background image

Srpski   | 13

www.ffgroup-tools.com

VWP 500  |  VWP 1000

CEVI

Učvrstite sve cevi na oslonac, tako da one ne preno

-

se pritisak, naprezanje ili vibracije na pumpu.

Za visine podizanja usisa preko 5m, postavite usisnu 

cev sa unutrašnjim prečnikom većim od prečnika pri

-

ključka za usisni otvor pumpe. Prečnici cevi nikada ne 

smeju biti manji od prečnika priključaka pumpe. Usi

-

sna cev mora biti savršeno nepropusna i treba da se 

postavi nagore da bi se izbegli vazdušni džepovi. Za 

rad usisa postavite ulazni ventil sa filterom koji uvek 

mora biti uronjen.

Filter je potrebno postaviti na usisnoj strani pumpe 

da bi se sprečio ulazak stranih čestica u pumpu.

Za usis iz rezervoara za skladištenje postavite kon

-

trolni ventil. Za pozitivan napor usisne glave posta

-

vite  propusni  ventil.  Pratite  lokalne  specifikacije  u 

slučaju povećanja pritiska u mreži. Postavite propu

-

sni ventil u cev za odvod da biste podesili isporuku, 

napor i primljenu snagu. Instalirajte merač pritiska. 

Pomoću  geodetske  glave  na  izlazu  iznad  15m,  po

-

stavite kontrolni ventil između pumpe i propusnog 

ventila da bi ste zaštitili pumpu od udara vode. Pre 

priključivanja  proverite  da  li  su  unutrašnje  strane 

cevi čiste.

ELEKTRIČNI PRIKLJUČAK

Električni  priključak  mora  da  izvede  kvalifikovani 

električar  u  skladu  sa  lokalnim  propisima.  Uređaj 

mora  biti  pravilno  uzemljen.  Povežite  provodnik 

za uzemljenje na priključnu stezaljku sa oznakom 

za  uzemljenje.  Uporedite  mrežni  napon  sa  poda

-

cima  na  pločici  sa  nazivom  i  povežite  provodnik 

za  napajanje  sa  priključnim  stezaljkama  u  skladu 

sa  odgovarajućom  šemom  na  unutrašnjoj  strani 

poklopca  priključne  kutije.  Instalirajte  uređaj  za 

odvajanje sa napajanja, sa razdvajanjem kontakta 

od najmanje 3 mm na svim polovima. Jednofazne 

pumpe se isporučuju sa kondenzatorom priključe

-

nim na priključne stezaljke i sa umetnutim termič

-

kim štitnikom za 220-230V - 50Hz.

POKRETANJE

Proverite da li se vratilo okreće rukom. Za ovu svr

-

hu  manje  pumpe  imaju  urez  za  odvijač  na  strani 

ventilacije na kraju vratila. Mali početni otpor ro

-

taciji može biti zbog smanjenog aksijalnog zazora 

radnog  kola  kod  ove  vrste  pumpi;  radno  kolo  će 

raditi slobodno nakon kraćeg perioda rada.

Nikada ne dozvolite da pumpa radi na suvo.

Pokrenite pumpu nakon što je u potpunosti napu

-

nite tečnošću kroz odgovarajući usisni otvor. Kada 

radi  pod  pozitivnim  usisnim  naporom,  napunite 

pumpu tako što ćete polako otvarati propusni ven

-

tila na usisu, održavajući otvor propusnog ventila 

za odvod da biste ispustili vazduh.

Proverite da li pumpa radi u svom radnom polju i 

da li je prekoračena vrednost ulazne struje prika

-

zane na pločici sa nazivom.

U suprotnom, podesite propusni ventil za odvod ili 

ležaj nekog potisnog prekidača.

UPOZORENJE:

 

pumpe imaju maksimalnu ulaznu 

snagu pri minimalnoj isporuci. Ove pumpe nikada 

ne smeju raditi uz zatvoren ventil.

ODRŽAVANJE

Kada  se  pumpa  ne  koristi,  u  potpunosti  je  ispra

-

znite ako se može očekivati zamrzavanje. Uklonite 

prednji poklopac ili čep na odvodu, ako je dostu

-

pan, da ispraznite pumpe.

Nakon  dužeg  vremena  mirovanja,  pre  ponovnog 

pokretanja  uređaja  proverite  da  li  se  radno  kolo 

zaglavljuje  zbog  stvrdnutih,  nataloženih  čvrstih 

materija  (stvaranje  taloga)  ili  drugih  uzroka.  Ako 

je potrebno, očistite odgovarajućim postupcima. 

Kućište pumpe do vrha napunite tečnošću.  

OPREZ:

 

isključite  struju  pre  bilo  kakvih  radova 

servisiranja.

ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE

Informacije o odlaganju električne i elektron

-

ske  opreme  u  skladu  sa  direktivom  2002/96 

CE (RAEE).

Upozorenje: ne koristite kantu za obično sme

-

će za odlaganje ovog proizvoda.

Korišćenom električnom i elektronskom opre

-

mom se mora rukovati odvojeno i u skladu sa 

propisima  o  tretmanu,  vraćanju  i  recikliranju 

gorenavedenih proizvoda.

U skladu sa propisima koji se primenjuju u dr

-

žavama  članicama,  privatni  korisnici  koji  žive 

na  teritoriji  EU  mogu  da  besplatno  odnesu 

korišćenu  električnu  i  elektronsku  opremu  u 

naznačene centre za prikupljanje.

Ako imate poteškoća pri pronalaženju ovlašće

-

nog centra za odlaganje, konsultujte prodavca 

od koga ste kupili proizvod.

Nacionalni propisi predviđaju sankcije za oso

-

be  koje  nezakonito  odlažu  ili  bacaju  otpad  u 

vidu  električne i elektronske opreme.

GARANCIJA

Za ovaj proizvod se daje garancija u skladu sa zakon

-

skim/lokalnim propisima i ona važi od datuma kupovi

-

ne od strane prvog korisnika. Oštećenja koja se mogu 

pripisati normalnom habanju i trošenju, preoptereće

-

nju ili nepravilnom rukovanju biće isključena iz garanci

-

je. U slučaju reklamacije, pošaljite mašinu, kompletno 

sastavljenu,  vašem  prodavcu  ili  servisnom  centru  za 

električne alate.

Summary of Contents for VWP 500

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR VWP 500 VWP1000...

Page 2: ...OPOMPA VOLUMETRICA 08 EL 10 SR VOLUMETRIJSKA PUMPA ZA VODU 12 HR VOLUMETRIJSKA CRPKA ZA VODU 14 RO POMP VOLUMETRIC DE AP 16 BG 18 TROUBLESHOOTING R SOLUTION DES PROBL MES RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RE A...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com VWP 500 VWP 1000...

Page 4: ...mp f f In the event of the pump failing repair work may only be carried out by the repair workshops of the technical service Only genuine spare parts must be used f f It is notified that in compliance...

Page 5: ...Never run the pump dry Start the pump after filling it completely with liq uid through the relevant priming hole When op erating under positive suction head fill the pump by opening the suction gate v...

Page 6: ...aillance de la pompe f f En cas de d faillance de la pompe les travaux de r paration ne peuvent tre effectu s que par les ateliers du service technique Seules des pi ces de rechange d origine doivent...

Page 7: ...ue va fonctionnera parfaitement apr s une courte p riode de fonc tionnement Ne jamais faire fonctionner la pompe sec D marrez la pompe apr s l avoir remplie de li quide travers le trou d amor age corr...

Page 8: ...o della pompa i lavori di riparazione potranno essere eseguiti solo dalle of ficine di riparazione del servizio assistenza Devono essere usati solo pezzi di ricambio originali f f Si avverte che ai se...

Page 9: ...e la pompa solo dopo averla riempita com pletamente con liquido attraverso l apposito foro Con il funzionamento sotto battente riempire la pompa aprendo lentamente e completamente la valvola a saracin...

Page 10: ...f 1 2 3 42920 42921 VWP 500 VWP 1000 V 220 230 220 230 Hz 50 50 hp 0 50 1 00 W 370 750 W 500 1 000 dB A 80 80 bar 4 00 7 00 m 40 70 m3 h 2 1 2 7 DN 1 inch 1 1 2 inch 1 1 mm 63 71 L50 L75 Kg 5 45 8 85...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com VWP 500 VWP 1000 5 15 3mm 220 230V 50Hz 2002 96...

Page 12: ...oran prema tre im licima u podru ju u kojem ure aj radi f f Pre pokretanja je neophodno voditi ra una da se po trebnemereza tite od elektri neenergijeobezbede pomo u ure aja za ispitivanje koje obavlj...

Page 13: ...zvolite da pumpa radi na suvo Pokrenite pumpu nakon to je u potpunosti napu nite te no u kroz odgovaraju i usisni otvor Kada radi pod pozitivnim usisnim naporom napunite pumpu tako to ete polako otvar...

Page 14: ...e u podru ju gdje se ure aj upotrebljava f f Prije pokretanja stru njak treba na propisani na in ispitati jesu li provedene sve potrebne mjere elek tri ne za tite Dok je crpka u radu rukovatelji ne sm...

Page 15: ...pka ne smije raditi na suho Pokrenite crpku kada se potpuno napuni teku inom preko odgovaraju e rupa za punjenje Pri likom rada s pozitivnom visinom dobave crpku napunite tako da polako i do kraja otv...

Page 16: ...e necesare de protec ie electric sunt fur nizate prin intermediul unui test realizat de c tre un specialist C t timp pompa este n func iune operatorii nu trebuie s vin n contact cu lichidul care urmea...

Page 17: ...ber dup o scurt perioad de manevrare Nu pune i niciodat n func iune pompa n stare uscat Porni i pompa dup umplerea sa complet cu li chid prin orificiul de acces corespunz tor C nd pune i n func iune c...

Page 18: ...50 hp 0 50 1 00 W 370 750 W 500 1 000 dB A 80 80 bar 4 00 7 00 m 40 70 m3 h 2 1 2 7 DN 1 inch 1 1 2 inch 1 1 mm 63 71 L50 L75 Kg 5 45 8 85 rpm 2 850 2 850 IP44 IP44 B B S1 S1 f f 60 C f f IP44 40 C f...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com VWP 500 VWP 1000 5 15 3 220 230V 50Hz 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...Pump intake valve in water No water in pump body Pour water into the suction pipe until it is full Air in suction pipe Remove the air from the suction pipe Intake valve leaks Clean valve thoroughly I...

Page 21: ...la pompe Versez de l eau dans la conduite d aspiration jusqu ce qu elle soit pleine Air dans le tuyau d aspiration Retirez l air de la conduite d aspiration Fuite de la vanne d admission Nettoyez la...

Page 22: ...ubo di aspirazione fino a riempirlo Aria nel tubo di aspirazione Estrarre l aria dal tubo di aspirazione La valvola di aspirazione perde Pulire a fondo la valvola Valvola di aspirazione ostruita Pulir...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com VWP 500 VWP 1000...

Page 24: ...il pumpe je u vodi Nema vode u ku i tu pumpe Sipajte vodu u usisnu cev dok se ne napuni Vazduh u usisnoj cevi Uklonite vazduh iz usisne cevi Usisni ventil curi Temeljno o istite ventil Usisni ventil j...

Page 25: ...u vodi U ku i tu crpke nema vode Ulijevajte vodu u usisnu cijev dok se ne napuni Zrak u usisnoj cijevi Uklonite zrak iz usisne cijevi Usisna cijev propu ta Dobro o istite ventil Usisni ventil je za e...

Page 26: ...na i ap n eava de aspira ie p n se umple Exist aer n conducta de aspirare Elimina i aerul din eava de aspira ie Supapa de admisie prezint scurgeri Cur a i supapa cu aten ie Supapa de admisie este nfun...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com VWP 500 VWP 1000...

Page 28: ...navedeni proizvo di odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima VOLUMETRIJSKA PUMPA ZA VODU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOS...

Page 29: ...0 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 3 12 2018 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR Tehn...

Page 30: ...30 VWP 500 VWP 1000...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com VWP 500 VWP 1000...

Page 32: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: