background image

|   Ελληνικά

24

SRT 180 EASY

και προκαλέσει έτσι ηλεκτροπληξία.

 

f

Να  κρατάτε  πάντα  το  εργαλείο  σταθερά  στα 

χέρια σας κατά την εκκίνηση. 

Ή ροπή αντίδρα

-

σης του κινητήρα, καθώς επιταχύνει σε πλήρη τα

-

χύτητα, ενδέχεται να προκαλέσει την περιστροφή 

του εργαλείου.

 

f

Χρησιμοποιήστε  σφικτήρες  για  τη  στερέωση 

του αντικειμένου εργασίας, όπου είναι εφικτό 

Μην κρατάτε ποτέ ένα μικρό αντικείμενο με το 

ένα χέρι και το εργαλείο με το άλλο καθώς το 

χρησιμοποιείτε. 

Ή  στερέωση  ενός  μικρού  αντι

-

κειμένου εργασίας με σφικτήρες σας δίνει τη δυ

-

νατότητα να χρησιμοποιείτε τα χέρια σας για τον 

έλεγχο του εργαλείου. Τα στρογγυλά υλικά, όπως 

οι ράβδοι και οι σωλήνες, έχουν την τάση να περι

-

στρέφονται κατά την κοπή τους και μπορεί να προ

-

καλέσουν “άρπαγμα” της μύτης ή την αναπήδησή 

της προς τα εσάς.

 

f

Κρατήστε  το  καλώδιο  ρεύματος  μακριά  από 

το  περιστρεφόμενο  εξάρτημα. 

Εάν  χάσετε  τον 

έλεγχο, το καλώδιο ρεύματος μπορεί να κοπεί ή να 

εμπλακεί και το χέρι ή το μπράτσο σας να τραβη

-

χτεί πάνω στο περιστρεφόμενο εξάρτημα.

 

f

Μην  ακουμπάτε  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  ποτέ 

κάτω, ώσπου να σταματήσει εντελώς το εξάρ

-

τημα. 

Το  περιστρεφόμενο  εξάρτημα  μπορεί  να 

“αρπάξει” την επιφάνεια εναπόθεσης και να τρα

-

βήξει  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  εκτός  του  ελέγχου 

σας.

 

f

Άφού αλλάξετε μύτες ή κάνετε οποιεσδήποτε 

ρυθμίσεις,  βεβαιωθείτε  ότι  το  παξιμάδι  φω

-

λιάς,  το  τσοκ  ή  οποιαδήποτε  άλλη  ρυθμιστι

-

κή  διάταξη  είναι  σφιγμένη  καλά.

  Όι  χαλαρές 

ρυθμιστικές  διατάξεις  μπορεί  να  μετατοπιστούν 

απρόσμενα, προκαλώντας απώλεια του ελέγχου 

και  εκτόξευση  ανεξέλεγκτα  περιστρεφόμενων 

εξαρτημάτων.

 

f

Μην  αφήνετε  το  ηλεκτρικό  εργαλείο  να  λει

-

τουργεί κατά τη διάρκεια της μεταφοράς του. 

Τα  ρούχα  σας  μπορεί  να  τυλιχτούν  αθέλητα  στο 

περιστρεφόμενο  εξάρτημα  και  να  τραβήξουν  το 

εξάρτημα στο σώμα σας.

 

f

Να  καθαρίζετε  τακτικά  τις  θυρίδες  αερισμού 

του ηλεκτρικού εργαλείου. 

Ό ανεμιστήρας του 

κινητήρα αναρροφά τη σκόνη μέσα στο περίβλη

-

μα και η υπερβολική συγκέντρωση σκόνης μετάλ

-

λου μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικούς κινδύνους.

 

f

Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κο

-

ντά σε εύφλεκτα υλικά. 

Όι σπινθήρες μπορούν 

να αναφλέξουν αυτά τα υλικά.

 

f

Μην  χρησιμοποιείτε  εξαρτήματα  που  απαι

-

τούν  χρήση  ψυκτικών  υγρών. 

Ή  χρήση  νερού 

ή άλλων ψυκτικών υγρών μπορεί να οδηγήσει σε 

ηλεκτροπληξία.

ΆΝΆΔΡΆΣΗ ΚΆΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ

Ή  ανάδραση  (κλότσημα)  είναι  μια  ξαφνική  αντί

-

δραση στο σφήνωμα ή μάγκωμα ενός περιστρε

-

φόμενου  τροχού,  ενός  πέλματος  λείανσης,  μιας 

βούρτσας  ή  οποιουδήποτε  άλλου  εξαρτήματος. 

Το  σφήνωμα  ή  μάγκωμα  προκαλεί  το  ξαφνικό 

σταμάτημα  του  περιστρεφόμενου  εξαρτήματος, 

πράγμα  που  έχει  ως  αποτέλεσμα  το  ηλεκτρικό 

εργαλείο,  εκτός  ελέγχου,  να  τινάζεται  προς  την 

αντίθετη κατεύθυνση της περιστροφής του εξαρ

-

τήματος.

Όταν  π.χ.  ένας  τροχός  λείανσης  σφηνώσει  ή 

μπλοκάρει στο αντικείμενο εργασίας, τότε η ακμή 

του τροχού που εισέρχεται στο σημείο εμπλοκής 

μπορεί να βυθιστεί μέσα στην επιφάνεια του υλι

-

κού και να προκαλέσει την εκτίναξη προς τα έξω 

ή  το  κλότσημα  του  τροχού.  Ό  τροχός  μπορεί  να 

τιναχτεί προς ή μακριά από τον χειριστή, ανάλογα 

με  τη  φορά  περιστροφής  του  τροχού  τη  στιγμή 

της  εμπλοκής.  Σε  τέτοιες  περιπτώσεις  οι  τροχοί 

λείανσης μπορεί επίσης να σπάσουν.

Το “κλότσημα” είναι το αποτέλεσμα λανθασμένης 

χρήσης  του  ηλεκτρικού  εργαλείου  και/ή  λάθος 

διαδικασίας χειρισμού ή συνθηκών και μπορεί να 

αποφευχθεί  με  τη  λήψη  σωστών  προληπτικών 

μέτρων, όπως περιγράφονται παρακάτω.

 

f

Να κρατάτε σταθερά το ηλεκτρικό εργαλείο και 

να τοποθετείτε το σώμα και τα χέρια σας έτσι, 

ώστε  να  μπορείτε  να  αντισταθείτε  στις  δυνά

-

μεις ανάδρασης (κλότσημα). 

Ό χειριστής μπορεί 

να  ελέγξει  τις  δυνάμεις  ανάδρασης  λαμβάνοντας 

τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα.

 

f

Να  είστε  ιδιαίτερα  προσεκτικοί  όταν  εργάζε

-

στε σε γωνίες, κοφτερές ακμές κ.λπ. Προσέξτε 

να μην αναπηδήσει ή σκαλώσει το εξάρτημα.

 Το 

περιστρεφόμενο  εξάρτημα  σφηνώνει  εύκολα  σε 

γωνίες και κοφτερές ακμές, με αποτέλεσμα απώ

-

λεια ελέγχου ή κλότσημα.

 

f

Μην προσαρτάτε πριονωτές λάμες.

 Αυτές οι λά

-

μες προκαλούν συχνά κλότσημα και απώλεια του 

ελέγχου.

 

f

Να  οδηγείτε  πάντα  τη  μύτη  μέσα  στο  υλικό 

προς την ίδια κατεύθυνση με την οποία βγαίνει 

η ακμή κοπής από το υλικό (η κατεύθυνση προς 

την οποία πετάγονται τα θραύσματα). 

Ή προώ

-

θηση του εργαλείου προς λάθος κατεύθυνση προ

-

καλεί την έξοδο της ακμής κοπής της μύτης από το 

αντικείμενο εργασίας και την έλξη του εργαλείου 

προς την κατεύθυνση προώθησης.

 

f

Όταν χρησιμοποιείτε περιστροφικά λειαντικά, 

τροχούς  κοπής,  κοπτικά  υψηλής  ταχύτητας  ή 

κοπτικά από καρβίδιο βολφραμίου, να στερεώ

-

νετε πάντα το αντικείμενο εργασίας με ασφά

-

λεια.

 Αυτοί οι τροχοί “αρπάζουν” εάν πάρουν λίγη 

κλίση μέσα στην αυλάκωση και μπορεί να “κλοτσή

-

σουν”. Όταν αρπάξει ένας τροχός κοπής, συνήθως 

σπάει. Όταν αρπάξει ένα περιστροφικό λειαντικό, 

κοπτικό  υψηλής  ταχύτητας  ή  κοπτικό  από  καρβί

-

διο  βολφραμίου,  ενδέχεται  να  αναπηδήσει  έξω 

από την αυλάκωση και να χάσετε τον έλεγχο του 

εργαλείου.

ΕΙΔΙΚΕΣ  ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ  ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ  ΓΙΆ 

ΕΡΓΆΣΙΕΣ ΤΡΌΧΙΣΜΆΤΌΣ ΚΆΙ ΚΌΠΗΣ

 

f

Να  χρησιμοποιείτε  μόνο  τους  τύπους  τροχών 

που  συνιστώνται  για  το  ηλεκτρικό  εργαλείο 

σας και μόνο για τις συνιστώμενες εφαρμογές. 

Για παράδειγμα: μην χρησιμοποιείτε τα πλάγια 

ενός τροχού κοπής για τρόχισμα. 

Όι τροχοί κο

-

πής είναι σχεδιασμένοι για κοπή υλικών με την πε

-

ριφέρειά τους και η εφαρμογή πλευρικών δυνάμε

-

ων σε αυτούς τους τροχούς μπορεί να προκαλέσει 

τη θραύση τους.

 

f

Για τα κωνικά και ίσια κονδυλάκια με σπείρω

-

μα,  να  χρησιμοποιείτε  μόνο  άψογα  στελέχη 

Summary of Contents for SRT 180 EASY

Page 1: ...IGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD EREDETI UT...

Page 2: ...NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 4 SMALL ROTARY TOOL 6 FR PETIT OUTIL ROTATIF 10 IT UTENSILE PICCOLO 16 EL 22 SR MALI ROTNI ALAT 2...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com SRT 180 EASY A B 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 10...

Page 4: ...ropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur appropri lors de l op ration Indossare sempre un ade guata maschera protettiva durante il funzi onam...

Page 5: ...likom rada uvijek nosite odgo varaju u za titnu masku za disanje Purta i ntot deauna o masc de respira ie de protec ie adecvat n timpul Munka k zben mindig viseljen megfelel l g z maszkot Dirbdami vis...

Page 6: ...that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in pers...

Page 7: ...small workpiece in one hand and the tool in the other hand while in use Clamping a small workpiece allows you to use your hand s to control the tool Round material such as dowel rods pipes or tubing h...

Page 8: ...ht Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into existing walls or ot...

Page 9: ...d the medical implant manufacturer before op erating this machine IDENTIFICATION 1 Collet nut 2 Collet 3 Nose cap 4 Shaft lock button 5 On Off switch 6 Hanger 7 Ventilation openings 8 Variable speed d...

Page 10: ...nt Leterme outil danslesavertissementsfaitr f rence votreoutil lectriquealiment parlesecteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonction nant sur batterie sans cordon d alimentation S CURIT DE...

Page 11: ...el utiliser Denombreuxaccidents sont dus des outils mal entretenus f Garderaff t setpropreslesoutilspermettant de couper Des outils destin s couper correcte ment entretenus avec des pi ces coupantes t...

Page 12: ...r s peuvent glisser de mani re intempestive entra nant une perte de contr le et une jection violente des composants en rotation desserr s f Ne laissez pas tourner l outil lectroportatif pendant que vo...

Page 13: ...rd de la pi ce des deux c t s de la meule f Faire preuve d une prudence particuli re lors qu une coupe en plong e est effectu e dans des murs ou dans d autres endroits difficiles reconna tre Le disque...

Page 14: ...tion de la mani re dont l outil est utilis Il est n cessaire d identifier les mesures de s curit pour prot ger l op rateur qui sont bas es sur une estimation de l exposition dans les conditions r elle...

Page 15: ...tu au sommet du carter du moteur POUR METTRE L OUTIL EN MARCHE faites coulisser le bouton de l interrupteur vers l avant POUR ARR TER L OUTIL faites coulisser le bouton de l interrupteur vers l arri r...

Page 16: ...terno L uso di un cavo di prolunga ITALIANO omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di uti lizzare l elettroutensi...

Page 17: ...o essere correttamente corrispondenti al mandrino o alla bussola di fissaggio dell elettroutensile Gli accessori che non si adattano perfettamente al mandrino portamola dell elettroutensile funzione r...

Page 18: ...rotazione dell accessorio Se p es un disco abrasivo resta agganciato o bloc cato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione pu rimanere impigliato pr...

Page 19: ...ounapressionetrop po alta Pezzi di fil di ferro scaraventati per l aria possono penetrare molto facilmente attraverso indumenti sottili e o la pelle f Prima di utilizzare le spazzole attendere che ess...

Page 20: ...oltre al periodo di attivit AVVISO La macchina genera un campo elettro magnetico durante l uso Questo campo in alcune circostanze pu interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il ris...

Page 21: ...ulsante dell interruttore in avanti PER SPEGNERE L UTENSILE fare scorrere il pulsante dell interruttore indietro SELETTORE VELOCIT VARIABILE L utensile dotato di un selettore di velocit va riabile La...

Page 22: ...22 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f OFF f f f f f f...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com SRT 180 EASY f f f f SERVICE f f f f f f f f f...

Page 24: ...24 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com SRT 180 EASY f f f f f f f f f f 15 000 II f f f f OFF...

Page 26: ...RT 180 EASY V 230 Hz 50 W 180 min 1 10 000 30 000 mm 2 4 3 2 kg 0 7 EN 60745 1 EN 60745 2 23 dB A 83 0 dB A 94 0 K dB 3 0 ah EN 60745 1 EN 60745 2 23 ah m s2 3 13 K m s2 1 5 EN 60745 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com SRT 180 EASY FF Group ON ON OFF...

Page 28: ...kao maske za pra inu sigurnosne cipele koje ne kli SRPSKI u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upotrebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f Izbegavajte nenamerno pu tanje u...

Page 29: ...titnu opre mu Delovi predmeta obrade ili polomljen pribor mogu odleteti i izazvati povrede neposredno oko podru ja rada f Elektri ni alat dr ite samo za izolovane povr ine rukohvata kada obavljate ra...

Page 30: ...mestu rada pomera od va e ruke mogu i povratni udarac mo e da pokrene rotiraju i disk i elektri ni alat direktno ka vama f Kada se disk priklje ti blokira ili iz bilo kog razloga prekine rez isklju i...

Page 31: ...dB 3 0 Ukupne vrednosti vibracija ah zbir vektora tri pravca i nesigurnost K su dobujeni prema EN 60745 1 EN 60745 2 23 Nivo vibracija ah m s2 3 13 K m s2 1 5 INFORMACIJE O UMOVIMA VIBRACIJA MA Nivo e...

Page 32: ...zatvorenom radu uhvatite vi enamenski alat kao olovku izme u palca i ka ip rsta Metoda golf hvata se koristi za te e opera cije poput bru enja ili se enja UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Alat se prebacuju...

Page 33: ...nu za titnu opremu i uvijek nosite za titne nao ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primj...

Page 34: ...Kada se radi o drugim osobama pazite na sigu ran razmak do va eg radnog podru ja Svatko tko bi stupio u radno podru je mora nositi osobnu za titnu opremu Odlomljeni komadi i izratka ili radnog alata m...

Page 35: ...ce Ako se plo a na mjestu rada kre e od va e ruke u slu aju povratnog udara rotiraju a plo a i elektri ni alat mogu se odbaciti izravno prema vama f Ako se brusna plo a zaglavi ili ako iz bilo kojeg r...

Page 36: ...e ah m s2 3 13 K m s2 1 5 INFORMACIJE O UMOVIMA VIBRACIJAMA Nivo emisije vibracija izmjeren je u skladu sa stan dardiziranim testom koji se donosi u EN 60745 1 on se mo e koristiti za uspore ivanje je...

Page 37: ...lovku Metoda dr anja golf namijenjena je zahtjevnijim operacijama kao to su bru enje i rezanje UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Ure aj se uklju uje polo aj ON preko kliznog prekida a koji se nalazi na gornj...

Page 38: ...inerea necorespunz toare a sculelor electrice f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivele de t iere Dispozitivele de t iere ntre inute cu grij cu t i uri ascu ite se n epenesc n mai mic m sur i p...

Page 39: ...n aceast perioad de prob f Purta i echipament personal de protec ie n func ie de aplica ie folosi i masc de protec ie ochelari de sudur sau ochelari de protec ie Dac este cazul purta i masc de protec...

Page 40: ...arbur de wolfram este necesar ca piesa de prelucrat s fie ntotdeauna fixa t bine Aceste discuri se vor n epeni n an uri atunci c nd acestea se ngusteaz i pot prezenta recul Atunci c nd un disc de t ie...

Page 41: ...ie proteja t cu o siguran cu decalaj Anterior conect rii la circuitul de alimentare asigura i v c ntrerup to rul se afl n pozi ia OFF oprit i tensiunea electri c are aceea i valoare cu cea indicat pe...

Page 42: ...pe piesa de lucru cu o foarte u oar ap sare cu m na Permite i piesei auxiliare s lucreze De regul este mai bine s se execute o serie de treceri cu unealta dec t s se efectueze ntreaga lucrare dintr o...

Page 43: ...ljon szem lyi v d felszerel st Mindig vi seljen szemv d t A megfelel k r lm nyek k z tt haszn lt v d felszerel sek p ld ul por larc cs sz smentes biztons gi cip v d sisak vagy hall sv d cs kkentik a...

Page 44: ...s kj t l s m k dtesse az elektromos k ziszersz mot maxim lis terhel s n lk l egy percig A s r lt tartoz kok ltal ban sz tesnek ebben a tesztid ben f Viseljen egy ni v d felszerel st Az alkalma z st l...

Page 45: ...felett BIZTONS GI FIGYELMEZTET SEK K SZ L S RE S CSISZOL V G SI M VELETEKRE f Csak az elektromos k ziszersz mhoz javasolt ker kt pusokat haszn ljon s csak az aj nlott alkalmaz sokhoz P ld ul ne k sz...

Page 46: ...adatt bl j n felt ntetett fesz lts ggel Alacso nyabb fesz lts gen j r s k ros tja a motort TERM KLE R S RENDELTET SSZER HASZN LAT Ez az elektromos szersz m csiszol k nt csiszo l k nt dr tkefek nt pol...

Page 47: ...tot hajtunk v gre a szer sz mmal mintsem az eg sz munk t egy l p ssel elv gezz k A gyeng d rint s biztos tja a legjobb ir ny t st s cs kkenti a hiba es ly t A SZERSZ M TART SA Mindig tartsa t vol a sz...

Page 48: ...48 SRT 180 EASY BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 49: ...www ffgroup tools com 49 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f f f...

Page 50: ...50 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f p f f f f f...

Page 51: ...www ffgroup tools com 51 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f 15 000 II f f f f...

Page 52: ...T 180 EASY V 230 Hz 50 W 180 min 1 10 000 30 000 mm 2 4 3 2 kg 0 7 EN 60745 1 EN 60745 2 23 dB A 83 0 dB A 94 0 K dB 3 0 ah K EN 60745 1 EN 60745 2 23 ah m s2 3 13 K m s2 1 5 EN 60745 1 1 2 3 4 5 6 7...

Page 53: ...www ffgroup tools com 53 SRT 180 EASY FF Group...

Page 54: ...nkius ne iojant pir tu ant jungiklio arba jungus elektros rank su jungtu jungikliu gali vykti nelaimingi atsitikimai f Prie jungdami elektrin rank i imkite bet kok re guliavimo rakt arba ver liarakt V...

Page 55: ...f Jei manoma naudokite spaustukus kad parem tum te ruo in Niekada nelaikykite ma o ruo inio vienoje rankoje o rankio kitoje rankoje Suspaud nedidel ruo in galite valdyti rank ranka omis Apvaliosmed ia...

Page 56: ...kurie gali sukelti atatrank SAUGOS SP JIMAI SPECIALIEJI VIELINIO E PE IO OPERACIJOMS f Atkreipkite d mes kad net ir prasto naudojimo metu epetys i meta vielos erius Nepertempkite laid per daug apkrau...

Page 57: ...FF Gro up priedu pateiktas instrukcijas Atsargiai tvarkyki te ir laikykite priedus kad i vengtum te skilim ir tr kim Paspauskitevelenou raktomygtuk irsukitevele n ranka kol jis u sifiksuos veleno u ra...

Page 58: ...rdirbkite aliavas o ne i meskite kaip atliekas Ma ina priedai ir pakuot s turi b ti r iuojamos taip kad jos b t perdirbtos nekenksmingos aplinkai Plastikiniai komponentai yra pa enklinti kad juos b t...

Page 59: ...MODEL Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa slje...

Page 60: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: