background image

Français   | 15

www.ffgroup-tools.com

POUR TRACER LA COURROIE DE PONÇAGE

 

f

Faites  pivoter  le  bras  de  ponçage  dans  la  position 

souhaitée et serrez la vis à tête creuse pour le fixer.

 

f

Mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON, f Notez 

si la courroie a tendance à s'écarter de sa trajectoire 

et de quel côté (gauche ou droite) de la ponceuse. 

 

ƒ

Si  la  bande  abrasive  ne  bouge  pas  d'un  côté  ou 

de l'autre, elle suit correctement. Si la bande de 

ponçage se déplace vers la droite (côté disque de 

la ponceuse), tournez le bouton de repérage dans 

le sens anti-horaire d'un quart de tour.  

 

ƒ

Si la bande de ponçage se déplace vers la gauche 

(loin du disque), tournez le bouton de repérage 

dans le sens des aiguilles d'une montre d'un quart 

de tour. 

 

f

Réajustez le bouton de suivi d'un ¼ de tour supplé

-

mentaire, si nécessaire.

OPERATION

MISE EN SERVICE

Tenez compte de la tension du réseau! La tension 

de la source de courant doit correspondre aux in

-

dications se trouvant sur la plaque signalétique 

de l’outil électroportatif. Les outils électroporta

-

tifs marqués 240 V peuvent également fonction

-

ner sur 220 V.

AVERTISSEMENT:  Ne  touchez  jamais 

le disque ou la bande de ponçage pendant 

qu'il  se  déplace,  ne  touchez  pas  la 

pièce  à  travailler  après  le  ponçage, 

elle  pourrait  être  très  chaude. 

 

AVERTISSEMENT:  portez  toujours  des 

lunettes  de  sécurité  lorsque  vous 

utilisez la ponceuse

ATTENTION: 

Assurez-vous 

toujours 

que la table de travail et la butée sont correcte

-

ment  ajustées  et  sécurisées  avant  utilisation.

 

BOUTONS ON / OFF 

Les  boutons  On  /  Off  sont  situés  à  l'avant  de  la 

ponceuse. 

 

f

Appuyez sur le bouton VERT (I) pour allumer la pon

-

ceuse. 

 

f

Appuyez sur le bouton ROUGE (0) pour éteindre la 

ponceuse. 

 

ƒ

Si l'alimentation est interrompue pour une raison 

quelconque, l'appareil sera automatiquement 

éteint. Lorsque l'alimentation est rétablie, appuy-

ez simplement sur le bouton VERT pour repren

-

dre le travail.

PONÇAGE À BANDE PONÇAGE

HORIZONTAL ET VERTICAL 

La  bande  à  poncer  peut  être  utilisée  en  position 

verticale ou horizontale, en fonction des besoins de 

l'opérateur et de la pièce. Pour passer d'une posi-

tion à l'autre: 

 

f

Desserrez la vis à tête creuse à l'aide d'une clé hex

-

agonale de 6 mm. 

 

f

Déplacez manuellement la bande abrasive à l'angle 

souhaité et resserrez la vis à tête creuse.

PONÇAGE DE SURFACE SUR LA COURROIE

Lors du ponçage de larges surfaces planes sur la 

courroie, maintenez fermement la pièce à travailler 

sur la surface de la courroie et contre la butée, en 

éloignant les doigts de la courroie de ponçage. En-

visagez d'utiliser un bâton de poussée ou de main

-

tien.

 

f

Soyez  extrêmement  prudent  lors  du  ponçage 

de  pièces  très  fines  et  lors  du  ponçage 

de pièces très longues, retirez la butée. 

 

REMARQUE: Lorsque vous utilisez la ponceuse sans 

la butée, assurez-vous que vous avez une prise ferme 

sur la pièce à tout moment et faites particulièrement 

attention.  

 

f

N'appliquez  qu'une  pression  suffisante  pour  per

-

mettre à la bande de ponçage de retirer le matériau.

PONÇAGE DES POINTS COURBÉS

 

f

Utilisez  l'extrémité  du  tambour  de  renvoi  de  la 

bande  de  ponçage  lorsque  vous  souhaitez  poncer 

des éléments courbes. 

 

f

Portez toujours des gants de protection et éloi-

gnez-vous de la ceinture de vos doigts. 

 

f

Tenez délicatement l'élément de travail et poncez-le 

soigneusement, sans exercer de pression impor-

tante sur la courroie. 

 

f

Déplacez l'élément contre le tambour intermédiaire 

et terminez votre travail.

DISQUE DE PONÇAGE

PONÇAGE À L'EXTÉRIEUR DES COURBES

 

f

Utilisez le disque de ponçage de la machine lorsque 

vous souhaitez poncer à l'extérieur des courbes.

 

f

Portez toujours des gants de protection et gardez à 

l'écart du disque vos doigts. 

 

f

Tenez doucement l'élément de travail et poncez-le 

soigneusement, sans exercer de pression impor-

tante sur le disque. 

 

f

Déplacez l'élément de travail en douceur depuis le 

côté gauche du disque et terminez votre travail.

JAUGE À ONGLETS - PONCEUSE À DISQUE 

Une jauge à onglets peut être utilisée sur la table 

de  travail.  La  tête  de  la  jauge  à  onglets  peut  être 

réglée n'importe où jusqu'à 60 ° (droite ou gauche) 

en desserrant le bouton de verrouillage, en réglant 

la tête de la jauge à onglets à l'angle souhaité et en 

serrant le bouton de verrouillage.

PONÇAGE DE PETITES SURFACES À L'AIDE DE LA 

JAUGE À ONGLETS

L'utilisation de la jauge à onglets est recom-

mandée pour le ponçage de petites surfac-

es d'extrémité sur le disque de ponçage. 

 

REMARQUE: Déplacez toujours la pièce sur le côté 

gauche (extrémité de la goulotte à poussière de 

SBDS 370 PLUS

Summary of Contents for SBDS 370 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR SBDS 370 PLUS...

Page 2: ...BOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 STATIONARY BELT DISC SANDER 06 FR PONCEUSE DISQUE RUBAN STATIONNAIRE 09 IT LEVIGATRICE A DISCO E A NASTRO DA BANCO 13 EL 18 SR 22 HR STOLNA TRA NA I...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS 1 3 5 7 2 4 6 8...

Page 4: ...rima di usare il prodotto l utente deve leggere il manuale Indossare protezioni per gli occhi Indossare protezioni per gli occhi Danni all udito se non si indossano protetto ri auricolari efficaci Ind...

Page 5: ...cchina non deve essere bagnata e non va usata in ambienti umidi Importante pericolo avviso o attenzione Conformi alle per tinenti norme sulla sicurezza Nel caso in cui il cavo venga danneggiato o reci...

Page 6: ...source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench bef...

Page 7: ...th the power supply you intend to connect it to This appliance is Class I and is designed for con nection to a power supply matching that detailed on the rating label and compatible with the plug fitt...

Page 8: ...ough the mounting holes located in the sander base Drill holes in the work bench at the marks f Use long bolts spring washers and nuts not sup plied to secure the sander to the workbench as shown f Po...

Page 9: ...g the knob counter clockwise will cause the belt to track to the left side of the machine TO TRACK THE SANDING BELT f Rotate the sanding arm to the desired position and tighten socket head screw to se...

Page 10: ...ER A mitre gauge can be used on the work table The mitre gauge head can be set anywhere up to 60o right or left by loosening the lock knob setting the mitre gauge head to the desired angle and tighten...

Page 11: ...ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un...

Page 12: ...r un de gauche droite f N utilisez pas de bandes abrasives us es d chir es ou fortement obstru es Les abrasifs endommag s peuvent tre d chir s projet s de la machine ou blesser quelqu un f La s curit...

Page 13: ...res peuvent facilement s enflammer ASPIRATION EXTERNE DE COPEAUX Montez un tuyau d aspiration sur la sortie d as piration Raccordez le tuyau d aspiration un aspirateur Vous trouverez un tableau pour...

Page 14: ...lez la courroie avec la fl che pointant dans la m me direction que l indicateur de direction sur le bo tier f Desserrez la vis t te creuse l aide d une cl hex agonale de 6 mm f Soulevez le bras de pon...

Page 15: ...te creuse l aide d une cl hex agonale de 6 mm f D placez manuellement la bande abrasive l angle souhait et resserrez la vis t te creuse PON AGE DE SURFACE SUR LA COURROIE Lors du pon age de larges sur...

Page 16: ...n particolare non usarlo per tra sportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di ca lore olio spigoli taglienti e nepp...

Page 17: ...ED USO CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI f Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il proprio lavoro utilizzare esclusivamen te l elettroutensile esplicitamente previsto per il caso Con un elettro...

Page 18: ...el caso in cui sia necessaria una prolunga usar ne una approvata compatibile e garantita per questo apparecchio Seguire tutte le istruzioni fornite con la prolunga CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINA...

Page 19: ...EVIGATRICE A BANCO DI LAVORO Prima di tentare di utilizzare questa levigatrice deve essere correttamente montata su un banco da lavoro o su un support f Contrassegnare il banco da lavoro attraverso i...

Page 20: ...arelaviteatestacilindricaconunachiaveesagonale da 6 mm f Prima dell uso controllare la localizzazione della cin ghia come descritto nella sezione successiva e rego lare se necessario TRACCIATURA DELLA...

Page 21: ...r teggiarlo con cura senza esercitare una pressione significativa sul disco f Spostare l oggetto di lavoro in modo uniforme dal lato sinistro del disco e terminare il lavoro MISURATORE MITER DISC SAND...

Page 22: ...22 f f f f f f f f f FI RCD f f f OFF f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f 2 3 I figure1 SBDS 370 PLUS...

Page 24: ...SBDS 370 PLUS V 230 Hz 50 W 370 min 1 2 980 m min 441 mm 915 mm 100 0 90 mm 150 min 1 2 980 x mm 226x160 0 45 kg 16 50 EN 62841 1 dB A 82 20 dB A 89 40 K dB 3 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 f P2 f ON OFF SBD...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com f f f f f f 2mm T f 2 2 mm Velcro f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 26: ...26 f 6 mm f f f f f f f f 6mm f f f f f 240 V 220 V ON OFF On Off SBDS 370 PLUS...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com f I f 0 f 6 mm f f f f f f f f f f f 60 f f FF Group Service FF Group f f K f f SBDS 370 PLUS...

Page 28: ...28 f f f f f f f f f f f f C f f f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 29: ...f f f f f f f f f f f f 2 3 45 526 SBDS 370 PLUS V 230 Hz 50 W 370 min 1 2 980 m min 441 mm 915 mm 100 A 0 90 mm 150 min 1 2 980 LxW mm 226x160 0 45 kg 16 50 EN 62841 1 dB A 82 20 dB A 89 40 K dB 3 1...

Page 30: ...30 f f 5 6 7 8 f 2 f C f f f f f 2 f f f SBDS 370 PLUS...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com 2 2 f f f f f f f f 6 f f f f f f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 32: ...32 f f f f 60 f f f f f f f f 0 f 6 f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 33: ...o ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primjene elektri nog alata smanjuje opa snost od oz...

Page 34: ...a nakon uporabe u suprotnom postoji opasnost od ozljeda f Izme u radnog stola i brusnog remena ili diska dr i te razmak 2 3 mm SPAJANJE NA ELEKTRI NU MRE U Uvjerite se da je napon elektri ne mre e na...

Page 35: ...ADNICU Prijenego topoku atekoristitiovajbrusilicu potreb no ga je pravilno montirati na radnu plo u ili postolje f Postavite brusilicu na radno mjesto na kojem ga namjeravate koristiti f Ozna ite radn...

Page 36: ...enili napetost na pojasu f Zamijenite ladicu i pri vrstite dva vijka na stra njoj strani brusne trake remena f Spustite ruku za bru enje remena i zategnite vijak glave uti nice pomo u esterokutnog klj...

Page 37: ...olu mo e se koristiti mjera mitera Gl ava mjerne glave mo e se postaviti bilo gdje do 60 desno ili lijevo odvrtanjem gumba za zaklju avanje postavljanjem glave mjera a na eljeni kut i zatezan jem gumb...

Page 38: ...au v afla i sub influen a drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f Purta i echipament personal de protec ie i n totd...

Page 39: ...ele deteriorate pot fi distruse aruncate de la ma in sau pute i r ni i pe cineva f Siguran a vine mai nt i respecta i ntotdeauna in struc iunile de siguran pentru a evita r nirea f nainte de utilizare...

Page 40: ...ul de pornire oprire 4 Disc de lefuire 5 Mas de lucru 6 Manometru 7 Maneta de tensiune a centurii 8 Suport de lucru MONTARE naintea oric ror interven ii asupra sculei electrice scoate i cablul de alim...

Page 41: ...ec ie de pe carcas f Sl bi i urubul capului soclului cu o cheie hexagonal de 6 mm f Ridica i bra ul de lefuire a centurii dup cum se arat f Glisa i un cap t al manetei de tensiune a a cum este ar tat...

Page 42: ...ea suprafe elor largi plane de pe centur ine i piesa de lucru ferm pe suprafa a centurii i pe spate in nd degetele departe de centura de lefuire Lua i n considerare utilizarea unui stick push sau hold...

Page 43: ...centurilor disponibil la ma joritatea magazinelor de hardware pentru a elimina acumularea PROTEC IA MEDIULUI Recicla i materiile prime n loc s le elimina i ca de euri Aparatul accesoriile i ambalajul...

Page 44: ...DA BANCO Codice prodotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisim...

Page 45: ...45 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS...

Page 46: ...46 SBDS 370 PLUS...

Page 47: ...47 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: