background image

Français   |

7

www.ffgroup-tools.com

SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800

UTILISATION PRÉVUE

 

ATTENTION: Application

  Pour irriguer et arroser des espaces verts, 

des potagers et des jardins.

 

Pour  prélever  de  l’eau  des  étangs,  des 

ruisseaux, des réserves d’eau de pluie et 

de  puits,  après  avoir  appliqué  un  filtre 

adéquat.

LIQUIDES PERMIS

Pour pomper de l’eau claire (eau douce) et de l’eau 

de pluie, ou de la lessive légère de lavage.

Les liquides abrasifs ou tout autre liquide agressif 

peuvent détériorer ou détruire la pompe.

MODE D’EMPLOI

En  général,  il  est  conseillé  d’utiliser  un  filtre 

préliminaire et un kit aspirateur approprié pourvu 

d’un tuyau flexible avec clapet de pied (arrêt du re

-

flux), pour éviter les temps longs de remous et des 

dommages inutiles de la pompe dus à des pierres 

et à des corps étrangers solides.

AVANT LA MISE EN SERVICE

Avant la mise en service, la pompe doit être remp

-

lie de liquide par le raccord d’admission jusqu’à ce 

que le liquide déborde.

TUYAU D’ASPIRATION

 

ƒ

Montez le tuyau d’aspiration destiné au prélève

-

ment  de  l’eau  de  facon  qu’il  monte  vers  la 

pompe.  Evitez  absolument  de  monter  le  tuyau 

d’aspiration plus haut que la pompe (formation 

de bulles d’air dans le tuyau d’aspiration).

 

ƒ

Le  tuyau  d’aspiration  et  de  refoulement  doit 

être  monté  de  façon  à  n’exercer  aucune  pres

-

sion mécanique sur la pompe.

 

ƒ

Le clapet d’aspiration doit être situé à 30 cm au 

moins sous le niveau inférieur de l’eau.

 

ƒ

Les  tuyaux  d’aspiration  non  étanches  aspirent 

de l’air, ce qui a pour effet de gêner l’aspiration 

de l’eau.

TUYAU DE REFOULEMENT

Durant  la  phase  d’aspiration,  les  organes  d’arrêt 

(gicleurs,  clapets  etc.)  situés  dans  le  tuyau  de  re

-

foulement  doivent  être  complètement  ouverts, 

afin de permettre l’expulsion de l’air présent dans 

le tuyau d’aspiration.

ENTRETIEN

La  pompe  d’irrigation  ne  nécessite  d’aucun  entre

-

tien. En cas d’obstruction de la pompe, il convient 

avant tout de la rincer. Si la pompe devait se bouch

-

er,  c’est  en  raison  de  l’inefficacité  des  filtres  ou/

et  de  leur  absence  totale.  Par  conséquent,  pour 

en  rétablir  le  fonctionnement,  démonter  la  partie 

hydraulique,  rincer  tout  l’intérieur,  remonter  soi

-

gneusement,  remettre  les  filtres  correctement  et 

effectuer la mise en service.

 

ƒ

En cas de risque de gel, la pompe doit être com

-

plètement vidée.

 

ƒ

Avant  une  longue  période  d’inutilisation  de  la 

pompe, en hiver par exemple, nous vous conseil

-

lons  de  la  rincer  à  fond  à  l’eau,  de  la  vider  com

-

plètement et de la conserver dans un endroit sec.

 

ƒ

Avant  la  remise  en  service,  contrôlez  le  bon 

fonctionnement de la pompe. Pour ce faire, fait

-

es-la  démarrer  puis  arrêtezla  pendant  quelques 

instants.

 

ƒ

Ensuite, remplissez de nouveau la pompe de liq

-

uide et préparez-la pour l’utilisation.

 

ATTENTION!  Pour  pouvoir  aspirer,  la 

pompe  doit  toujours  être  remplie,  au 

préalable,  de  liquide,  jusqu’à  ce  que  ce 

dernier déborde!

 

ATTENTION!  La  pompe  ne  doit  pas 

fonctionner  à  vide.  La  garantie  du  con

-

structeur  n‘intervient  pas  en  cas  de 

fonctionnement 

à 

vide. 

Contrôlez 

l’étanchéité  de  la  pompe.  Les  tuyaux  non 

étanches qui aspirent de l’air empêchent le 

bon fonctionnement de la pompe.

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Informations  sur  l’élimination  des  appareil

-

lages électriques et électroniques en confor

-

mité avec la directive 2002/96 CE (RAEE).

Attention:  pour  éliminer  ce  produit,  ne  pas 

utiliser la poubelle ordinaire.

Les  appareillages  électriques  et  électro

-

niques  usagés  doivent  être  gérés  séparé

-

ment  et  en  conformité  avec  la  législation 

régissant le traitement, la récuparation et le 

recyclage de ces produits.

Suite  aux  dispositions  en  vigueur  dans  les 

États  membres,  les  particuliers  résidant  en 

UE peuvent porter gartuitement les appareil

-

lages électriques et électroniques usagés aux 

centres de récolte désignés.

En  cas  de  difficultés  pour  trouver  le  centre 

de  récolte  autorisé  à  l’élimination,  veuillez 

interpeller  le  revendeur  qui  vous  a  vendu 

l’appareil.

La législation nationale prévoit des sanctions 

à la charge des sujets qui abandonnet ou éli

-

minent les déchets d’appareillages électriques 

ou électroniques de façon illégale.

GARANTIE

Ce produit est garanti en conformité à la réglemen

-

tation spécifique au Droit / pays, en vigueur à comp

-

ter de la date d’achat par le premier utilisateur. Tout 

dommage  attribuable  à  une  usure  normale,  à  une 

surcharge ou à une utilisation incorrecte de l’outil sera 

exclu de la garantie. En cas de réclamation, envoyez 

l’outil, intégralement monté, à votre revendeur ou à 

un Centre de révision des outils électriques.

Summary of Contents for SPP 800X

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 2: ...ELETTROPOMPA JET SS 43485 ELETTROPOMPA JET 08 EL 43483 43484 JET INOX 43485 JET 10 SR 43483 43484 PUMPA JET SS 43485 PUMPA JET 12 HR 43483 43484 CRPKA JET SS 43485 CRPKA JET 14 RO 43483 43484 POMP JE...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 4: ...it is plugged into the mains f Make sure that the plugged electrical connections are in an area safe from flooding and are protected from humidity f Before use it is necessary to check that the plug...

Page 5: ...before turning back on If there is a risk of frost the pump has to be emp tied completely When the pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recom mended to...

Page 6: ...e d alimentation branch au r seau f Assurez vous que les branchements lectriques se trouvent l abri des inondations et de l humidit f Avant l utilisation v rifiez si la ligne de branche ment au r seau...

Page 7: ...remonter soi gneusement remettre les filtres correctement et effectuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit tre com pl tement vid e Avant une longue p riode d inutilisation de la...

Page 8: ...ne collegato alla rete f Assicurarsi che le connessioni elettriche a spina si trovino in una zona sicura da allagamenti e siano pro tette dall umidit f Prima dell uso occorre verificare che la linea d...

Page 9: ...ltri in modo corretto ed effettuare la messa in funzione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inutilizzo della pom pa per es nel periodo...

Page 10: ...F 1mm DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85 dbA f 230 Volt f 35 C f f f f f f f f f 1 2 3 43 483 43 484 43 485 SPP 800X SPP 1200X SPP 800 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 1200 800 m 38 46 38 L h 3200 3700 3500...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800 o C 35 35 35 m 1 1 1 kg 6 4 7 7 6 4 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 30 2002 96...

Page 12: ...ok je uklju en u struju f Proverite da li se priklju eni elektri ni priklju ci nalaze u podru ju koje je bezbedno od poplavljivanja i za ti eno od vlage f Pre upotrebe je neophodno proveriti da li su...

Page 13: ...vite i vratite filtere na mesto pre ponovnog uklju ivanja Ako postoji rizik od mraza pumpu treba potpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u du em preriodu na primer tokom zime preporu uje se da je...

Page 14: ...i priklju ci nalaze u podru ju koje je sigurno od poplave i za ti eno od vlage f Prije upotrebe provjerite da utika i vod elektri nog napajanja nisu o te eni f Iskop ajte utika iz uti nice prije izvo...

Page 15: ...filtre prije ponovnog uklju ivanja Ako postoji rizik od zamrzavanja crpku je potreb no potpuno isprazniti Ako crpku ne ete koristiti neko vrijeme primjerice zimi preporu ujemo da temeljito isperete cr...

Page 16: ...priz sunt ntr o zon ferit de riscul de inunda ii i sunt protejate de umiditate f naintedeutilizareestenecesars verifica idac te cherul i circuitul de alimentare nu sunt deteriorate f Deconecta i de l...

Page 17: ...ct nainte s porni i din nou pompa Dac exist un risc de nghe pompa trebuie go lit integral C nd pompa nu va fi folosit o perioad ndelun gat de exemplu n perioada de iarn se reco mand cl tirea pompei cu...

Page 18: ...NF 1 DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85 dbA f 230 f 35 C f f f f f f f f f 1 2 3 43 483 43 484 43 485 SPP 800X SPP 1200X SPP 800 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 1200 800 m 38 46 38 L h 3200 3700 3500 m 8 8...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800 m 1 1 1 kg 6 4 7 7 6 4 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 30 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...trigger again approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l a...

Page 21: ...a valvola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficient...

Page 22: ...e pumpu i zamenite dotrajale delove Pumpu isklju uje za tita od pregrevanja Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo aktivira p...

Page 23: ...ra ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit insu...

Page 24: ...uenti Normative 43 483 43 484 ELETTROPOMPA JET SS 43 485 ELETTROPOMPA JET Codice prodotto EL 43 483 43 484 JET INOX 43 485 JET SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da nav...

Page 25: ...1 2012 A11 A13 EN60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN Technical file at FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 1930...

Page 26: ...26 SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: