4
SRT 180 EASY
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
SRPSKI
HRVATSKI
ROMÂNĂ
MAGYAR
БЪЛГАРСКИ
LIETUVIŲ K.
EXPLANATION
OF SYMBOLS
EXPLICATION
DES SYMBOLES
SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI
ΕΠΕΞHΓΗΣΗ
ΣΥΜΒOΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
SZIMBÓLUMOK
JELENTÉSE
ОБЯСНЕНИЕ НА
СИМВОЛИТЕ
SIMBOLIŲ
PAAIŠKINIMAS
Always read
and understand
the instructions
before oper-
ating
Toujours lire
et comprendre
les instructions
avant d’opérer
Leggere e
comprendere
sempre le
istruzioni prima
di operare
Διαβάστε και
κατανοήστε τις
οδηγίες χρήσης
πάντα πριν από
τη λειτουργία
Uvek pročitajte
i razumejte
uputstva pre
rada
Uvijek pročitajte
i shvatite upute
prije operacije
Citiți și înțelegeți
întotdeauna in
-
strucțiunile înainte
de a utiliza
Használat előtt
mindig olvassa el
és értse meg az
utasításokat
Винаги четете
и разбирайте
инструкциите
преди работа
Prieš pradėdami
dirbti, visada
perskaitykite ir
supraskite instruk
-
cijas
Always wear
appropriate
eye protection
when operating
Portez toujours
une protection
oculaire appro-
priée lorsque
vous utilisez
Indossare sem-
pre un'adegua-
ta protezione
oculare quando
si opera
Να
χρησιμοποιείτε
πάντα
κατάλληλη
προστασία
ματιών κατά τη
λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu za oči
kada radila
Uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitu očiju kada
djelujete
Purtați întotdeau
-
na o protecție
adecvată a ochilor
atunci când
acționați
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő szem
-
védőt
Винаги носете
подходяща
защита на очите,
когато работите
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
akių apsaugos
priemones
Always wear
appropriate
ear protection
when operating
Portez toujours
une protection
de l’oreille ap-
propriée lors de
l’exploitation
Indossare sem-
pre un'adegua-
ta protezione
dell'orecchio
quando si opera
Να
χρησιμοποιείτε
πάντα
κατάλληλη
προστασία
αυτιών κατά τη
λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitu za uši
kada radila
Uvijek nosite
odgovarajuću
zaštitu za uši
prilikom rada
Purtați întotdeau
-
na o protecție
adecvată a
urechii în timpul
funcționării
Működés közben
mindig visel-
jen megfelelő
fülvédőt
Винаги носете
подходяща
защита за ухото
при работа
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamas
ausų apsaugos
priemones
Always wear
appropriate
protective
breathing mask
when operating
Portez toujours
un masque
respiratoire
protecteur
approprié lors
de l’opération
Indossare
sempre un'ade-
guata maschera
protettiva
durante il funzi-
onamento
Να
χρησιμοποιείτε
πάντα
κατάλληλη
μάσκα
αναπνοής κατά
τη λειτουργία
Uvek nosite
odgovarajuću
zaštitnu masku
za disanje
prilikom rada
Prilikom rada
uvijek nosite odgo
-
varajuću zaštitnu
masku za disanje
Purtați întot
-
deauna o mască
de respirație de
protecție adecvată
în timpul
Munka közben
mindig viseljen
megfelelő lég
-
zőmaszkot
Винаги носете
подходяща
предпазна маска
за дишане, когато
Dirbdami visada
dėvėkite tinkamą
apsauginę kvėpavi
-
mo kaukę
Important, dan-
ger, warning, or
caution
Important,
danger ou aver-
tissement
Importante, pe-
ricolo o avviso
Σημαντικό,
κίνδυνος ή προ
-
ειδοποίηση
Važno,
opasnost ili
upozorenje
Važno, opasnost ili
upozorenje
Important, pericol
sau avertisment
Fontos, veszély,
figyelmeztetés
vagy óvatosság
Важно,
опасност или
Предупреждение
Svarbu, pavojus,
įspėjimas ar atsar
-
gumas
Remove unit
from electric
supply before
cleaning,
adjusting or
maintaining
Retirer l’unité
de l’alimenta-
tion électique
avant de net-
toyer, ajuster
ou entretenir
Rimuovere
l'unità dall'al-
imentazione
elettrificata
prima di pulire,
regolare o
mantenere
Αφαιρέστε τη
μονάδα από
την παροχή
ηλεκτρικού
ρεύματος
πριν από τον
καθαρισμό, τη
ρύθμιση ή τη
συντήρηση
Uklanjanje
jedinice iz
električnog
snabdevanja
pre čišćenja,
prilagođavanja
ili održavanja
Uklonite jedinicu iz
električnog napa
-
janja prije čišćenja,
podešavanja ili
održavanja
Scoateți unitatea
de alimentare
electrică înainte de
curățare, reglare
sau întreținere
Tisztítás, beállítás
vagy karbantartás
előtt távolítsa el az
egységet az elek
-
tromos hálózatról
Извадете
уреда от
електрическото
захранване преди
почистване,
регулиране или
поддръжка
Prieš valydami,
reguliuodami
ar prižiūrėdami,
išimkite įrenginį iš
elektros tiekimo
Double insu-
lation
Double
insulation
Doppio
isolamento
Διπλή
μόνωση
Dvostruka
izolacija
Dvostruka
izolacija
Izolație
dublă
Dupla
szigetelés
Двойна
изолация
Dviguba
izoliacija
Complies with
applicable safe-
ty directives
and relative
standards
Conforme
aux directives
de sécurité
applicables et
aux normes
relatives
Conforme
alle direttive
di sicurezza
applicabili e alle
relative norme
Συμμορφώ
-
νεται με τις
ισχύουσες οδη
-
γίες ασφαλείας
και τα σχετικά
πρότυπα
U skladu
sa važećim
bezbednosnim
direktivama
i relativnim
standardima
U skladu s primjen
-
jivim sigurnosnim
direktivama i
relativnim stan-
dardima
Respectă direc
-
tivele de siguranță
aplicabile și stan
-
dardele aferente
Megfelel a vonat-
kozó biztonsági
irányelveknek
és a vonatkozó
szabványoknak
Съответства на
приложимите
директиви за
безопасност
и съответните
стандарти
Atitinka taikomas
saugos direktyvas
ir santykinius
standartus
Summary of Contents for SRT 180 EASY
Page 3: ...3 www ffgroup tools com SRT 180 EASY A B 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 10...
Page 22: ...22 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f OFF f f f f f f...
Page 23: ...23 www ffgroup tools com SRT 180 EASY f f f f SERVICE f f f f f f f f f...
Page 24: ...24 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f f f f f...
Page 25: ...25 www ffgroup tools com SRT 180 EASY f f f f f f f f f f 15 000 II f f f f OFF...
Page 27: ...27 www ffgroup tools com SRT 180 EASY FF Group ON ON OFF...
Page 48: ...48 SRT 180 EASY BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f...
Page 49: ...www ffgroup tools com 49 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f f f...
Page 50: ...50 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f p f f f f f...
Page 51: ...www ffgroup tools com 51 SRT 180 EASY f f f f f f f f f f f f 15 000 II f f f f...
Page 53: ...www ffgroup tools com 53 SRT 180 EASY FF Group...