background image

20

SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800

ENGLISH

TROUBLESHOOTING

PROBLEM

CAUSES

REMEDIES

Motor will not start

 

ƒ

No mains voltage

 

ƒ

Pump impeller jammed

 

ƒ

Thermostat detached

 

ƒ

Check voltage

 

ƒ

Dismantle the hydraulic section and check 

whether the impeller rotates freely; reas

-

semble with care

Pump will not suck

 

ƒ

Suction valve not in water

 

ƒ

Pump chamber with no water

 

ƒ

Air in suction pipe

 

ƒ

Suction valve not airtight

 

ƒ

Suction rose dirty

 

ƒ

Max. suction lift exceeded

 

ƒ

Put the suction valve into water (min. 

30cm.)

 

ƒ

Pour water into the suction union

 

ƒ

Check airtight of the suct. pipe

 

ƒ

Clean the suction valve

 

ƒ

Clean the suction rose

 

ƒ

Check the suction lift

Insufficient rate of 

flow

 

ƒ

Suction lift too high

 

ƒ

Dirty suction rose

 

ƒ

Water level falls quickly

 

ƒ

Pump flow rate reduced by foreign 

bodies

 

ƒ

Check suction lift

 

ƒ

Clean the suction rose

 

ƒ

Set the suct. valve lower down

 

ƒ

Clean the pump and replace the worn parts

Thermal cutout 

switches off pump

 

ƒ

Motor overload. Excessive friction

 

caused by foreign bodies.

 

ƒ

Eliminate the foreign bodies. Wait for the 

thermal cutout switch to

 

trigger again (approx. 20 mins.).

FRANÇAIS

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

PROBLÈME

CAUSES

REMEDIES

Le moteur ne 

démarre pas

 

ƒ

Absence alimentation électrique

 

ƒ

Couronne pompe bloquée

 

ƒ

Thermostat débranché

 

ƒ

Vérifier l’alimentation

 

ƒ

Démonter la partie hydraulique et contrôler 

si la couronne peut tourner librement, puis 

remonter soigneusement

La pompe n’aspire 

pas

 

ƒ

Le clapet d’aspiration n’est pas 

dans l’eau

 

ƒ

Chambre pompe sans eau

 

ƒ

Air dans le tuyau d’aspiration

 

ƒ

Clapet d’aspiration non étanche

 

ƒ

Crépine obstruée

 

ƒ

Dépassement de la hauteur max. 

d’aspiration

 

ƒ

Plonger le clapet d’aspiration dans l’eau 

(30cm min.)

 

ƒ

Verser de l’eau dans le raccord d’aspiration

 

ƒ

Vérifier l’étanchéité du tuyau d’aspiration

 

ƒ

Nettoyer le clapet d’aspiration

 

ƒ

Nettoyer la crépine

 

ƒ

Contrôler la hauteur d’aspiration

Débit insuffisant

 

ƒ

Hauteur d’aspirat. trop élevée

 

ƒ

Crépine encrassée

 

ƒ

Le niveau de l’eau baisse rapid.

 

ƒ

Débit de la pompe réduit par des 

corps étrangers

 

ƒ

Vérifier la hauteur d’aspiration

 

ƒ

Nettoyer la crépine

 

ƒ

Abaisser le clapet d’aspiration

 

ƒ

Nettoyer la pompe et remplacer les pièces 

usées

Le relais thermique 

désactive la pompe

 

ƒ

Moteur surchargé.

 

Frottement trop fort dû à des 

corps étrangers.

 

ƒ

Eliminer les corps étrangers.

 

Attendre que le relais thermique se

 

déclenche à nouveau (20 min.)

Summary of Contents for SPP 800X

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 2: ...ELETTROPOMPA JET SS 43485 ELETTROPOMPA JET 08 EL 43483 43484 JET INOX 43485 JET 10 SR 43483 43484 PUMPA JET SS 43485 PUMPA JET 12 HR 43483 43484 CRPKA JET SS 43485 CRPKA JET 14 RO 43483 43484 POMP JE...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 4: ...it is plugged into the mains f Make sure that the plugged electrical connections are in an area safe from flooding and are protected from humidity f Before use it is necessary to check that the plug...

Page 5: ...before turning back on If there is a risk of frost the pump has to be emp tied completely When the pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recom mended to...

Page 6: ...e d alimentation branch au r seau f Assurez vous que les branchements lectriques se trouvent l abri des inondations et de l humidit f Avant l utilisation v rifiez si la ligne de branche ment au r seau...

Page 7: ...remonter soi gneusement remettre les filtres correctement et effectuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit tre com pl tement vid e Avant une longue p riode d inutilisation de la...

Page 8: ...ne collegato alla rete f Assicurarsi che le connessioni elettriche a spina si trovino in una zona sicura da allagamenti e siano pro tette dall umidit f Prima dell uso occorre verificare che la linea d...

Page 9: ...ltri in modo corretto ed effettuare la messa in funzione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inutilizzo della pom pa per es nel periodo...

Page 10: ...F 1mm DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85 dbA f 230 Volt f 35 C f f f f f f f f f 1 2 3 43 483 43 484 43 485 SPP 800X SPP 1200X SPP 800 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 1200 800 m 38 46 38 L h 3200 3700 3500...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800 o C 35 35 35 m 1 1 1 kg 6 4 7 7 6 4 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 30 2002 96...

Page 12: ...ok je uklju en u struju f Proverite da li se priklju eni elektri ni priklju ci nalaze u podru ju koje je bezbedno od poplavljivanja i za ti eno od vlage f Pre upotrebe je neophodno proveriti da li su...

Page 13: ...vite i vratite filtere na mesto pre ponovnog uklju ivanja Ako postoji rizik od mraza pumpu treba potpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u du em preriodu na primer tokom zime preporu uje se da je...

Page 14: ...i priklju ci nalaze u podru ju koje je sigurno od poplave i za ti eno od vlage f Prije upotrebe provjerite da utika i vod elektri nog napajanja nisu o te eni f Iskop ajte utika iz uti nice prije izvo...

Page 15: ...filtre prije ponovnog uklju ivanja Ako postoji rizik od zamrzavanja crpku je potreb no potpuno isprazniti Ako crpku ne ete koristiti neko vrijeme primjerice zimi preporu ujemo da temeljito isperete cr...

Page 16: ...priz sunt ntr o zon ferit de riscul de inunda ii i sunt protejate de umiditate f naintedeutilizareestenecesars verifica idac te cherul i circuitul de alimentare nu sunt deteriorate f Deconecta i de l...

Page 17: ...ct nainte s porni i din nou pompa Dac exist un risc de nghe pompa trebuie go lit integral C nd pompa nu va fi folosit o perioad ndelun gat de exemplu n perioada de iarn se reco mand cl tirea pompei cu...

Page 18: ...NF 1 DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85 dbA f 230 f 35 C f f f f f f f f f 1 2 3 43 483 43 484 43 485 SPP 800X SPP 1200X SPP 800 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 1200 800 m 38 46 38 L h 3200 3700 3500 m 8 8...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800 m 1 1 1 kg 6 4 7 7 6 4 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 30 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...trigger again approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l a...

Page 21: ...a valvola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficient...

Page 22: ...e pumpu i zamenite dotrajale delove Pumpu isklju uje za tita od pregrevanja Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo aktivira p...

Page 23: ...ra ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit insu...

Page 24: ...uenti Normative 43 483 43 484 ELETTROPOMPA JET SS 43 485 ELETTROPOMPA JET Codice prodotto EL 43 483 43 484 JET INOX 43 485 JET SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da nav...

Page 25: ...1 2012 A11 A13 EN60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN Technical file at FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 1930...

Page 26: ...26 SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: