articolului 46...

Page 52: ...te fi pornit din nou după o perioadă de răcire care poate varia CONEXIUNEA LA CIRCUITUL DE APĂ Conectați furtunul de alimentare la robinetul de alimentare cu apă de la rețea Fig 4A și la coada furtunului de pe dispozitivul de curățare Fig 4B Verificați dacă presiunea și cantitatea de apă fur nizate de rețea sunt suficiente pentru ca agentul de curățare să funcționeze corect 200 până la 800 kPa și ...

Page 53: ...dusul diluat lucrând de jos în sus Lasă l să reacționeze câteva minute 3 Clătiți bine toată suprafața de sus în jos cu apă fierbinte sau rece la presiune ridicată 4 După utilizare cu detergent spălați circuitul de admisie plasând furtunul de aspirare a de tergentului într un rezervor cu apă curată și lăsând pompa să funcționeze timp de 1 minut cu robinetul de dozare pornit complet și lancea în sta...

Page 54: ...nute și reparate numai de către un dealer autorizat care are instrumentele adecvate și competența mecanică necesară CABLU DE ALIMENTARE Pentru a evita pericolul de șoc sau incendiu în ca zul în care cablul de alimentare este un vierme sau este tăiat sau este deteriorat în vreun fel puneți l înlocuit imediat Cablurile de conectare electrică suferă deseori deteriorări ale izolației Cauzele posibile ...

Page 55: ...xistă părți libere sau deteriorate Reparați sau înlocuiți piesele deteriorate și strângeți șu ruburile piulițele sau șuruburile 2 Scurgeți rezervoarele de combustibil și apă și protejați orice piese care ar putea fi deteriorate prin acumularea de praf 3 Ungeți piesele care ar putea fi deteriorate prin uscare cum ar fi furtunurile de alimentare 4 Depozitați unitatea în ambalajul original PROTECTIA ...

Page 56: ...ovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima KOMPRESORSKI ČISTAČA NA VRELU VODU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljede...

Page 57: ...57 www ffgroup tools com PWH 190 PRO PWH 200 PRO ...

Page 58: ...58 PWH 190 PRO PWH 200 PRO ...

Page 59: ...59 www ffgroup tools com PWH 190 PRO PWH 200 PRO ...

Page 60: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: