background image

|   Français

14

RH 12-55 MX PRO

BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION

Assurez-vous  que  les  informations  sur  l’alimen-

tation indiquées sur la plaque signalétique de la 

machine, soient compatibles avec l’alimentation 

à laquelle vous avez l’intention de la brancher. 

Cet appareil est de Classe II et est prévu pour 

être raccordé à une alimentation correspondant à 

celle indiquée sur l’étiquette, et compatible avec 

la prise de courant installée. Si une rallonge est 

nécessaire, utilisez un fil approuvé et compatible 

pour cet appareil. Suivez toutes les instructions 

fournies avec la rallonge.

 

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

 

f

Assurez-vous  que  votre  rallonge  soit  en  bon 

état. Lorsque vous utilisez une rallonge, assu

-

rez-vous d’en utiliser une assez résistante pour 

faire circuler le courant que le rabot consom

-

mera. Un cordon sous-dimensionné provoquera 

une  chute  de  tension,  entraînant  une  perte  de 

puissance et une surchauffe.

 

f

Remplacez toujours une rallonge endommagée, 

ou faites-la réparer par une personne qualifiée 

avant de l’utiliser.

 

f

Protégez vos rallonges des objets pointus, de la 

chaleur excessive et des zones humides / mouil-

lées.

 

f

Utilisez un autre circuit électrique pour vos ou-

tils. Ce circuit doit être protégé grâce à un fu

-

sible à fusion lente. Avant de brancher le moteur 

à l’alimentation, assurez-vous que l’interrupteur 

soit  sur  la  position  OFF,  et  que  la  tension  élec-

trique soit la même que celle indiquée sur la 

plaque  signalétique  du  moteur.  Faire  fonction-

ner le moteur sur une tension d’une valeur infé

-

rieure, l’endommagera.

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

UTILISATION CONFORME

L’outil est destiné au perçage dans le béton, la 

brique et la pierre à l’aide d’un marteau perfora

-

teur/perceuse à percussion.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

N° d’article

45 307

Modèle

RH 12-55 MX PRO

Tension nominale

V

230

Hz

50

Puissance nomi

-

nale absorbée

W

1.700

Vitesse hors charge

min

-1

100-220

Vitesse de percus

-

sion

min

-1

1750-2150

Force de percus-

sion

J

5-19

Mandrin

SDS-MAX

Ø perçage max. 

Béton

mm

55

Poids

kg

12

Valeurs d’émissions sonores déterminées 

selon la norme EN 60745-1, ΕΝ 60745-2-6

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de 

l’appareil sont
Niveau de pression 

acoustique

dB(A) 

89,70

Niveau d’intensité 

acoustique

dB(A) 

100,70

Incertitude K

dB

3

Valeurs totales des vibrations ah (somme 

vectorielle des trois axes directionnels) et  

incertitude K relevées conformément à la 

norme EN 60745-1

Niveau de vibration:

a

h

m/s

2

17,035

K

m/s

2

1,5

NIVEAU SONORE ET VIBRATIONS

Le niveau de vibrations émises a été mesuré 

conformément à l’essai normalisé de la norme 

EN  60745-1;  il  peut  être  utilisé  pour  comparer 

plusieurs outils et pour réaliser une évaluation 

préliminaire de l’exposition aux vibrations lors de 

l’utilisation de l’outil pour les applications men

-

tionnées.

L'émission de vibrations pendant l'utilisation 

réelle de l'outil électrique peut différer de la va-

leur totale mentionnée en fonction de la manière 

dont l'outil est utilisé. Il est nécessaire d'identifier 

les mesures de sécurité pour protéger l'opéra

-

teur, qui sont basées sur une estimation de l'ex

-

position dans les conditions réelles d'utilisation 

(en tenant compte de toutes les parties du cycle 

de fonctionnement telles que les périodes d'arrêt 

et de fonctionnement inactif en plus du temps de 

déclenchement).

AVERTISSEMENT!

 Cet outil crée un champ élec

-

tromagnétique lorsqu’il est utilisé. Ce champ peut 

dans certaines circonstances interférer avec des 

implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire 

le risque de blessure grave ou mortelle, nous re

-

commandons aux personnes ayant des implants 

médicaux de consulter leur médecin et le fabri

-

cant de l'implant médical avant d'utiliser cet outil.

IDENTIFICATION

1. 

SDS - Max mandrin

2. 

Porte-outil (SDS - Max)

3.  Capuchon antipoussière

4.  Manchon de blocage

5. 

Fils

6.  Poignée auxiliaire

7.  Bouton pour sélectionner le mode de fonc

-

tionnement

8. 

Réglage de la vitesse

9. 

Bouton de blocage (sur martelage)

10. 

Interrupteur Marche/Arrêt

11.  Indicateur de mise en marche

12.  Indicateur de service

Summary of Contents for RH 12-55 MX PRO

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI...

Page 2: ...LI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 4 ROTARY HAMMER 8 FR MARTEAU PERFORATEUR 12 IT MARTELLO PERFORATORE 16 EL 21 SR BU ILICA E...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 11 9 12 8 1 2...

Page 4: ...n Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Uvek nosite odgovaraju u za titu za u i kada radila Always wear appropriate protective breathing mask when operating Portez touj...

Page 5: ...tdeauna o protec ie adecvat a urechii n timpul func ion rii M k d s k zben mindig viseljen megfelel f lv d t Dirbdami visada d v kite tinkamas aus apsaugos priemones Prilikom rada uvijek nosite odgova...

Page 6: ...ous assurer qu il ne soit pas endommag D branchez im m diatement la prise si le c ble est endomma g ou coup Ispezionare regolarmen te il cavo di alimentazione per eventuali danni Rimuove re immediata...

Page 7: ...cablul de alimentare s nu prezinte deterior ri Scoate i imediat techerul din priza de re ea n cazul n care cablul este deterioratsau t iat Rendszeresen ellen rizze a t pk belt hogy nem s r lt e Azonna...

Page 8: ...e switch is in the off position before connect ing to power source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on...

Page 9: ...be harmful to one s health and cause allergic reactions lead to respiratory infections and or cancer Materials containing asbestos may only be worked by specialists As far as possible use a dust extr...

Page 10: ...se of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used There is the need to identify safety mea sures to protect the operator that are based on a...

Page 11: ...disabling the steady control of the Rotary Hammer OPERATING MODES Warning Change the operating mode only when the machine is switched off Otherwise the ma chine can be damaged Hammer drill mode Turn...

Page 12: ...quilibre adapt s tout moment Cela permet un meilleur contr le de l outil dans des situations inattendues f S habiller de mani re adapt e Ne pas por ter de v tements amples ou de bijoux Gar der les che...

Page 13: ...re dans le porte outil pendant le fonctionnement de l appareil Lors du mon tage de l outil veillez ne pas endommager le capot anti poussi re f Les poussi res de mati res comme les pein tures contenant...

Page 14: ...rcus sion min 1 1750 2150 Force de percus sion J 5 19 Mandrin SDS MAX per age max B ton mm 55 Poids kg 12 Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 60745 2 6 Les mesures r elles...

Page 15: ...fa on avoir une position de travail stable et s re Desserrer et tourner la fixation de la poign e dans le sens contraire des aiguilles d une montre R GLER LE NOMBRE DE ROTATIONS ET MAR TELER Ce martea...

Page 16: ...I LAVORO f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono es sere causa di incidenti f Evitare d impiegare l e...

Page 17: ...on utilizzare mai elettroutensili con inter ruttori difettosi Un elettroutensile con l inter ruttore rotto pericoloso e deve essere aggiu stato f Prima di procedere ad operazioni di regola zione sulla...

Page 18: ...lve re adatta per il materiale Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vos...

Page 19: ...A VIBRAZIONE Il livello di emissione delle vibrazioni stato misu rato in conformit a un test standardizzato stabi lito dalla norma EN 60745 1 questo valore pu essere utilizzato per mettere a confronto...

Page 20: ...e 1 della manopola di regolazione della velocit concepita per una velocit minima con 100 giri al minuto e 1750 battute al minuto La posizione 6 concepita per una velocit mas sima con 220 giri al minut...

Page 21: ...a nazione di acquisto garanzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipolazione scorretta In caso di reclamo invi...

Page 22: ...22 RH 12 55 MX PRO f FI RCD f f f OFF f f f f f f f f f f SERVICE f f f...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO f f f f f f 16 f f f 230 V 220 V f f f f SDS Max f f P2 f f f f f Raynaud...

Page 24: ...aynaud f f f f OFF 45 307 RH 12 55 MX PRO V 230 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 17 035 K...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 1 SDS Max 2 SDS Max 3 4 K 5 6 7 8 9 10 On Off 11 12 Service 3 SDS Max SDS Max 2 4 3 1 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f 6 1 100 1750 6 220 2150...

Page 26: ...utika i i odgova raju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr inama kao cevi grejanja poret i ras hladni ormani Postoji pove ani rizik od elek tri n...

Page 27: ...uputstvima Obratite pa nju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge namene koje nisu predvidjene mo e vo diti opasnim situacijama SERVISI Neka Vam Va elekt...

Page 28: ...pa nju na propise za materijale koje treba obradjivati u Va oj zemlji f Izbegavajte sakupljanje pra ine na radnom mestu Pra ine se mogu lako zapaliti f Ako bi upotrebljeni alat blokirao isklju ite ele...

Page 29: ...anje Pre nego to umetnete alat o istite ga i blago pod ma ite uljem Alat na kome nema pra ine umetnite u dr a alata 2 okretanjem dok se ne zabravi Alat se samostalno zaklju ava Proverite zaklju avanje...

Page 30: ...napajanjem iz aku baterije bez mre nog kabela SIGURNOST NA RADNOM MJESTU f Odr avajte va e radno mjesto istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode f Ne r...

Page 31: ...zir radne uvjete i radove koje tre ba izvr iti Upotreba elektri nog alata za poslove izvan njegove predvi ene upotrebe mo e dovesti do opasnih situacija SERVISIRANJE Popravak va eg elektri nog alata p...

