background image

|   Română

16

SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800

MĂSURI DE SIGURANŢĂ

Parcurgeți cu atenție instrucțiunile de utili

-

zare înainte de asamblare și punere în func

-

țiune. Dispozitivul nu trebuie să fie utilizat 

de persoane care nu și-au însușit în mod co

-

respunzător manualul de utilizare (instruc

-

țiunile de utilizare). Mai mult, dispozitivul 

nu  trebuie  să  fie  utilizat  de  persoane  cu 

vârsta sub 16 ani.

 

f

Utilizatorului îi revine responsabilitatea față de terțe 

părți în zona de punere în funcțiune a dispozitivului.

 

f

Înainte de a-l porni, trebuie să verificați că sunt înde

-

plinite măsurile necesare de protecție electrică, prin 

intermediul unui test realizat de către un specialist.

În  timpul  operării  pompei,  nu  trebuie  să 

fie  nici  o  persoană  în  lichid.  Pompa  poate 

fi  conectată  numai  printr-un  întrerupător 

de  siguranță  pentru  curenți  atipici,  cu  un 

curent estimat de deschidere de până la 30 

mA și o priză cu contact de împământare în 

conformitate cu reglementările în vigoare.

Protecție: cel puțin 10 Amp. 

Operarea  în  piscine  și  iazuri  de  grădină  nu 

este recomandată.

 

ATENȚIE: Înainte de a o verifica, deconec

-

tați pompa de la rețeaua de alimentare! 

Înlocuirea cablului de alimentare necesită unelte 

speciale, prin urmare trebuie să vă adresați servi

-

ciului autorizat de post-vânzări.

Pompa poate opera doar cu o extensie de tip Ca

-

bleMod.  H07  RNF  și  o  secțiune  de  fir  de  nu  mai 

puțin de 1 mm în conformitate cu standardul DIN 

57282 sau DIN 57245.

 

f

Zgomotul (echivalentul continuu în dbA) pompei cu 

motor este mai mic sau egal (≤) cu 85 dbA.

 

f

Tensiunea  (230  Volți  curent  alternativ)  indicată  pe 

plăcuța de specificații a pompei trebuie să corespun

-

dă tensiunii de rețea disponibile.

 

f

Temperatura lichidului transferat nu trebuie să depă

-

șească 35

ο

C.

 

f

Nu încercați niciodată să ridicați sau să mutați pom

-

pa trăgând de cablul de alimentare în timp ce este 

conectată la rețeaua de alimentare.

 

f

Asigurați-vă  ca  respectivele  conexiuni  electrice  din 

priză sunt într-o zonă ferită de riscul de inundații și 

sunt protejate de umiditate.

 

f

Înainte de utilizare este necesar să verificați dacă ște

-

cherul și circuitul de alimentare nu sunt deteriorate.

 

f

Deconectați de la rețea înainte de a efectua orice ac

-

tivitate care presupune folosirea pompei.

 

f

Evitați expunerea directă a pompei la jet de apă.

 

f

Utilizatorul este responsabil pentru respectarea re

-

glementărilor locale privind asamblarea și siguranța.

 

f

Prin luarea măsurilor adecvate (de exemplu, instala

-

rea unei alarme, a unei pompe de rezervă și a altora 

similare) utilizatorul va trebui să excludă posibilita

-

tea unor daune indirecte cauzate de incintele inun

-

ROMÂNĂ

date ca urmare a defectării pompei.

 

f

În caz de defectare a pompei, lucrările de reparații 

pot fi efectuate numai de atelierele de reparații ale 

centrului de service autorizat. Trebuie folosite doar 

componente originale.

 

f

Este de menționat faptul că, în conformitate cu le

-

gea privind răspunderea pentru produse, nu putem 

fi trași la răspundere pentru daunele cauzate de dis

-

pozitivul nostru:

1.  Din  cauza  unor  reparații  necorespunzătoare 

nerealizate de personalul punctelor de asisten

-

ță autorizate de noi; sau

2.  Dacă nu sunt folosite PIESE DE SCHIMB ORIGI

-

NALE pentru a înlocui piesele defecte; și

3.  Dacă nu sunt respectate instrucțiunile și regle

-

mentările incluse în manualul de utilizare.

Aceleași prevederi se aplică și în cazul accesoriilor 

dispozitivului.

REZISTENȚĂ

Această pompă nu ar trebui să fie folosită pentru 

a  transfera  lichide  inflamabile,  combustibile  sau 

explozive.

DATE TEHNICE

Număr de 

identificare

43 483

43 484 43 485

Model

SPP 

800X

SPP 

1200X

SPP 

800

Tensiunea de 

alimentare

V

230

230

230

Hz

50

50

50

Putere 

consumata

W

800

1200

800

Inaltimea max. 

de refulare

m

38

46

38

Depitul max. 

de refulare

L/h

3200

3700

3500

Inaltimea max. 

de aspiratie

m

8

8

8

Granulație Μax.

mm

1

1

1

Diametrul tevii 

de refulare

1”

1”

1”

Presiunea max.

bar

3,8

4,6

3,8

Max. Zgomot

dB

85

85

85

Temperatura 

max. a apei 

transportate

o

C

35

35

35

Lungimea 

cablului

m

1

1

1

Greutate

kg

6,4

7,7

6,4

Protecție

IPX4

IPX4

IPX4

Clasa de 

izolare

B

B

B

Summary of Contents for SPP 800X

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 2: ...ELETTROPOMPA JET SS 43485 ELETTROPOMPA JET 08 EL 43483 43484 JET INOX 43485 JET 10 SR 43483 43484 PUMPA JET SS 43485 PUMPA JET 12 HR 43483 43484 CRPKA JET SS 43485 CRPKA JET 14 RO 43483 43484 POMP JE...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 4: ...it is plugged into the mains f Make sure that the plugged electrical connections are in an area safe from flooding and are protected from humidity f Before use it is necessary to check that the plug...

Page 5: ...before turning back on If there is a risk of frost the pump has to be emp tied completely When the pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recom mended to...

Page 6: ...e d alimentation branch au r seau f Assurez vous que les branchements lectriques se trouvent l abri des inondations et de l humidit f Avant l utilisation v rifiez si la ligne de branche ment au r seau...

Page 7: ...remonter soi gneusement remettre les filtres correctement et effectuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit tre com pl tement vid e Avant une longue p riode d inutilisation de la...

Page 8: ...ne collegato alla rete f Assicurarsi che le connessioni elettriche a spina si trovino in una zona sicura da allagamenti e siano pro tette dall umidit f Prima dell uso occorre verificare che la linea d...

Page 9: ...ltri in modo corretto ed effettuare la messa in funzione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inutilizzo della pom pa per es nel periodo...

Page 10: ...F 1mm DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85 dbA f 230 Volt f 35 C f f f f f f f f f 1 2 3 43 483 43 484 43 485 SPP 800X SPP 1200X SPP 800 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 1200 800 m 38 46 38 L h 3200 3700 3500...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800 o C 35 35 35 m 1 1 1 kg 6 4 7 7 6 4 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 30 2002 96...

Page 12: ...ok je uklju en u struju f Proverite da li se priklju eni elektri ni priklju ci nalaze u podru ju koje je bezbedno od poplavljivanja i za ti eno od vlage f Pre upotrebe je neophodno proveriti da li su...

Page 13: ...vite i vratite filtere na mesto pre ponovnog uklju ivanja Ako postoji rizik od mraza pumpu treba potpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u du em preriodu na primer tokom zime preporu uje se da je...

Page 14: ...i priklju ci nalaze u podru ju koje je sigurno od poplave i za ti eno od vlage f Prije upotrebe provjerite da utika i vod elektri nog napajanja nisu o te eni f Iskop ajte utika iz uti nice prije izvo...

Page 15: ...filtre prije ponovnog uklju ivanja Ako postoji rizik od zamrzavanja crpku je potreb no potpuno isprazniti Ako crpku ne ete koristiti neko vrijeme primjerice zimi preporu ujemo da temeljito isperete cr...

Page 16: ...priz sunt ntr o zon ferit de riscul de inunda ii i sunt protejate de umiditate f naintedeutilizareestenecesars verifica idac te cherul i circuitul de alimentare nu sunt deteriorate f Deconecta i de l...

Page 17: ...ct nainte s porni i din nou pompa Dac exist un risc de nghe pompa trebuie go lit integral C nd pompa nu va fi folosit o perioad ndelun gat de exemplu n perioada de iarn se reco mand cl tirea pompei cu...

Page 18: ...NF 1 DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85 dbA f 230 f 35 C f f f f f f f f f 1 2 3 43 483 43 484 43 485 SPP 800X SPP 1200X SPP 800 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 1200 800 m 38 46 38 L h 3200 3700 3500 m 8 8...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800 m 1 1 1 kg 6 4 7 7 6 4 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 30 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...trigger again approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l a...

Page 21: ...a valvola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficient...

Page 22: ...e pumpu i zamenite dotrajale delove Pumpu isklju uje za tita od pregrevanja Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo aktivira p...

Page 23: ...ra ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit insu...

Page 24: ...uenti Normative 43 483 43 484 ELETTROPOMPA JET SS 43 485 ELETTROPOMPA JET Codice prodotto EL 43 483 43 484 JET INOX 43 485 JET SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da nav...

Page 25: ...1 2012 A11 A13 EN60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN Technical file at FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 1930...

Page 26: ...26 SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: