PULIZIA E MANUTENZIONE
Cleaning and maintenance - Nettoyage et entretien
Limpieza y mantenimiento - Reinigung und Pflege
La vita della superficie esterna
del rubinetto è determinata da
una buona cura e pulizia. Si consiglia
di pulire la superficie con acqua,
sapone naturale o prodotti specifici
per acciaio inox e un panno morbido.
Detergenti contenenti acidi o agenti
corrosivi possono danneggiare il
prodotto, in questo caso la garanzia
non copre il prodotto danneggiato.
Periodicamente pulire gli ugelli
anticalcare come mostrato in figura
“a” Per preservare la qualità del
prodotto si raccomanda di pulire le
superfici esclusivamente con acqua
e sapone neutro asciugandole con un
panno morbido.
Non utilizzare detergenti o detersivi
abrasivi o contenenti alcool, acidi,
candeggina , cloro, solventi chimici,
spugne abrasive, paglie metalliche,
etc. L’acqua contiene calcare in
quantità variabili, il quale può
depositarsi sulla superficie del
prodotto formando macchie e
depositi. E’ possibile evitare la
formazione di macchie di calcare
pulendo ed asciugando il prodotto
dopo ogni utilizzo. Per evitare la
formazione di calcare sugli ugelli
strofinarli periodicamente con un
panno umido.
The life of the outer surface of
the mixer is determined by a
proper care or specific cleaners for
stainless steel and cleaning. It is
recommended to clean the surface
chrome, gold, old brass, brushed and
painted ones with just water, natural
soap and a soft cloth. Detergents
containing acids or corrosives may
damage the product. In this case
the guarantee does not cover the
damaged product. Periodically clean
the nozzles to remove any lime
scale as shown in Illustration “a”
In order to maintain the quality of
products, surfaces must be cleaned
exclusively using soapy water and
dried with a soft cloth. Never use
detergents, powders or creams
containing alcohol, acid, bleach,
solvents, chemical agents, metal or
abrasive sponges, etc. Water contains
limestone in variable quantity, which
can remains on the surfaces leaving
spots and forming deposits. In order
to avoid limestone deposits clean and
dry the product immediately after use.
It is possible to prevent limestone
deposits on nozzles by regularly
rubbing with a damp cloth.
La durée de la surface
extérieure du robinet est
déterminée par un bon soin ou
produits precifiques pour acier
inoxidable
et nettoyage. On recommande de
nettoyer les surfaces chromées,
dorées, laiton, satin et colorié avec
eau, savon naturel et linge souple.
Produits nettoyantes contenants
acides ou substances abrasives
peuvent endommager le produit.
Dans ce cas la garantie ne couvrira
pas le produit endommagé.
La vida útil de la superficie
externa del grifo es
determinada por una buena cura
o pruducto especificos para acero
inoxidable y una buena limpieza. Se
aconseja limpiar la superficie con
agua, jabón natural y un trapo suave.
Los detergentes que contienen
ácidos o agentes corrosivos pueden
dañar el producto; en este caso la
garantía no cubre el producto dañado.
Limpiar periódicamente las boquillas
antical, como se muestra en la figura
“a”. Para conservar la calidad del
producto se recomienda limpiarlas
superficies exclusivamente con agua
y jabón neutro, secándolas con un
trapo suave. No utilizar detergentes
abrasivos o que contengan alcohol,
ácidos, lejía, cloro, disolventes
químicos, esponjas abrasivas,
estropajos metálicos, etc.. El
agua contiene cal en cantidades
variables, que puede depositarse en
la superficie del producto, formando
manchas y depósitos. Es posible
evitar la formación de manchas de
cal, limpiando y secando el producto
después de cada uso. Para evitar la
formación de cal en las boquillas,
rociarlas periódicamente con un trapo
húmedo.
Die Haltbarkeit der
Beschichtungen ist auch von
der ordnungsgemäßen Pflege or
Reinigungsmittel für Edelstahl und
dem achtsamen Gebrauch durch
den Benutzter abhängig. Es wird
dringend geraten, die verchromten,
vergoldeten, vermessingten,
satinierten oder gefärbten
Oberflächen mit Seifenwasser und
einem weichen Tuch zu reinigen. Die
Verschlechterung der verchromten
Oberfläche ist auf den Gebrauch von
Reinigungsmitteln zurückzuführen, die
Säuren oder Scheuermittel enthalten.
In diesem Fall die Garantie erlischt.
IT
FR
DE
EN
SP
YES
NO
136
Summary of Contents for 55605
Page 108: ...INSTALLAZIONE Installation Installation Instalación Instalacion 107 107 ...
Page 122: ...INSTALLAZIONE Installation Installation Installation Instalacion C D OK 121 121 ...
Page 134: ...INSTALLAZIONE Installation Installation Installation Instalacion 6 ART 90607 ART 90605 133 ...
Page 138: ...137 ...
Page 139: ...138 ...