Page 32: ...k bude takav da omogu ava sigurnu kontrolu ure aja Dopustite ure aju da obavlja posao SPAJANJE NA ELEKTRI NU MRE U Uvjerite se da je napon elektri ne mre e na koju elite spojiti ure aj istovjetan napo...

Page 33: ...e e na preciznost bu enja Umetanje Prije nego to umetnete alat o istite ga i blago podma ite uljem Prikladni alat na kojem nema pra ine umetnite u dr a alata 2 okretanjem dok se ne zaklju a Alat se za...

Page 34: ...re incendii i sau r niri grave P stra i toate indica iile de avertizare i in struc iunile n vederea utiliz rilor viitoare Termenul de scul electric folosit n indica ii le de avertizare se refer la scu...

Page 35: ...experien f ntre ine i v scula electric cu grij Con trola i dac componentele mobile ale sculei electrice func ioneaz impecabil i dac nu se blocheaz sau dac exist piese rupte sau deteriorate astfel nc...

Page 36: ...BRA II Echipamentul vibreaz n timpul func ion rii Ex punerea la vibra ii repetat sau pe termen lung poate cauza v t m ri fizice temporare sau per manente mai ales la m ini bra e i umeri PETRU REDUCERE...

Page 37: ...romagnetic n timpul func ion rii n anumite circumstan e acest c mp poate inter fera cu implanturile medicale active sau pasive Pentru a reduce riscul v t m rilor grave sau fata le recomand m persoanel...

Page 38: ...Mod de g urire cu rotopercu ie Roti i comutatorul de selectare a modului 7 n direc ia Mod de d ltuire Roti i comutatorul de selectare a modului 7 n direc ia Schimbarea pozi iei de d ltuire Dalta poat...

Page 39: ...yelje mit csin l s haszn lja a j zan esz t amikor elektromos k ziszer sz mot haszn l Ne haszn ljon elektromos szer sz mot ha f radt vagy k b t szer alkohol vagy gy gyszer hat sa alatt ll Egy pillanatn...

Page 40: ...t vol a gyerme kekt l f Csak eredeti tartoz kokat haszn ljon TOV BBI BIZTONS GI S MUNKAUTAS T SOK f gyeljen a megfelel h l zati fesz lts gre Az ramforr s fesz lts g nek meg kell egyez nie a g p adatt...

Page 41: ...mindig cser lje ki a s r lt hos szabb t k belt vagy jav ttassa meg szakk pzett szem llyel f vja hosszabb t k beleit les t rgyakt l t l zott h t l s nedves nedves ter letekt l f Haszn ljon k l n elekt...

Page 42: ...r nyba Kikapcsol Engedje el a kapcsol t 3 a 2 ir nyba Folyamatos m k d s eset n nyomja a 2 es kapcsol t I ir nyba a lez rt helyzetb l val meg ll shoz nyomja meg a 2 es kapcsol t 0 ir nyba T LTERHEL SI...

Page 43: ...kibocs t sb l ered eg szs g gyi hib k ha az elektromos szersz mot hosszabb ideig haszn lj k vagy nem megfelel en kezelik s karbantartj k K RNYEZETV DELEM Hasznos tsa jra a nyersanyagokat ahelyett hogy...

Page 44: ...44 RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 45: ...www ffgroup tools com 45 RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f 16 f f f 230 V 220 V f f f f SDS Max f f P2 f f f f f...

Page 46: ...O II f f f f 45 307 RH 12 55 MX PRO V 230 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX M mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 17 035 K m...

Page 47: ...www ffgroup tools com 47 RH 12 55 MX PRO 1 SDS Max 2 SDS Max 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 SDS Max SDS Max 2 4 3 1 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f 6 1 100 1750 6 220 2150 7...

Page 48: ...elektros sm gio rizik f Venkite k no kontakto su emintais pavir i ais tokiais kaip vamzd iai radiatoriai virykl s ir aldytuvai Jei j s k nas yra emintas arba emintas padid ja elektros sm gio rizika f...

Page 49: ...s suma ins su aloji mus f Apsaugokite nuo nety inio paleidimo Prie prijungdami prie maitinimo altinio paimdami ar ne dami rank sitikinkite kad jungiklis yra i jungtoje pad tyje Elektrinius rankius ne...

Page 50: ...dokite rankius su ma iau sia vibracija Kiekvien darbo dien darykite pertraukas be vi bracijos Suimkite rank kiek manoma velniau saugiai j valdydami Leiskite rankiui atlikti darb PRIJUNGIMAS PRIE MAITI...

Page 51: ...takos gr i mo tikslumui terpimas Prie d dami rank nuvalykite ir lengvai sutep kite d kite nedulk t rank rankio laikikl 2 suk dami kol u sifiksuos rankis u sifiksuoja pats Patraukdami rank patikrinkite...

Page 52: ...Plau i pa eidimas jei ned vima efektyvi dulki kauk Klausos pa eidimas jei ned vima veiksming klausos apsaugos priemoni Sveikatos defektai atsirandantys d l vibracijos emisijos jei elektrinis rankis na...

Page 53: ...O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina proizvod...

Page 54: ...54 RH 12 55 MX PRO...

Page 55: ...55 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO...

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: